Grin logo
en de es fr
Shop
GRIN Website
Texte veröffentlichen, Rundum-Service genießen
Zur Shop-Startseite › Französische Philologie - Linguistik

Betrachtungen der Konversion im Französischen

Titel: Betrachtungen der Konversion im Französischen

Hausarbeit , 2020 , 17 Seiten , Note: 2,0

Autor:in: Sarah Ludvigsen (Autor:in)

Französische Philologie - Linguistik
Leseprobe & Details   Blick ins Buch
Zusammenfassung Leseprobe Details

Der Prozess der Konversion ist in der ausgewählten Literatur ein nicht einheitlich definierter Vorgang und wird im Zuge dieser Arbeit genauer betrachtet und kritisch hinterfragt. Ausgehend von der Grundfrage „Was ist Konversion?“ wird versucht, eine Definition zu finden. Hierbei werden vorrangig Beispiele aus dem Französischen angeführt, das Verfahren der Konversion existiert jedoch auch in anderen Sprachen. Die in der Literatur existierenden Definitionen sind ähnlich, jedoch nicht immer deckungsgleich, was unter anderem am jeweiligen Betrachtungspunkt des Autors liegt. Je nach Schwerpunkt finden sich beispielsweise morphologische oder syntaktische Definitionsansätze: Mehrere Ansätze sehen die Konversion als eigenständiges morphologisches Wortbildungs-verfahren an.

Nach einem Definitionsversuch wird auf die Relevanz dieses Phänomens im Französischen eingegangen, bevor eine Kategorisierung der Konversion nach verschiedenen Kriterien vorgenommen wird, welche unter Kapitel 4 genauer beschrieben werden. Anschließend werden verschiedene Bezeichnungen und Erklärungen für den Prozess der Konversion genauer betrachtet, welche unter Kapitel 5 miteinander verglichen werden sowie dessen Berechtigungen diskutiert werden. In einem Fazit wird das heterogene Phänomen der Konversion noch einmal zusammengefasst sowie auf offene Fragen eingegangen.

Leseprobe


Inhaltsverzeichnis

  • Einleitung
  • Definition der Konversion
  • Relevanz im Französischen
  • Kategorisierung
    • Typen der Konversion
    • Betroffene Wortarten
    • Theoretische Herangehensweise
  • Erklärungen der Konversion in der Literatur
    • Nullsuffigierung
    • Die „dérivation impropre“
    • Rückbildung und Derivationsrichtung
    • Multifunktionalität
    • Die „distorsion catégorielle“
  • Fazit

Zielsetzung und Themenschwerpunkte

Diese Hausarbeit befasst sich mit dem Prozess der Konversion im Französischen. Ziel ist es, das Phänomen genauer zu betrachten und kritisch zu hinterfragen. Ausgehend von der Grundfrage „Was ist Konversion?“, soll eine Definition gefunden und die Relevanz der Konversion im Französischen untersucht werden. Die Arbeit geht auf verschiedene Arten der Konversion und die beteiligten Wortarten ein sowie auf verschiedene theoretische Ansätze zur Erklärung des Konversionsprozesses.

  • Definition der Konversion
  • Relevanz der Konversion im Französischen
  • Kategorisierung von Konversionstypen, betroffenen Wortarten und theoretischen Ansätzen
  • Analyse verschiedener Erklärungen für den Prozess der Konversion in der Literatur
  • Diskussion der Heterogenität des Phänomens der Konversion

Zusammenfassung der Kapitel

1. Einleitung

Die Einleitung erläutert die Thematik der Hausarbeit und stellt die Grundfrage nach der Definition der Konversion. Sie betont die Bedeutung der Konversion im Französischen und gibt einen Überblick über die in der Arbeit behandelten Themen.

2. Definition der Konversion

Dieses Kapitel widmet sich der Definition des Begriffs "Konversion". Es werden verschiedene Definitionen aus der Literatur vorgestellt und kritisch betrachtet. Dabei wird besonders auf die Substantivierung als einen häufigen Konversionstyp eingegangen. Es wird die Abgrenzung von Derivationsaffixen von Konjugationssuffixen erläutert und die Unterscheidung zwischen morphologischen und syntaktischen Ansätzen zur Konversion hervorgehoben.

3. Relevanz im Französischen

In diesem Kapitel wird die Relevanz der Konversion im Französischen untersucht. Es wird darauf hingewiesen, dass die Konversion im Französischen zwar seltener vorkommt als in anderen Sprachen, jedoch besonders bei Adjektiven häufig zu beobachten ist. Die Arbeit analysiert verschiedene Beispiele für nominalisierte Formen im Französischen und diskutiert die Produktivität der Konversion bei verschiedenen Wortarten.

Schlüsselwörter

Die wichtigsten Schlüsselwörter und Schwerpunktthemen dieser Hausarbeit sind: Konversion, Wortbildung, Französische Sprache, morphologische Prozesse, syntaktische Prozesse, Substantivierung, Wortartwechsel, Derivationsaffixe, Konjugationssuffixe, theoretische Ansätze, Literaturvergleich.

Ende der Leseprobe aus 17 Seiten  - nach oben

Details

Titel
Betrachtungen der Konversion im Französischen
Hochschule
Ludwig-Maximilians-Universität München
Note
2,0
Autor
Sarah Ludvigsen (Autor:in)
Erscheinungsjahr
2020
Seiten
17
Katalognummer
V1193823
ISBN (PDF)
9783346635273
ISBN (Buch)
9783346635280
Sprache
Deutsch
Schlagworte
Sprachwissenschaft Morphologie Konversion Nullsuffigierung
Produktsicherheit
GRIN Publishing GmbH
Arbeit zitieren
Sarah Ludvigsen (Autor:in), 2020, Betrachtungen der Konversion im Französischen, München, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/1193823
Blick ins Buch
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • https://cdn.openpublishing.com/images/brand/1/preview_popup_advertising.jpg
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
Leseprobe aus  17  Seiten
Grin logo
  • Grin.com
  • Zahlung & Versand
  • Impressum
  • Datenschutz
  • AGB
  • Impressum