Grin logo
de en es fr
Boutique
GRIN Website
Publier des textes, profitez du service complet
Aller à la page d’accueil de la boutique › Pédagogie - Système scolaire, Politique d'enseignement et de l'école

Migrationsbedingte Mehrsprachigkeit im Kontext Schule. Chance oder Herausforderung?

Titre: Migrationsbedingte Mehrsprachigkeit im Kontext Schule. Chance oder Herausforderung?

Dossier / Travail , 2021 , 18 Pages , Note: 1,3

Autor:in: Anonym (Auteur)

Pédagogie - Système scolaire, Politique d'enseignement et de l'école
Extrait & Résumé des informations   Lire l'ebook
Résumé Extrait Résumé des informations

Sprache sollte nicht nur als linguistisches System, sondern als eine kulturelle Ausdrucksform, Identität und symbolische Ressource betrachtet werden. Vor allem die Bedeutung von Mehrsprachigkeit, insbesondere migrationsbedingter Mehrsprachigkeit, nimmt mit aktueller Relevanz in unserer Gesellschaft zu, da sowohl aktuell als auch in Zukunft die sprachliche Heterogenität in Deutschland hauptsächlich durch Migration bedingt sein wird.

Dabei hat sich der Schwerpunkt von der Betrachtung der individuellen Voraussetzungen der Schüler*innen mit Migrationserfahrung hin zur Fokussierung auf die Organisation von Schule verlagert. Deshalb liegen die Fragen nahe, wie sprachliche Diversität in schulischen Institutionen integriert werden kann, welche Strukturen und Bedingungen im Bildungssystem diesbezüglich be- und entstehen müssen und welche Chancen und Herausforderungen sich daraus ergeben.

Im Zuge der Verfassung dieser Hausarbeit und der intensiven Recherche möchte ich vor allem theoriebasierte Erkenntnisse und Handlungsmöglichkeiten mitnehmen, die ich in meinem eigenen zukünftigen Dasein als Lehrkraft umsetzen kann, um mehrsprachige Schüler*innen bestmöglich in ihrer Individualität zu fördern und sie ebenso als Teil eines großen Ganzen zu integrieren. Erstrebenswert ist eine Pädagogik, die Heterogenität als Grundvoraussetzung berücksichtigt, ohne den Schüler*innen aufgrund ihrer sprachlichen Herkunft einen besonderen Status zuzuweisen und sie so zu stigmatisieren.

Extrait


Inhaltsverzeichnis

I. Einführung

II. Begriffsbestimmungen „Mehrsprachigkeit“ und „Zweit- /Fremdsprache“

III. Modelle zum Zweitspracherwerb

IV. Umgang mit Mehrsprachigkeit in Deutschland

V. Auswirkungen von Mehrsprachigkeit

5.1 Effekte auf das Sprachlernen

5.2 Sprache und Identität

5.3 Herausforderungen

VI. Mehrsprachigkeit im System „Schule“

6.1 Deutsch als Zweitsprache

6.2 Förderung von Mehrsprachigkeit im Unterricht

VII. Fazit und Ausblick

Zielsetzung & Themen

Die Hausarbeit untersucht die Rolle und Bedeutung migrationsbedingter Mehrsprachigkeit im schulischen Kontext und analysiert, wie Schulen mit der daraus resultierenden sprachlichen Heterogenität konstruktiv umgehen können. Die übergeordnete Forschungsfrage zielt darauf ab, wie Lehrkräfte mehrsprachige Schülerinnen und Schüler in ihrer Individualität bestmöglich fördern und gleichzeitig als gleichberechtigten Teil der Schulgemeinschaft integrieren können, ohne dabei defizitorientierte Stigmatisierungen zu verstärken.

