Grin logo
en de es fr
Shop
GRIN Website
Publier des textes, profitez du service complet
Go to shop › Latin

Kommentierte Übersetzung des sechsten Buches von Vergils Aeneis

Titre: Kommentierte Übersetzung des sechsten Buches von Vergils Aeneis

Élaboration , 2018 , 33 Pages

Autor:in: Benjamin Halking (Auteur)

Latin
Extrait & Résumé des informations   Lire l'ebook
Résumé Extrait Résumé des informations

Kommentierte Übersetzung des sechsten Buches der Aeneis von Vergil. Diese Übersetzung ist im Zuge der Examensvorbereitung im Studienfach Latein entstanden. Prüfungsgegenstand waren die ersten 6 Bücher von Vergils "Aeneis".

Extrait


Inhaltsverzeichnis

  • Aeneis 6:
    • 1-76: Ankunft in Cumae und Gang zur Sibylle
    • 77-97: Prophezeiung: Neuer Krieg
    • 98-155: Aeneas will in die Unterwelt hinabsteigen - Anweisungen und Empfehlungen der Sibylle

Zielsetzung und Themenschwerpunkte

Die Aeneis 6, ein Teil des großen Epos von Vergil, erzählt von Aeneas' Reise in die Unterwelt, um seinen Vater Anchises zu treffen. Die Episode stellt zentrale Themen wie die Bedeutung der Familie, die Suche nach dem Vater und die Herausforderungen der Zukunft in den Vordergrund.

  • Die Suche nach dem Vater und die Verbindung zu seinen Ahnen
  • Die Bedeutung der Prophezeiung und des Schicksals
  • Die Herausforderungen der Unterwelt und der Umgang mit dem Tod
  • Die Rolle der Sibylle als Vermittlerin zwischen den Welten
  • Die Vorwegnahme des kommenden Schicksals von Aeneas und seinem Volk

Zusammenfassung der Kapitel

1-76: Ankunft in Cumae und Gang zur Sibylle

Aeneas und seine Gefährten erreichen Cumae, das Reich der Sibylle, einer Seherin, die den Zugang zur Unterwelt kennt. Sie besuchen den Tempel des Apoll und begegnen Daedalus, der die Kunst des Fliegens beherrschte. Die Begegnung mit der Sibylle, die durch die Einwirkung des Gottes in Rage gerät, bereitet den Weg für Aeneas' Reise in die Unterwelt.

77-97: Prophezeiung: Neuer Krieg

Die Sibylle prophezeit Aeneas einen neuen Krieg in Latium, wo er ein neues Reich gründen wird. Sie warnt ihn vor der Rolle einer Frau, die zum Streit zwischen Trojanern und Latinern führen wird. Aeneas erhält die Weissagung, dass der erste Weg zur Rettung von der griechischen Stadt kommen wird, was ihm Hoffnung auf ein Ende der trojanischen Leiden bietet.

Fin de l'extrait de 33 pages  - haut de page

Résumé des informations

Titre
Kommentierte Übersetzung des sechsten Buches von Vergils Aeneis
Université
University of Cologne  (Institut für Altertumskunde)
Auteur
Benjamin Halking (Auteur)
Année de publication
2018
Pages
33
N° de catalogue
V1289003
ISBN (PDF)
9783346749109
Langue
allemand
mots-clé
kommentierte übersetzung buches vergils aeneis
Sécurité des produits
GRIN Publishing GmbH
Citation du texte
Benjamin Halking (Auteur), 2018, Kommentierte Übersetzung des sechsten Buches von Vergils Aeneis, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/1289003
Lire l'ebook
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
Extrait de  33  pages
Grin logo
  • Grin.com
  • Page::Footer::PaymentAndShipping
  • Contact
  • Prot. des données
  • CGV
  • Imprint