Grin logo
de en es fr
Shop
GRIN Website
Publicación mundial de textos académicos
Go to shop › Romanística - Estudios españoles

Spanglish in der Ökolinguistik

Título: Spanglish in der Ökolinguistik

Trabajo de Seminario , 2021 , 15 Páginas , Calificación: 1, 3

Autor:in: Sofia Ribeiro (Autor)

Romanística - Estudios españoles
Extracto de texto & Detalles   Leer eBook
Resumen Extracto de texto Detalles

Die Ökologie einer Sprache ist ein Rahmen für das Sprachstudium. Einar Haugen, der als Vater der externen Ökolinguistik bezeichnet wird, definiert diese als die Lehre der Interaktion zwischen einer bestimmten Sprache und ihrer Umgebung. Unter der Voraussetzung, dass Ökolinguistik ein interdisziplinärer Ansatz ist, formulierte Haugen zehn Fragen, die zusammengefasst die Positionierung einer Sprache in ihrer Umwelt beschreiben. Jede dieser Fragen bezieht sich auf ein traditionelles Teilgebiet der Sprachwissenschaft. Mit der Herausbildung der modernen Probleme des 20. und 21. Jahrhunderts kommen ebenfalls Fragenstellungen zu Migration und Marginalisierung hinzu.

Spanglish ist eine gesprochene Mischform des Spanischen und Englischen. Sie wird überwiegend von der spanischsprechenden Bevölkerung in den USA genutzt, den sog. Hispanics. Mit ca. 60.5 Millionen Einwohnern sind Hispanics die größte Minderheit in den USA. Spanglish wird in Puerto Rico und in Teilen der USA gesprochen, überall wo es große hispanische Gemeinschaften gibt, z.B. Miami, New York und Los Angeles. Zudem hat sich Spanglish auch an anderen Orten der Welt etabliert, wo sich Spanisch und Englisch vermischen. Aus wissenschaftlicher Sicht ist Spanglish keine Sprache, sondern eher eine Varietät, die durch Sprachkontakt entstanden ist. Dennoch herrscht Uneinigkeit unter Linguisten darüber, wie Spanglish zu kategorisieren ist.

Extracto


Inhaltsverzeichnis

1. Einleitung

2. Spanglish – Eine Charakterisierung

2.1 VORSTELLUNG DES AUTORS

2.2 DEFINITION

3. Sprachtypologie in moderner Perspektive

3.1. SOZIOLINGUISTISCHES PROFILING IN INTERDISZIPLINÄRER PERSPEKTIVE

4. Wirtschaftliche Aspekte des Spanglish

4.1 WIRTSCHAFTLICHE WERTE IM KONTEXT SPRACHLICHER KENNTNISSE

4.2 WIRTSCHAFTLICHE STEUERUNG VON SPRACHKONTAKT

5. Epistemische und sozialgeographische Grenzen

5.1 GRENZEN IM MEHRSPRACHIGEN USA

5.2 SPRACHEN UND IHRE STRUKTURELLEN GRENZEN

5.3 KOMMUNIKATIONSSTRATEGIEN UND SPRACHGEBRAUCH

6. Mehrsprachigkeit in den USA

6.1 DEFINITION

6.2 FALLBEISPIEL: VEREINIGTE STAATEN VON AMERIKA

7. Globalisierung und Sprachkontakt

7.1 TRANSLANGUAGING

8. Minder- und Mehrheitssprachen der USA

8.1 ETHNISCHE MINDERHEITEN

9. Standardisierung von Sprachen

9.1 STANDARDISIERTES SPANISCH

9.1.1 Konvergenz und Divergenz bei der Auswahl

9.1.2 Konvergenz und Divergenz bei Kodifizierung

9.1.3 Konvergenz und Divergenz bei der Ausarbeitung

9.1.4 Konvergenz und Divergenz bei Umsetzung/Akzeptanz

10. Medien und Kontaktlinguistik

10.1 SPANGLISH IN AMERIKANISCHEN MEDIEN

10.2 SCHNITTSTELLEN: MEDIEN UND SPRACHE

10.2.1 Zwischen Medienprodukten und Sprachgemeinschaften

10.2.2 Innerhalb der Medienprodukte

10.2.3 In Prozessen der Medienproduktion

11. Sprachlandschaft

11.1 SPRACHLANDSCHAFT DER USA

12. Sprachwechsel

12.1 FORSCHUNG AUF MAKRO‐ UND MIKROEBENE

Zielsetzung & Themen

Die Arbeit untersucht das Phänomen des Spanglish im Kontext der Ökolinguistik, um ein besseres Verständnis für die Interaktion zwischen Sprache und Umgebung in den USA zu erlangen. Dabei wird erforscht, wie Spanglish als kulturelles Phänomen und Varietät in einer mehrsprachigen Gesellschaft positioniert ist und welche sozialen, wirtschaftlichen und medialen Faktoren diesen Prozess beeinflussen.

