Grin logo
en de es fr
Shop
GRIN Website
Texte veröffentlichen, Rundum-Service genießen
Zur Shop-Startseite › Latein

Kommentierte Übersetzung des sechsten Buches von Vergils Aeneis

Titel: Kommentierte Übersetzung des sechsten Buches von Vergils Aeneis

Ausarbeitung , 2018 , 33 Seiten

Autor:in: Benjamin Halking (Autor:in)

Latein
Leseprobe & Details   Blick ins Buch
Zusammenfassung Leseprobe Details

Kommentierte Übersetzung des sechsten Buches der Aeneis von Vergil. Diese Übersetzung ist im Zuge der Examensvorbereitung im Studienfach Latein entstanden. Prüfungsgegenstand waren die ersten 6 Bücher von Vergils "Aeneis".

Leseprobe


Inhaltsverzeichnis

  • Aeneis 6:
    • 1-76: Ankunft in Cumae und Gang zur Sibylle
    • 77-97: Prophezeiung: Neuer Krieg
    • 98-155: Aeneas will in die Unterwelt hinabsteigen - Anweisungen und Empfehlungen der Sibylle

Zielsetzung und Themenschwerpunkte

Die Aeneis 6, ein Teil des großen Epos von Vergil, erzählt von Aeneas' Reise in die Unterwelt, um seinen Vater Anchises zu treffen. Die Episode stellt zentrale Themen wie die Bedeutung der Familie, die Suche nach dem Vater und die Herausforderungen der Zukunft in den Vordergrund.

  • Die Suche nach dem Vater und die Verbindung zu seinen Ahnen
  • Die Bedeutung der Prophezeiung und des Schicksals
  • Die Herausforderungen der Unterwelt und der Umgang mit dem Tod
  • Die Rolle der Sibylle als Vermittlerin zwischen den Welten
  • Die Vorwegnahme des kommenden Schicksals von Aeneas und seinem Volk

Zusammenfassung der Kapitel

1-76: Ankunft in Cumae und Gang zur Sibylle

Aeneas und seine Gefährten erreichen Cumae, das Reich der Sibylle, einer Seherin, die den Zugang zur Unterwelt kennt. Sie besuchen den Tempel des Apoll und begegnen Daedalus, der die Kunst des Fliegens beherrschte. Die Begegnung mit der Sibylle, die durch die Einwirkung des Gottes in Rage gerät, bereitet den Weg für Aeneas' Reise in die Unterwelt.

77-97: Prophezeiung: Neuer Krieg

Die Sibylle prophezeit Aeneas einen neuen Krieg in Latium, wo er ein neues Reich gründen wird. Sie warnt ihn vor der Rolle einer Frau, die zum Streit zwischen Trojanern und Latinern führen wird. Aeneas erhält die Weissagung, dass der erste Weg zur Rettung von der griechischen Stadt kommen wird, was ihm Hoffnung auf ein Ende der trojanischen Leiden bietet.

Ende der Leseprobe aus 33 Seiten  - nach oben

Details

Titel
Kommentierte Übersetzung des sechsten Buches von Vergils Aeneis
Hochschule
Universität zu Köln  (Institut für Altertumskunde)
Autor
Benjamin Halking (Autor:in)
Erscheinungsjahr
2018
Seiten
33
Katalognummer
V1289003
ISBN (PDF)
9783346749109
Sprache
Deutsch
Schlagworte
kommentierte übersetzung buches vergils aeneis
Produktsicherheit
GRIN Publishing GmbH
Arbeit zitieren
Benjamin Halking (Autor:in), 2018, Kommentierte Übersetzung des sechsten Buches von Vergils Aeneis, München, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/1289003
Blick ins Buch
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
Leseprobe aus  33  Seiten
Grin logo
  • Grin.com
  • Zahlung & Versand
  • Impressum
  • Datenschutz
  • AGB
  • Impressum