Grin logo
de en es fr
Boutique
GRIN Website
Publier des textes, profitez du service complet
Aller à la page d’accueil de la boutique › Philologie Anglaise - Autres

Das Modellprojekt FÖRMIG und die Förderung von Zweisprachigkeit

Titre: Das Modellprojekt FÖRMIG und die Förderung von Zweisprachigkeit

Dossier / Travail de Séminaire , 2007 , 28 Pages , Note: 1,0

Autor:in: Susanne Brehme (Auteur)

Philologie Anglaise - Autres
Extrait & Résumé des informations   Lire l'ebook
Résumé Extrait Résumé des informations

[...] Es wird im Folgenden anhand eines solchen Förderprogramms gezeigt, inwieweit die Zweisprachigkeit von Migrantenkindern und solchen mit nichtdeutscher Herkunftssprache gezielt gefördert werden kann. Das dafür verwendete Programm ist das Modellprojekt FÖRMIG, das im Folgenden näher beschrieben und deren Fördermaßnahmen für die Zweisprachigkeit untersucht werden soll. Im Vorfeld werden dazu der Begriff Zweisprachigkeit und dessen Implikation für Kinder und Jugendliche mit Migrationshintergrund, die den Fokus des Programms bilden, näher erläutert.

Extrait


Inhaltsverzeichnis

1 Einleitung

2 Was ist Zweisprachigkeit?

3 Das Modellprogramm FÖRMIG

3.1 Kurzüberblick

3.2 Die Organisationsstruktur des Programms

3.3 Das Modellprogramm FÖRMIG – Schnittstellen, Basiseinheiten und Themenschwerpunkte

3.3.1 Schnittstellen

3.3.2 Basiseinheiten

3.3.3 Themenschwerpunkte und Module

3.3.3.1 Sprachförderung auf der Basis von Sprachstandsfeststellung

3.3.3.2 Durchgängige Sprachförderung

3.3.3.3 Übergang in den Beruf

3.4 Evaluation

4 FÖRMIG und Zweisprachigkeit

5 Auswertung und Ausblick

Zielsetzung & Themen

Diese Arbeit befasst sich mit dem Modellprogramm FÖRMIG und untersucht dessen Ansätze zur Förderung der Zweisprachigkeit bei Kindern und Jugendlichen mit Migrationshintergrund. Das Ziel ist es, aufzuzeigen, wie das Programm durch individuelle Sprachdiagnostik, gezielte Förderstrategien an bildungsbiografischen Schnittstellen und eine kooperative Struktur die Erfolgschancen dieser Kinder im deutschen Bildungssystem sowie den Übergang in den Beruf nachhaltig verbessern will.

  • Bedeutung der Zweisprachigkeit und deren Implikationen für Kinder mit Migrationshintergrund
  • Struktur und Zielsetzungen des Modellprogramms FÖRMIG
  • Methoden der Sprachstandsfeststellung und anschließende Förderkonzepte
  • Kooperation an Schnittstellen des Bildungssystems und Rolle der Entwicklungspartnerschaften
  • Evaluation von Programmerfolgen und Weiterentwicklung von Sprachförderkompetenzen

Auszug aus dem Buch

3.3.2 Basiseinheiten

Die kleinsten und zentralen Arbeitseinheiten von FÖRMIG sind die so genannten Basiseinheiten. Mit ihnen sollen lokale Verbünde zur Förderung geschaffen und institutionelle Grenzen überwunden werden können. Die Basiseinheiten stellen die oben beschriebenen Schnittstellen im Bildungswesen dar. Dazu zählen lokale Netzwerke und Schulen, die in diese eingebunden sind. Zu einer Basiseinheit gehören jeweils eine federführende Institution sowie weitere kooperierende Institutionen. Jede Basiseinheit wird einem oder mehreren Modulen zugeordnet. In den Basiseinheiten treffen deren Mitglieder untereinander eine Vereinbarung für ihre Ziele. In dieser Vereinbarung wird ihr Ansatz für eine sprachliche Förderung von Kindern und Jugendlichen mit Migrationshintergrund konkretisiert und ausführlich dargestellt.

Die Vereinbarung wird kontinuierlich weiterentwickelt. Das bedeutet, dass Basiseinheiten durch ihre Zielstellungen festgelegte Aufgaben übernehmen. Zu diesen Aufgaben gehören zum Beispiel auch Maßnahmen, mit denen Erfahrungen und Ergebnisse aus der Arbeit mit der Förderung exportiert werden können. Die Basiseinheiten tragen zur Entwicklung eines regionalen Beratungs- und Unterstützungssystems bei. Dies geschieht beispielsweise durch Öffentlichkeitsarbeit im lokalen Bereich und die Qualifizierung von Multiplikatoren. Die Basiseinheiten weiten zudem ihre Zusammenarbeit mit anderen Institutionen sowie weiteren strategischen Partnern auf lokaler und regionaler Ebene aus. Solche Partner können Personen, Gruppen oder Einrichtungen sein, beispielsweise Unternehmen, Bibliotheken oder kulturelle Einrichtungen wie Theater, die Expertenwissen und Unterstützung zur Förderung beisteuern können. Zusammen bilden die beteiligten Institutionen und ihre strategischen Partner in dem Programm eine Ëntwicklungspartnerschaft". Diese wird in der folgenden Grafik noch einmal genauer deutlich.

Zusammenfassung der Kapitel

1 Einleitung: Beschreibt die migrationsgesellschaftliche Realität in Deutschland, die Herausforderungen für Kinder mit Migrationshintergrund im Schulsystem und führt in die Fragestellung zur Förderung der Zweisprachigkeit durch das Modellprojekt FÖRMIG ein.