  • Die ökolinguistische Einordnung von Spanglish als Mischvarietät.
  • Die soziolinguistische Charakterisierung und Sprachtypologie von Spanglish.
  • Wirtschaftliche Implikationen und der Einfluss von Mehrsprachigkeit auf dem Arbeitsmarkt.
  • Die Rolle von Medien und Sprachlandschaft bei der Verbreitung von Spanglish.
  • Prozesse der Standardisierung und des Sprachwechsels in den USA.

Auszug aus dem Buch

1. Einleitung

Die Ökologie einer Sprache ist ein Rahmen für das Sprachstudium. Einar Haugen, der als Vater der externen Ökolinguistik bezeichnet wird, definiert diese als die Lehre der Interaktion zwischen einer bestimmten Sprache und ihrer Umgebung. Unter der Voraussetzung, dass Ökolinguistik ein interdisziplinärer Ansatz ist, formulierte Haugen zehn Fragen, die zusammengefasst die Positionierung einer Sprache in ihrer Umwelt beschreiben. Jede dieser Fragen bezieht sich auf ein traditionelles Teilgebiet der Sprachwissenschaft. Mit der Herausbildung der modernen Probleme des 20. und 21. Jahrhunderts kommen ebenfalls Fragenstellungen zu Migration und Marginalisierung hinzu.

Innerhalb der Ökolinguistik unterscheidet man zwischen externer und interner Ökolinguistik. Bei Sprachwettbewerb und der folgenden Auswahl bestimmt Sprachökologie nicht nur welche der beiden konkurrierenden Sprache sich durchsetzt, sondern auch welche Komponente in die bleibende Sorte aufgenommen werden. Die externe Ökolinguistik versucht zu erklären warum sich eine der konkurrierenden Sprachen oder Sprachvarietäten durchsetzt. Die interne Ökolinguistik beschäftigt sich mit der Beschreibung von Prinzipien, die in die überwiegende Sprache übernommen werden.

Im Folgenden werden zehn ökolinguistische Prinzipien am Beispiel des Spanglish erläutert. Dazu wird eine teilweise Übersetzung von Don Quijote herangezogen.

Zusammenfassung der Kapitel

1. Einleitung: Dieses Kapitel führt in die ökolinguistische Theorie nach Einar Haugen ein und legt den theoretischen Rahmen für die Analyse von Spanglish fest.

2. Spanglish – Eine Charakterisierung: Hier wird der Autor Ilan Stavans vorgestellt und eine definitorische Abgrenzung von Spanglish als kulturelles Phänomen vorgenommen.

3. Sprachtypologie in moderner Perspektive: Dieses Kapitel kategorisiert Spanglish mithilfe soziolinguistischer Dimensionen und setzt es in einen typologischen Kontext.

4. Wirtschaftliche Aspekte des Spanglish: Es werden die ökonomischen Auswirkungen von Sprachkontakt sowie die Rolle von Zweisprachigkeit für den modernen Arbeitsmarkt untersucht.

5. Epistemische und sozialgeographische Grenzen: Hier wird analysiert, wie soziale und sprachliche Grenzen die Struktur und Wahrnehmung von Sprachgruppen in den USA beeinflussen.

6. Mehrsprachigkeit in den USA: Dieses Kapitel diskutiert das Phänomen der Mehrsprachigkeit allgemein und konkret am Beispiel der US-amerikanischen Sprachenvielfalt.

7. Globalisierung und Sprachkontakt: Untersucht wird der Einfluss von Globalisierungsprozessen und dem Konzept des Translanguaging auf die sprachliche Entwicklung.

8. Minder- und Mehrheitssprachen der USA: Es wird der politische Kontext der Etablierung von Amtssprachen und der Umgang mit ethnischen Minderheiten wie Latinos beleuchtet.

9. Standardisierung von Sprachen: Das Kapitel erläutert den vierstufigen Standardisierungsprozess nach Haugen und dessen Anwendung auf das Spanische und Spanglish.

