Grin logo
de en es fr
Shop
GRIN Website
Publicación mundial de textos académicos
Go to shop › Romanística - Estudios españoles

Das Kuba Anfang der 90er Jahre in Antonio José Ponte's "Una tirada del libro de los cambios"

Título: Das Kuba Anfang der 90er Jahre in Antonio José Ponte's "Una tirada del libro de los cambios"

Trabajo Escrito , 2022 , 15 Páginas , Calificación: 1,0

Autor:in: Tim Lemcke (Autor)

Romanística - Estudios españoles
Extracto de texto & Detalles   Leer eBook
Resumen Extracto de texto Detalles

Inwiefern lässt sich der Text in das Genre der Kurzgeschichten einordnen und wie stellen die literarischen Mittel, vor allem im Hinblick auf die período especial, die Situation Kubas Anfang der 90er Jahre dar? Um diese Frage zu beantworten, wird zuallererst ein Einblick in den historischen Kontext und das Leben des Autors gegeben. Darauf folgt die Einordnung des Textes in das Genre der Kurzgeschichten, um zum Schluss eine Interpretation aufgrund der vorher erarbeiteten Informationen aufzustellen. Zentral für die Analyse sind die allegorische Bedeutung des Textes, Dekontextualisierung und Ellipsen und das Thema des Wandels.

Antonio José Ponte, gehört zu der Generation von kubanischen Autor*innen, die nach 1959 geboren sind und sich mehr und mehr vom Kanon der Revolutionsideologie distanziert haben. Sie sind Leser*innen auch ausländischer, westlicher Literatur, die mit einer Öffnung und Demokratisierung des Landes sympathisieren würden und die während des Zerfalls des sozialistischen Staatenbundes um 1990 auf eine solche Öffnung gehofft hatten. Eine Hoffnung, die vom Kurs der kubanischen Regierung und Fidel Castro enttäuscht wurde. Die darauffolgende período especial bereitete der kubanischen Gesellschaft existenzielle Probleme, die auch eine einschneidende Wirkung auf die damalige Literatur hatten. In diesem Kontext bewegt sich das Werk von Antonio José Ponte und seine Kurzgeschichte „Una tirada del libro de los cambios“, die in dieser Arbeit analysiert wird.

Das cuento “Una tirada del libro de los cambios” von Antonio José Ponte ist ein Text, dessen Inhalte bewusst verschlüsselt sind. Unter der oberflächlichen Ebene existiert eine zweite, tiefere Ebene, die dem ersten Blick verborgen bleibt. Während sich bei einer Auseinandersetzung mit dem Text das Wort revolución beinahe aufdrängt, wird es im Text nicht einmal erwähnt. Stattdessen werden Rezipierende mit Begriffen wie giro, cambio oder rotación konfrontiert und müssen ihren Weg zur unterliegenden Ebene selbst finden.

Extracto


Inhaltsverzeichnis

1. Einleitung

2. Historischer Kontext

2.1 Kuba Anfang der 90er Jahre

2.1.1 Die Schwierigkeiten für die literarische Szene

2.2 Der Autor Antonio José Ponte

3. Merkmale einer Kurzgeschichte in „Una tirada del libro de los cambios“

4. Interpretation von „Una tirada del libro de los cambios” von Antonio José Ponte

4.1 Einleitung zur Interpretation

4.2 Das Spiel der Brüder

4.3 Verschlüsselung, Dekontextualisierung, Ellipsen

4.4 Der Wandel und seine Darstellung in „Una tirada del libro de los cambios“

5. Fazit

Zielsetzung & Themen

Die vorliegende Arbeit analysiert die Kurzgeschichte „Una tirada del libro de los cambios“ des kubanischen Autors Antonio José Ponte unter besonderer Berücksichtigung der politisch-gesellschaftlichen Krisensituation während der sogenannten „período especial“ in Kuba Anfang der 1990er Jahre. Die Forschungsfrage untersucht dabei, inwiefern der Text den gattungsspezifischen Anforderungen einer Kurzgeschichte entspricht und wie durch literarische Mittel der Themenkomplex des Wandels sowie die Exilthematik allegorisch dargestellt werden.

