Die Hausarbeit besteht aus einem theoretischen und einem praktischen Teil. Der theoretische Teil gibt Definitionen und allgemeine Vorgehensweisen zum Thema Corpus Linguistik. Es wird erklärt wie ein Corpus erstellt und später ausgewertet wird.
Der praktische Teil beschäftigt sich mit englischen und deutschen Märchen im Verglech. Dabei wir Wert auf die Sprache, die Benutzung besonderer, für Märchen markanter, Wörter und Wendungen gelegt. Es wird eine Erklärung für die Unterschiede, sowie eine Zusammenfassung und Fazit gegeben.
Inhaltsverzeichnis (Table of Contents)
- 1. Introduction
- 2. Theoretical Part
- 2.1. What is a corpus?
- 2.2 Tools for examining corpora
- 3. Practical Part
- 3.1. Corpus Design
- 3.2. Corpus analyzes and results
- 3.2.1. Animals in fairy tales
Zielsetzung und Themenschwerpunkte (Objectives and Key Themes)
This paper aims to provide a concise overview of corpus linguistics, focusing on the definition and types of corpora, tools for analysis, and practical application. The analysis utilizes a comparable corpus of English and German fairy tales to explore linguistic differences.
- Defining and classifying corpora
- Methods for analyzing corpora
- Comparative analysis of language use in fairy tales
- Frequency analysis of specific lexical items
- The role of corpora in linguistic research
Zusammenfassung der Kapitel (Chapter Summaries)
1. Introduction: This introductory chapter sets the stage by discussing the growing importance of corpus linguistics and its various applications, ranging from language teaching and translation to sociolinguistic studies. It highlights the central question of defining "corpus" and outlines the paper's structure, focusing on the theoretical underpinnings of corpus linguistics and a practical application through the analysis of a self-compiled corpus of English and German fairy tales. The chapter emphasizes the author's personal learning experience in understanding and utilizing corpora for textual analysis.
2. Theoretical Part: This section delves into the theoretical foundations of corpus linguistics. It begins by defining a corpus, tracing its etymology and explaining its modern usage as a collection of electronically stored texts representing specific language use. The chapter then explores various types of corpora, including specialized, general, comparable, and parallel corpora, highlighting their respective characteristics and applications. Further, it discusses the importance of corpus design, including factors such as size, representativeness, and balance, and the impact these factors have on the reliability and validity of corpus-based research. Crucially, it introduces the tools used to examine corpora, such as concordance lines and frequency lists, explaining their utility in identifying patterns and relationships within the data.
3. Practical Part: This chapter details the practical application of corpus linguistics, focusing on the author's group project. The project involved compiling a comparable corpus of English and German fairy tales. The chapter meticulously explains the corpus design, emphasizing that the corpus was balanced and specialized. It provides information on the size of the corpus and describes the organizational structure adopted for the data. The chapter also describes the analysis performed on the corpus using the tools discussed in the previous section. This section focuses on the analysis of the results, specifically looking at the frequency and usage of specific terms, such as those relating to animals, royalty, and typical fairy tale characters, paving the way for further comparative analysis of the chosen texts.
Schlüsselwörter (Keywords)
Corpus linguistics, corpora, corpus design, comparable corpora, frequency analysis, collocation, concordance, fairy tales, English language, German language, lexical analysis, linguistic comparison.
Frequently Asked Questions: A Comprehensive Language Preview
What is the main topic of this paper?
This paper provides a concise overview of corpus linguistics, focusing on its theoretical foundations and practical applications. It uses a comparative analysis of English and German fairy tales as a case study.
What are the key themes explored in this paper?
The key themes include defining and classifying corpora, methods for analyzing corpora, comparative analysis of language use in fairy tales, frequency analysis of specific lexical items, and the role of corpora in linguistic research.
What are the different sections of the paper?
The paper is divided into three main sections: an introduction, a theoretical part, and a practical part. The introduction sets the stage and outlines the paper's structure. The theoretical part delves into the definitions, types, and analysis tools of corpora. The practical part details a project involving the creation and analysis of a comparable corpus of English and German fairy tales.
What types of corpora are discussed?
The paper discusses various types of corpora, including specialized, general, comparable, and parallel corpora, highlighting their characteristics and applications. The practical part focuses on a comparable corpus.
What tools are used for corpus analysis?
The paper discusses tools such as concordance lines and frequency lists, explaining their utility in identifying patterns and relationships within the corpus data.
What is the practical application example used in the paper?
The practical application involves a self-compiled comparable corpus of English and German fairy tales. The analysis focuses on the frequency and usage of specific lexical items, such as those relating to animals, royalty, and typical fairy tale characters.
What kind of analysis is performed on the corpus?
The analysis involves frequency analysis of specific lexical items and a comparative analysis of language use between the English and German fairy tales. This allows for exploration of linguistic differences between the two languages within the chosen context.
What are the key findings or results of the corpus analysis?
The paper describes the analysis performed on the corpus but doesn't explicitly state specific findings. The focus is on the methodology and the process of conducting the analysis, paving the way for further comparative analysis of the chosen texts. The results are presented as an opportunity for further analysis.
What are the keywords associated with this paper?
The keywords include: Corpus linguistics, corpora, corpus design, comparable corpora, frequency analysis, collocation, concordance, fairy tales, English language, German language, lexical analysis, linguistic comparison.
What is the overall aim of the paper?
The paper aims to provide a concise overview of corpus linguistics, focusing on the definition and types of corpora, tools for analysis, and practical application, demonstrated through the analysis of a comparable corpus of English and German fairy tales.
- Quote paper
- Kathl Morgenstern (Author), 2006, Corpus Linguistics - Differences and similarities between German and English Fairy Tales, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/128477