Grin logo
de en es fr
Boutique
GRIN Website
Publier des textes, profitez du service complet
Aller à la page d’accueil de la boutique › Romanistique - Philologie espagnole

Der spanische Subjunktiv als Modus und seine sprachspezifischen Charakteristika

Titre: Der spanische Subjunktiv als Modus und seine sprachspezifischen Charakteristika

Dossier / Travail , 2022 , 15 Pages , Note: 1,3

Autor:in: Wiebke Brünger (Auteur)

Romanistique - Philologie espagnole
Extrait & Résumé des informations   Lire l'ebook
Résumé Extrait Résumé des informations

Ziel dieser Arbeit ist es, die sprachspezifischen Charakteristika des spanischen Subjunktivs zu erläutern und Unterschiede zum deutschen Konjunktiv herauszuarbeiten und den Subjunktiv in seiner Funktion als Modus zu verstehen, um in einer möglichen späteren Lehrtätigkeit über die Grammatik hinaus und unter Rückgriff auf Unterschiede mit der Muttersprache, den Lernenden den spanischen Subjunktiv erklären zu können und letzte Zweifel in dessen Verwendung auszuräumen. Zunächst soll der Subjunktiv als Modus näher betrachtet werden und die Unterschiede zum Modus Indikativ herausgestellt werden. Anschließend soll die Bildung des spanischen Subjunktivs näher erklärt werden und welche Probleme sich bei den regelmäßigen Konjugationen ergeben. Im letzten Teil dieser Arbeit soll eine kurze vergleichende Betrachtung des spanischen und deutschen Konjunktivs stattfinden.

Extrait


Inhaltsverzeichnis

I. Einführung

II. Der spanische Subjunktiv

II.I. Der Subjunktiv als Modus

II.II. Die Bildung des spanischen Subjunktivs

II.III. Unterschiede zum deutschen Konjunktiv

III) Schlussbetrachtung

Zielsetzung & Themen

Die vorliegende Arbeit untersucht die sprachspezifischen Charakteristika des spanischen Subjunktivs, um dessen Funktion als Modus im Vergleich zum deutschen Konjunktiv zu verdeutlichen und Lernenden den Zugang zu dieser komplexen grammatikalischen Struktur zu erleichtern.

  • Erklärung des Subjunktivs als Modus und dessen Abgrenzung zum Indikativ.
  • Analyse der morphologischen Bildung regelmäßiger spanischer Subjunktivformen.
  • Vergleichende Betrachtung des spanischen Subjunktivs und des deutschen Konjunktivs.
  • Untersuchung der syntaktischen und semantischen Einbettung in den Lernkontext.

Auszug aus dem Buch

II.I. Der Subjunktiv als Modus

Modalität bezieht sich darauf, wie Ereignisse in Bezug auf die jeweilige Lebenswelt wahrgenommen und gesehen werden. Im Allgemeinen unterscheidet man in der spanischen Sprachwissenschaft zwischen drei unterschiedlichen Modi: Indikativ, Konjunktiv und Imperativ. Gemeinsamkeiten ergeben sich auf der inhaltlichen Ebene dieser drei Modi, denn sie drücken Inhalte aus und setzen diese in Relation mit der außersprachlichen Wirklichkeit. Gsell verweist darauf, dass dieser Vorgang auch als Prädikation bezeichnet wird.

Durch unterschiedliche Modi kann also ausgedrückt werden, ob ein Ereignis real oder irreal (also z. B. möglich oder erwünscht etc.) ist. Es kann mehr als nur eine irreale oder imaginäre Welt geben, jedoch nur eine reale. Es ist also möglich Aussagen über eine irreale Welt auszudrücken, die in der realen Welt niemals geschehen würden oder werden. Hualde gibt in seinem Buch folgende Beispiele an, um den Unterschied in den Modi darzustellen:

(i) Los niños del equipo verde patean/patearon/pateaban la pelota.

(ii) Los niños del quipo verde ganarían el partido, si supieran cómo patear.

(iii) Los niños del Quipo verde habrían ganado el partido, si hubieran sabido cómo patear.

Zusammenfassung der Kapitel

I. Einführung: Die Einleitung beleuchtet die Rolle des Subjunktivs im Spanischlernprozess und betont die Schwierigkeiten für Lernende, dieses Modussystem effektiv zu erwerben.