  • Historische Einordnung der „período especial“ und ihrer Auswirkungen auf die kubanische Literatur
  • Biografische Analyse des Autors Antonio José Ponte
  • Formale Gattungsbestimmung der Kurzgeschichte nach den Kriterien von Horacio Quiroga
  • Allegorische Deutung der Spiel-Metaphorik im Kontext des kubanischen Systems
  • Untersuchung von Verschlüsselungstechniken, Dekontextualisierung und Ellipsen als literarische Stilmittel

Auszug aus dem Buch

4.2 Das Spiel der Brüder

Im Zentrum des cuentos steht eine Art Spiel, das mit einem Schachspiel verglichen werden kann. Im Text heißt es dazu: „De noche juegan a ese juego raro, la especie de ajedrez con las cosas que el menor ha inventado.” Nachdem der große Bruder sich über die Vorhersehbarkeit aller Dinge beschwert hatte, fangen die beiden an, dieses Spiel zu spielen.

Darin verstellt der kleine Bruder jeden Tag die Möbel in einem Zimmer. Der Große muss den Raum im Dunkeln durchqueren ohne zu stolpern und am anderen Ende des Zimmers den Lichtschalter betätigen. Stößt er gegen eines der Möbelstücke, hat der kleine Bruder gewonnen. Doch dazu kommt es nicht, der große Bruder findet immer seinen Weg durch die Dunkelheit.

Außerdem beobachtet er, dass sich die Möbel jeden Tag nur im Kreis bewegen. Es scheint, als ob die Beziehungen zwischen den Möbelstücken nicht aufzubrechen sind und eine tatsächliche Veränderung unmöglich ist. Der kleine Bruder versucht jedoch jeden Tag aufs Neue, seinen großen Bruder in dem Spiel zu schlagen. Die Erzählstimme gibt den Hinweis, dass es nur zwei Wege zum echten Wandel gibt: „El verdadero cambio consistiría en un cambio de paredes. O en dejarlo todo e irse de la habitación.” Am Ende des cuentos, in der letzten Nacht vor der Rückkehr der Eltern, passiert Letzteres. Nachdem der große Bruder das Zimmer, wie gewohnt, ohne zu stolpern durchquert hat, findet er anstatt des Lichtschalters eine Tür vor, die vorher noch nie dagewesen war. Er tritt durch diese Tür und verlässt damit das Zimmer.

Zusammenfassung der Kapitel

1. Einleitung: Dieses Kapitel führt in das Leben von Antonio José Ponte ein und definiert die zentrale Forschungsfrage bezüglich der Einordnung der Kurzgeschichte in den historischen Kontext der „período especial“.

2. Historischer Kontext: Es wird die schwierige politische und wirtschaftliche Lage Kubas Anfang der 90er Jahre beleuchtet, inklusive der Auswirkungen auf die literarische Szene und die Rolle des Autors.

3. Merkmale einer Kurzgeschichte in „Una tirada del libro de los cambios“: Hier erfolgt eine formale Analyse des Textes anhand der theoretischen Vorgaben von Horacio Quiroga zur perfekten Kurzgeschichte.

4. Interpretation von „Una tirada del libro de los cambios” von Antonio José Ponte: In diesem Hauptteil wird die allegorische Ebene des Werkes analysiert, wobei besonders das Spiel der Brüder sowie literarische Stilmittel wie Verschlüsselung und Ellipsen untersucht werden.

5. Fazit: Die Arbeit schließt mit einer Zusammenfassung der Ergebnisse, in der die Kurzgeschichte als Kritik am politischen Kurs Kubas gewertet wird.

Schlüsselwörter

Antonio José Ponte, Una tirada del libro de los cambios, Kuba, período especial, Kurzgeschichte, Horacio Quiroga, Literaturanalyse, politische Allegorie, Exil, Sozialismus, Identitätssuche, Erzähltheorie, Dekontextualisierung, Wandel, kubanische Literatur.