  • Begriffliche Klärung von Mehrsprachigkeit, Zweit- und Fremdsprache
  • Wissenschaftliche Modelle zum Zweitspracherwerbsprozess
  • Gesellschaftlicher und schulischer Umgang mit sprachlicher Diversität
  • Auswirkungen von Mehrsprachigkeit auf Kognition, Identität und Schulleistung
  • Didaktische Ansätze und Förderkonzepte (z. B. DaZ, Immersion, Sprachbildung)

Auszug aus dem Buch

I. Einführung

Sprache sollte nicht nur als linguistisches System, sondern als eine kulturelle Ausdrucksform, Identität und symbolische Ressource betrachtet werden (vgl. Fürstenau 2011, S.42). Vor allem die Bedeutung von Mehrsprachigkeit, insbesondere migrationsbedingter Mehrsprachigkeit, nimmt mit aktueller Relevanz in unserer Gesellschaft zu, da sowohl aktuell als auch in Zukunft die sprachliche Heterogenität in Deutschland hauptsächlich durch Migration bedingt sein wird (vgl. ebd. 2011, S.27).

Dabei hat sich der Schwerpunkt von der Betrachtung der individuellen Voraussetzungen der Schüler*innen mit Migrationserfahrung hin zur Fokussierung auf die Organisation von Schule verlagert (vgl. Krüger-Potratz 2016, S.42). Deshalb liegen die Fragen nahe, wie sprachliche Diversität in schulischen Institutionen integriert werden kann, welche Strukturen und Bedingungen im Bildungssystem diesbezüglich be- und entstehen müssen und welche Chancen und Herausforderungen sich daraus ergeben.

Im Zuge der Verfassung dieser Hausarbeit und der intensiven Recherche möchte ich vor allem theoriebasierte Erkenntnisse und Handlungsmöglichkeiten mitnehmen, die ich in meinem eigenen zukünftigen Dasein als Lehrkraft umsetzen kann, um mehrsprachige Schüler*innen bestmöglich in ihrer Individualität zu fördern und sie ebenso als Teil eines großen Ganzen zu integrieren. Erstrebenswert ist eine Pädagogik, die Heterogenität als Grundvoraussetzung berücksichtigt, ohne den Schüler*innen aufgrund ihrer sprachlichen Herkunft einen besonderen Status zuzuweisen und sie so zu stigmatisieren (vgl. Fürstenau 2011, S.42).

Zusammenfassung der Kapitel

I. Einführung: Die Einleitung beleuchtet die zunehmende Bedeutung von Mehrsprachigkeit in der Migrationsgesellschaft und stellt die pädagogische Zielsetzung in den Mittelpunkt, Diversität konstruktiv in das Schulsystem zu integrieren.

II. Begriffsbestimmungen „Mehrsprachigkeit“ und „Zweit- /Fremdsprache“: Dieses Kapitel definiert zentrale Fachbegriffe und hinterfragt kritisch die Objekthaftigkeit von Sprachen sowie oft stigmatisierende Zuschreibungen bei deren Verwendung.

III. Modelle zum Zweitspracherwerb: Es werden verschiedene linguistische Hypothesen zum Erwerb einer Zweitsprache erläutert und die Bedeutung individueller Voraussetzungen sowie des Sprachinputs hervorgehoben.

IV. Umgang mit Mehrsprachigkeit in Deutschland: Das Kapitel thematisiert den widersprüchlichen gesellschaftlichen Umgang mit Mehrsprachigkeit, der zwischen einer Wertschätzung als Ressource und einer Abwertung als Hindernis schwankt.

V. Auswirkungen von Mehrsprachigkeit: Hier werden die kognitiven Vorteile beim Sprachlernen sowie die identitätsstiftende Kraft der Herkunftssprache analysiert, aber auch bildungspolitische Herausforderungen benannt.

VI. Mehrsprachigkeit im System „Schule“: Dieses Kapitel erörtert die institutionelle Rolle der Schule, diskutiert DaZ-Förderung sowie Integrationsmodelle wie Immersion und fordert eine kritische Reflexion bestehender Sprachnormen.