2 Was ist Zweisprachigkeit?: Erläutert verschiedene Definitionen und Ausprägungen von Zweisprachigkeit, diskutiert wissenschaftliche Standpunkte zum Nutzen von Mehrsprachigkeit und geht auf aktuelle bildungspolitische Implikationen ein.

3 Das Modellprogramm FÖRMIG: Detaillierte Darstellung des fünfjährigen Modellprogramms, seiner Organisationsstruktur, der zentralen Basiseinheiten, der spezifischen Themenschwerpunkte (Sprachstandsfeststellung, durchgängige Sprachförderung, Übergang in den Beruf) sowie der begleitenden Evaluation.

4 FÖRMIG und Zweisprachigkeit: Synthese der Programminhalte hinsichtlich der gezielten Förderung von Kindern und Jugendlichen mit Migrationshintergrund unter Berücksichtigung ihrer Sprachbiografien und interkulturellen Ressourcen.

5 Auswertung und Ausblick: Reflektiert die Bedeutung der Sprachförderung in einer globalisierten Welt, bewertet den Stellenwert des Programms FÖRMIG und formuliert Hoffnungen für dessen zukünftige Fortführung und Ausweitung.

Schlüsselwörter

FÖRMIG, Zweisprachigkeit, Migrationshintergrund, Sprachförderung, Sprachstandsfeststellung, Basiseinheiten, Bildungssprache, Durchgängige Sprachförderung, Übergang in den Beruf, Schulerfolg, Interkulturelle Fähigkeiten, Sprachdiagnostik, Evaluation, Entwicklungspartnerschaft, Mehrsprachigkeit.

Häufig gestellte Fragen

Worum geht es in dieser Arbeit grundsätzlich?

Die Arbeit untersucht das Modellprogramm FÖRMIG und analysiert, wie dieses Projekt Kindern und Jugendlichen mit Migrationshintergrund dabei hilft, ihre Zweisprachigkeit gezielt zu fördern und ihre Bildungschancen zu verbessern.

Was sind die zentralen Themenfelder der Arbeit?

Die zentralen Felder umfassen die Definition von Zweisprachigkeit, die methodischen Ansätze der Sprachstandsfeststellung, Strategien der durchgängigen Sprachförderung entlang der Bildungsbiografie sowie den Übergang von der Schule in den Beruf.

Was ist das primäre Ziel der Untersuchung?

Das Hauptziel besteht darin, die Arbeitsweise und die Förderprinzipien von FÖRMIG darzulegen und aufzuzeigen, wie das Programm die Muttersprache neben der deutschen Sprache als wertvolle Ressource für Integration und Bildungserfolg anerkennt.

Welche wissenschaftliche Methode verwendet die Autorin?

Die Arbeit basiert auf einer deskriptiven Analyse von Programmkonzepten, Dokumentationen der BLK sowie wissenschaftlicher Literatur zum Thema Bilingualismus und schulischer Sprachförderung.

Was wird im Hauptteil der Arbeit behandelt?

Der Hauptteil gliedert sich in die detaillierte Beschreibung der Organisationsstruktur von FÖRMIG, die Erläuterung der Basiseinheiten als zentrale Arbeitseinheiten, die Vorstellung der drei Themenschwerpunkte mit ihren spezifischen Modulen sowie die Darstellung des Evaluationskonzepts.

Welche Schlüsselbegriffe charakterisieren die Arbeit?

Wesentliche Begriffe sind FÖRMIG, Sprachförderung, Zweisprachigkeit, Sprachstandsfeststellung, Durchgängige Sprachförderung, Übergang in den Beruf und Bildungserfolg.

Was genau versteht das Programm unter einer "Basiseinheit"?

Basiseinheiten sind die kleinsten, zentralen Arbeitseinheiten von FÖRMIG. Sie dienen dazu, lokale Verbünde aus Schulen und anderen Institutionen zu schaffen, um institutionelle Grenzen zu überwinden und eine koordinierte Förderung der Kinder zu ermöglichen.

Welche Rolle spielt die Evaluation innerhalb von FÖRMIG?

Die Evaluation dient der kontinuierlichen Qualitätskontrolle und -verbesserung während der Programmlaufzeit. Sie umfasst sowohl programmbezogene als auch projektbezogene Evaluationen, um Ergebnisse zu sichern und zukünftige Transfermöglichkeiten zu identifizieren.

Fin de l'extrait de 28 pages  - haut de page

Résumé des informations

Titre
Das Modellprojekt FÖRMIG und die Förderung von Zweisprachigkeit
Université
Free University of Berlin  (John-F.-Kennedy-Institut für Nordamerikastudien)
Cours
HS: Bilingualism and Bilingual Schooling
Note
1,0
Auteur
Susanne Brehme (Auteur)
Année de publication
2007
Pages
28
N° de catalogue
V121543
ISBN (ebook)
9783640263325
ISBN (Livre)
9783640263387
Langue
allemand
mots-clé
Modellprojekt FÖRMIG Förderung Zweisprachigkeit Bilingualism Bilingual Schooling
Sécurité des produits
GRIN Publishing GmbH
Citation du texte
Susanne Brehme (Auteur), 2007, Das Modellprojekt FÖRMIG und die Förderung von Zweisprachigkeit, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/121543
Lire l'ebook
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
Extrait de  28  pages
Grin logo
  • Grin.com
  • Expédition
  • Contact
  • Prot. des données
  • CGV
  • Imprint