II. Der spanische Subjunktiv: Dieser Hauptteil analysiert die theoretischen Grundlagen des Modus, die morphologische Zusammensetzung von Verbformen und stellt einen kontrastiven Vergleich zum deutschen Konjunktiv an.

III) Schlussbetrachtung: Das Fazit fasst die Ergebnisse zusammen und hebt hervor, dass der Subjunktiv als Modus für die Beschreibung irrealer Welten unabdingbar ist und weiterführende Studien zum Vergleich der beiden Sprachsysteme notwendig sind.

Schlüsselwörter

Spanischer Subjunktiv, Modus, Indikativ, Konjunktiv, Morphologie, Sprachwissenschaft, Fremdsprachenerwerb, Verbformen, Prädikation, Modalität, Kontrastive Linguistik, Grammatik, Syntax, Semantik, Sprachdidaktik

Häufig gestellte Fragen

Worum geht es in der Arbeit grundsätzlich?

Die Arbeit behandelt den spanischen Subjunktiv als Modus und seine morphologischen sowie funktionellen Merkmale im Kontext des Fremdsprachenerwerbs.

Was sind die zentralen Themenfelder?

Die zentralen Felder sind die Definition des Subjunktivs als Modus, dessen formale Bildung bei regelmäßigen Verben und der linguistische Vergleich mit dem deutschen Konjunktiv.

Was ist das primäre Ziel der Arbeit?

Ziel ist es, die Charakteristika des Subjunktivs zu erläutern, um Lernenden durch ein tieferes Verständnis der Modus-Funktionen den Erwerb dieser grammatikalischen Struktur zu erleichtern.

Welche wissenschaftliche Methode wird verwendet?

Die Arbeit basiert auf einer theoretischen Analyse linguistischer Fachliteratur und einem kontrastiven Abgleich zwischen dem spanischen und deutschen Verbalsystem.

Was wird im Hauptteil behandelt?

Im Hauptteil liegt der Fokus auf der Rolle des Subjunktivs bei der Wiedergabe irrealer Welten, der systematischen morphologischen Analyse der Verbformen und dem Vergleich der Formenvielfalt im Spanischen und Deutschen.

Welche Schlüsselwörter charakterisieren die Arbeit?

Wichtige Begriffe sind Spanischer Subjunktiv, Modus, Kontrastive Linguistik, Morphologie, Modalität und Sprachdidaktik.

Was unterscheidet den spanischen Subjunktiv vom Indikativ?

Der Indikativ bezieht sich meist auf reale Gegebenheiten, während der Subjunktiv genutzt wird, um irreale Sachverhalte oder hypothetische Annahmen auszudrücken.

Wie ist eine spanische Verbform im Subjunktiv strukturiert?

Die Struktur folgt dem Schema: Lexikalische Morphem (Lexem) + Morphem I + Morphem II, wobei diese die linguistischen Informationen über Temporalität, Modus, Aspekt und Person tragen.

Warum ist der Vergleich mit dem deutschen Konjunktiv schwierig?

Es bestehen deutliche Unterschiede im Formenreichtum und in der syntaktischen Verwendung, da der spanische Subjunktiv oft an spezifische lexikalisch-grammatische Auslöser gebunden ist, während der deutsche Konjunktiv in anderen syntaktischen Kontexten auftritt.

Fin de l'extrait de 15 pages  - haut de page

Résumé des informations

Titre
Der spanische Subjunktiv als Modus und seine sprachspezifischen Charakteristika
Université
University of Rostock  (Institut für Romanistik)
Note
1,3
Auteur
Wiebke Brünger (Auteur)
Année de publication
2022
Pages
15
N° de catalogue
V1275679
ISBN (PDF)
9783346720481
Langue
allemand
mots-clé
Spanische Morphologie Subjuntivo
Sécurité des produits
GRIN Publishing GmbH
Citation du texte
Wiebke Brünger (Auteur), 2022, Der spanische Subjunktiv als Modus und seine sprachspezifischen Charakteristika, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/1275679
Lire l'ebook
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
Extrait de  15  pages
Grin logo
  • Grin.com
  • Expédition
  • Contact
  • Prot. des données
  • CGV
  • Imprint