VII. Fazit und Ausblick: Das Fazit fasst zusammen, dass Mehrsprachigkeit eine Bereicherung darstellt und plädiert für eine professionellere Vorbereitung angehender Lehrkräfte auf eine diskriminierungsfreie, inklusive Schulpraxis.

Schlüsselwörter

Mehrsprachigkeit, Migrationserfahrung, Zweitspracherwerb, Schule, Interkulturalität, Sprachbildung, Deutsch als Zweitsprache, DaZ, Identität, Diversität, Schulleistung, Bildungsbenachteiligung, Sprachförderung, Herkunftssprache, Inklusion.

Häufig gestellte Fragen

Worum geht es in der Hausarbeit grundsätzlich?

Die Arbeit behandelt die Chancen und Herausforderungen, die durch migrationsbedingte Mehrsprachigkeit im deutschen Bildungssystem entstehen, und untersucht pädagogische Handlungsoptionen für Lehrkräfte.

Was sind die zentralen Themenfelder?

Zentrale Themen sind die theoretischen Grundlagen des Zweitspracherwerbs, der Umgang mit sprachlicher Diversität in der Gesellschaft sowie die Förderung multilingualer Kompetenzen im schulischen Unterricht.

Was ist das primäre Ziel der Arbeit?

Das Ziel ist es, theoriebasierte Erkenntnisse zu gewinnen, um Schülern mit Migrationserfahrung eine wertschätzende Lernumgebung zu bieten, die ihre Individualität fördert, ohne sie aufgrund ihrer Herkunftssprache zu stigmatisieren.

Welche wissenschaftliche Methode wird verwendet?

Die Arbeit basiert auf einer intensiven Literaturrecherche und der Auseinandersetzung mit aktuellen erziehungswissenschaftlichen Diskursen und Studien zum Thema Mehrsprachigkeit.

Was wird im Hauptteil behandelt?

Der Hauptteil gliedert sich in theoretische Begriffsbestimmungen, die Analyse von Erwerbsmodellen, die Erörterung gesellschaftlicher und schulischer Herausforderungen sowie die Darstellung konkreter Förderkonzepte wie DaZ oder Immersion.

Welche Schlüsselwörter charakterisieren die Arbeit?

Wichtige Begriffe sind Mehrsprachigkeit, Identität, Bildungsbenachteiligung, Sprachförderung, Zweitspracherwerb und interkulturelle Schulentwicklung.

Welche Rolle spielt die Herkunftssprache laut der Autorin?

Die Autorin hebt hervor, dass die Herkunftssprache eine essenzielle Rolle für die Persönlichkeitsentwicklung und Identitätsbildung spielt und daher als Ressource gewertschätzt statt als Hindernis betrachtet werden sollte.

Wie bewertet die Autorin die derzeitige Lehrerbildung?

Sie kritisiert, dass Themen wie Migration und Mehrsprachigkeit in der Lehrerbildung bisher kaum systematisch verankert sind, was zu Überforderungen bei angehenden Lehrkräften in heterogenen Klassen führen kann.

Fin de l'extrait de 18 pages  - haut de page

Résumé des informations

Titre
Migrationsbedingte Mehrsprachigkeit im Kontext Schule. Chance oder Herausforderung?
Université
University of Rostock
Note
1,3
Auteur
Anonym (Auteur)
Année de publication
2021
Pages
18
N° de catalogue
V1301517
ISBN (PDF)
9783346771490
ISBN (Livre)
9783346771506
Langue
allemand
mots-clé
migrationsbedingte mehrsprachigkeit kontext schule chance herausforderung
Sécurité des produits
GRIN Publishing GmbH
Citation du texte
Anonym (Auteur), 2021, Migrationsbedingte Mehrsprachigkeit im Kontext Schule. Chance oder Herausforderung?, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/1301517
Lire l'ebook
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
Extrait de  18  pages
Grin logo
  • Grin.com
  • Expédition
  • Contact
  • Prot. des données
  • CGV
  • Imprint