Häufig gestellte Fragen

Worum geht es in der Arbeit grundlegend?

Die Arbeit analysiert die Kurzgeschichte „Una tirada del libro de los cambios“ von Antonio José Ponte, um deren literarische Struktur und tiefergehende allegorische Bedeutung vor dem historischen Hintergrund Kubas in den 1990er Jahren zu verstehen.

Was sind die zentralen Themenfelder der Analyse?

Die zentralen Themen sind die literarische Auseinandersetzung mit der „período especial“, das Spannungsfeld zwischen Verbleib und Exil sowie die Frage nach der Möglichkeit echten politischen Wandels innerhalb eines repressiven Systems.

Welches primäre Ziel verfolgt die Arbeit?

Das Ziel ist es, den Text gattungstheoretisch als Kurzgeschichte einzuordnen und zu belegen, dass die verwendeten literarischen Mittel eine Kritik am damaligen politischen Kurs der kubanischen Regierung darstellen.

Welche wissenschaftliche Methode wird verwendet?

Der Autor nutzt eine methodische Kombination aus historisch-kontextueller Analyse und textimmanenter Erzählanalyse, basierend auf den normativen Vorgaben von Horacio Quiroga für das Genre der Kurzgeschichte.

Was wird im Hauptteil der Arbeit behandelt?

Der Hauptteil gliedert sich in eine formale Analyse nach Quirogas Kriterien und eine tiefgehende Interpretation der Metaphorik, insbesondere der Allegorie des „Spiel der Brüder“ und der Bedeutung des „Verlassens des Zimmers“.

Welche Schlüsselwörter charakterisieren die Arbeit?

Die Arbeit wird maßgeblich durch Begriffe wie „periodo especial“, „allegorische Deutung“, „Horacio Quiroga“, „Verschlüsselung“ und „kubanische Identität“ geprägt.

Inwiefern spielt die „Iceberg-Theorie“ für die Analyse eine Rolle?

Die Theorie Ernest Hemingways dient als analytisches Werkzeug, um zu verdeutlichen, wie Ponte durch Ellipsen und Verschlüsselung realer Ereignisse eine tiefere, nicht sofort sichtbare Bedeutungsebene in der Geschichte verbirgt.

Warum wird das Spiel der Brüder als Allegorie bezeichnet?

Das Spiel, bei dem der große Bruder versucht, ein System zu durchqueren, in dem sich alles im Kreis dreht, wird als Allegorie auf das kubanische System interpretiert, in dem interne Reformversuche (kleiner Bruder) scheitern und nur der Ausbruch (großer Bruder/Exil) einen Wandel ermöglicht.

Final del extracto de 15 páginas  - subir

Detalles

Título
Das Kuba Anfang der 90er Jahre in Antonio José Ponte's "Una tirada del libro de los cambios"
Universidad
University of Hannover  (Romanistik)
Curso
Erzählanalyse am Beispiel spanischsprachiger Kurzgeschichten
Calificación
1,0
Autor
Tim Lemcke (Autor)
Año de publicación
2022
Páginas
15
No. de catálogo
V1185980
ISBN (PDF)
9783346621276
ISBN (Libro)
9783346621283
Idioma
Alemán
Etiqueta
Spanisch Romanistik Kuba período especial período especial Antonio José Ponte Ponte Literatur cuento cuentos Castro Fidel Castro Fidel Kubakrise
Seguridad del producto
GRIN Publishing Ltd.
Citar trabajo
Tim Lemcke (Autor), 2022, Das Kuba Anfang der 90er Jahre in Antonio José Ponte's "Una tirada del libro de los cambios", Múnich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/1185980
Leer eBook
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
Extracto de  15  Páginas
Grin logo
  • Grin.com
  • Envío
  • Contacto
  • Privacidad
  • Aviso legal
  • Imprint