10. Medien und Kontaktlinguistik: Hier wird der Einfluss von Medienprodukten auf die Sprachproduktion und die Rolle des Spanglish in den modernen Medien analysiert.

11. Sprachlandschaft: Dieses Kapitel beschäftigt sich mit der Sichtbarkeit und Bedeutung von Sprachen im öffentlichen und kommerziellen Raum.

12. Sprachwechsel: Die abschließende Untersuchung widmet sich den Faktoren, die zu einer linguistischen Substitution und dem Verlust von Sprachkenntnissen über Generationen hinweg führen.

Schlüsselwörter

Spanglish, Ökolinguistik, Sprachkontakt, Mehrsprachigkeit, USA, Code-Switching, Language, Translanguaging, Latinos, Standardisierung, Identität, Soziolinguistik, Sprachwechsel, Medienlinguistik, Sprachlandschaft

Häufig gestellte Fragen

Worum geht es in der Arbeit grundsätzlich?

Die Arbeit untersucht das Phänomen Spanglish aus einer ökolinguistischen Perspektive und beleuchtet dessen Einordnung als kulturelles Phänomen in den USA.

Welche zentralen Themenfelder werden behandelt?

Die zentralen Themen sind Sprachkontakt, die wirtschaftliche und mediale Bedeutung von Sprachen, Standardisierungsprozesse sowie die Rolle der Sprachlandschaft und soziolinguistische Grenzen.

Was ist das primäre Ziel der Forschung?

Das Ziel ist die ökolinguistische Beschreibung der Positionierung und Entwicklung von Spanglish unter Berücksichtigung sozialer, wirtschaftlicher und persönlicher Faktoren.

Welche wissenschaftliche Methode wird verwendet?

Die Arbeit nutzt einen interdisziplinären Ansatz der Ökolinguistik, kombiniert mit soziolinguistischem Profiling und einer diachronischen Analyse von Textbeispielen.

Was wird im Hauptteil behandelt?

Der Hauptteil gliedert sich in verschiedene linguistische und gesellschaftliche Aspekte, von der Sprachtypologie über die wirtschaftliche Steuerung bis hin zur Medienwirksamkeit und Sprachlandschaft.

Welche Schlüsselwörter charakterisieren die Arbeit?

Die Arbeit lässt sich maßgeblich durch Begriffe wie Spanglish, Sprachkontakt, Ökolinguistik, Code-Switching und Mehrsprachigkeit charakterisieren.

Warum wird Spanglish linguistisch nicht als eigenständige Sprache gewertet?

Mangels einer formalen linguistischen Definition, eines standardisierten Lexikons und institutioneller Anerkennung wird Spanglish eher als eine kulturelle Varietät bzw. ein Phänomen des Sprachkontakts eingestuft.

Welche Rolle spielt die Populärkultur für die Akzeptanz von Spanglish?

Die Populärkultur spiegelt die gesellschaftliche Relevanz wider, etwa durch die Integration von Spanglish in Fernsehserien, Literatur und Musik, was die Akzeptanz in breiteren Bevölkerungsschichten fördert.

Warum spielt die Familie beim Sprachwechsel eine zentrale Rolle?

Die Familie ist ein grundlegender Faktor des sozialen Umfelds, in dem die intergenerationale Weitergabe von Sprache stattfindet; wenn diese Weitergabe aufgrund der Anpassung an das englischsprachige Umfeld unterbrochen wird, führt dies zum Sprachwechsel.

Final del extracto de 15 páginas  - subir

Detalles

Título
Spanglish in der Ökolinguistik
Universidad
University of Augsburg
Calificación
1, 3
Autor
Sofia Ribeiro (Autor)
Año de publicación
2021
Páginas
15
No. de catálogo
V1277930
ISBN (PDF)
9783346730473
ISBN (Libro)
9783346730480
Idioma
Alemán
Etiqueta
Spanisch Spanglish Linguistik Romanistik Ökolinguistik Varietät
Seguridad del producto
GRIN Publishing Ltd.
Citar trabajo
Sofia Ribeiro (Autor), 2021, Spanglish in der Ökolinguistik, Múnich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/1277930
Leer eBook
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
Extracto de  15  Páginas
Grin logo
  • Grin.com
  • Envío
  • Contacto
  • Privacidad
  • Aviso legal
  • Imprint