Grin logo
de en es fr
Shop
GRIN Website
Publicación mundial de textos académicos
Go to shop › Romanística - Estudios españoles

Der spanische Subjunktiv als Modus und seine sprachspezifischen Charakteristika

Título: Der spanische Subjunktiv als Modus und seine sprachspezifischen Charakteristika

Trabajo Escrito , 2022 , 15 Páginas , Calificación: 1,3

Autor:in: Wiebke Brünger (Autor)

Romanística - Estudios españoles
Extracto de texto & Detalles   Leer eBook
Resumen Extracto de texto Detalles

Ziel dieser Arbeit ist es, die sprachspezifischen Charakteristika des spanischen Subjunktivs zu erläutern und Unterschiede zum deutschen Konjunktiv herauszuarbeiten und den Subjunktiv in seiner Funktion als Modus zu verstehen, um in einer möglichen späteren Lehrtätigkeit über die Grammatik hinaus und unter Rückgriff auf Unterschiede mit der Muttersprache, den Lernenden den spanischen Subjunktiv erklären zu können und letzte Zweifel in dessen Verwendung auszuräumen. Zunächst soll der Subjunktiv als Modus näher betrachtet werden und die Unterschiede zum Modus Indikativ herausgestellt werden. Anschließend soll die Bildung des spanischen Subjunktivs näher erklärt werden und welche Probleme sich bei den regelmäßigen Konjugationen ergeben. Im letzten Teil dieser Arbeit soll eine kurze vergleichende Betrachtung des spanischen und deutschen Konjunktivs stattfinden.

Extracto


Inhaltsverzeichnis

I. Einführung

II. Der spanische Subjunktiv

II.I. Der Subjunktiv als Modus

II.II. Die Bildung des spanischen Subjunktivs

II.III. Unterschiede zum deutschen Konjunktiv

III) Schlussbetrachtung

Zielsetzung & Themen

Die vorliegende Arbeit untersucht die sprachspezifischen Charakteristika des spanischen Subjunktivs, um dessen Funktion als Modus im Vergleich zum deutschen Konjunktiv zu verdeutlichen und Lernenden den Zugang zu dieser komplexen grammatikalischen Struktur zu erleichtern.

  • Erklärung des Subjunktivs als Modus und dessen Abgrenzung zum Indikativ.
  • Analyse der morphologischen Bildung regelmäßiger spanischer Subjunktivformen.
  • Vergleichende Betrachtung des spanischen Subjunktivs und des deutschen Konjunktivs.
  • Untersuchung der syntaktischen und semantischen Einbettung in den Lernkontext.

Auszug aus dem Buch

II.I. Der Subjunktiv als Modus

Modalität bezieht sich darauf, wie Ereignisse in Bezug auf die jeweilige Lebenswelt wahrgenommen und gesehen werden. Im Allgemeinen unterscheidet man in der spanischen Sprachwissenschaft zwischen drei unterschiedlichen Modi: Indikativ, Konjunktiv und Imperativ. Gemeinsamkeiten ergeben sich auf der inhaltlichen Ebene dieser drei Modi, denn sie drücken Inhalte aus und setzen diese in Relation mit der außersprachlichen Wirklichkeit. Gsell verweist darauf, dass dieser Vorgang auch als Prädikation bezeichnet wird.

Durch unterschiedliche Modi kann also ausgedrückt werden, ob ein Ereignis real oder irreal (also z. B. möglich oder erwünscht etc.) ist. Es kann mehr als nur eine irreale oder imaginäre Welt geben, jedoch nur eine reale. Es ist also möglich Aussagen über eine irreale Welt auszudrücken, die in der realen Welt niemals geschehen würden oder werden. Hualde gibt in seinem Buch folgende Beispiele an, um den Unterschied in den Modi darzustellen:

(i) Los niños del equipo verde patean/patearon/pateaban la pelota.

(ii) Los niños del quipo verde ganarían el partido, si supieran cómo patear.

(iii) Los niños del Quipo verde habrían ganado el partido, si hubieran sabido cómo patear.

Zusammenfassung der Kapitel

I. Einführung: Die Einleitung beleuchtet die Rolle des Subjunktivs im Spanischlernprozess und betont die Schwierigkeiten für Lernende, dieses Modussystem effektiv zu erwerben.

II. Der spanische Subjunktiv: Dieser Hauptteil analysiert die theoretischen Grundlagen des Modus, die morphologische Zusammensetzung von Verbformen und stellt einen kontrastiven Vergleich zum deutschen Konjunktiv an.

III) Schlussbetrachtung: Das Fazit fasst die Ergebnisse zusammen und hebt hervor, dass der Subjunktiv als Modus für die Beschreibung irrealer Welten unabdingbar ist und weiterführende Studien zum Vergleich der beiden Sprachsysteme notwendig sind.

Schlüsselwörter

Spanischer Subjunktiv, Modus, Indikativ, Konjunktiv, Morphologie, Sprachwissenschaft, Fremdsprachenerwerb, Verbformen, Prädikation, Modalität, Kontrastive Linguistik, Grammatik, Syntax, Semantik, Sprachdidaktik

Häufig gestellte Fragen

Worum geht es in der Arbeit grundsätzlich?

Die Arbeit behandelt den spanischen Subjunktiv als Modus und seine morphologischen sowie funktionellen Merkmale im Kontext des Fremdsprachenerwerbs.

Was sind die zentralen Themenfelder?

Die zentralen Felder sind die Definition des Subjunktivs als Modus, dessen formale Bildung bei regelmäßigen Verben und der linguistische Vergleich mit dem deutschen Konjunktiv.

Was ist das primäre Ziel der Arbeit?

Ziel ist es, die Charakteristika des Subjunktivs zu erläutern, um Lernenden durch ein tieferes Verständnis der Modus-Funktionen den Erwerb dieser grammatikalischen Struktur zu erleichtern.

Welche wissenschaftliche Methode wird verwendet?

Die Arbeit basiert auf einer theoretischen Analyse linguistischer Fachliteratur und einem kontrastiven Abgleich zwischen dem spanischen und deutschen Verbalsystem.

Was wird im Hauptteil behandelt?

Im Hauptteil liegt der Fokus auf der Rolle des Subjunktivs bei der Wiedergabe irrealer Welten, der systematischen morphologischen Analyse der Verbformen und dem Vergleich der Formenvielfalt im Spanischen und Deutschen.

Welche Schlüsselwörter charakterisieren die Arbeit?

Wichtige Begriffe sind Spanischer Subjunktiv, Modus, Kontrastive Linguistik, Morphologie, Modalität und Sprachdidaktik.

Was unterscheidet den spanischen Subjunktiv vom Indikativ?

Der Indikativ bezieht sich meist auf reale Gegebenheiten, während der Subjunktiv genutzt wird, um irreale Sachverhalte oder hypothetische Annahmen auszudrücken.

Wie ist eine spanische Verbform im Subjunktiv strukturiert?

Die Struktur folgt dem Schema: Lexikalische Morphem (Lexem) + Morphem I + Morphem II, wobei diese die linguistischen Informationen über Temporalität, Modus, Aspekt und Person tragen.

Warum ist der Vergleich mit dem deutschen Konjunktiv schwierig?

Es bestehen deutliche Unterschiede im Formenreichtum und in der syntaktischen Verwendung, da der spanische Subjunktiv oft an spezifische lexikalisch-grammatische Auslöser gebunden ist, während der deutsche Konjunktiv in anderen syntaktischen Kontexten auftritt.

Final del extracto de 15 páginas  - subir

Detalles

Título
Der spanische Subjunktiv als Modus und seine sprachspezifischen Charakteristika
Universidad
University of Rostock  (Institut für Romanistik)
Calificación
1,3
Autor
Wiebke Brünger (Autor)
Año de publicación
2022
Páginas
15
No. de catálogo
V1275679
ISBN (PDF)
9783346720481
Idioma
Alemán
Etiqueta
Spanische Morphologie Subjuntivo
Seguridad del producto
GRIN Publishing Ltd.
Citar trabajo
Wiebke Brünger (Autor), 2022, Der spanische Subjunktiv als Modus und seine sprachspezifischen Charakteristika, Múnich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/1275679
Leer eBook
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
Extracto de  15  Páginas
Grin logo
  • Grin.com
  • Envío
  • Contacto
  • Privacidad
  • Aviso legal
  • Imprint