Grin logo
de en es fr
Shop
GRIN Website
Texte veröffentlichen, Rundum-Service genießen
Zur Shop-Startseite › Didaktik für das Fach Deutsch - Deutsch als Fremdsprache, DaF

Früher Zweitspracherwerb

Empirische Beobachtungen und praktische Konsequenzen

Titel: Früher Zweitspracherwerb

Seminararbeit , 2007 , 21 Seiten , Note: 1.0

Autor:in: Miriam Fuehrer (Autor:in)

Didaktik für das Fach Deutsch - Deutsch als Fremdsprache, DaF
Leseprobe & Details   Blick ins Buch
Zusammenfassung Leseprobe Details

„Unbestritten ist (…), dass gute deutsche Sprachkenntnisse eine (…) unabdingbare Vorraussetzung für ein aktives, konstruktives und eigenverantwortliches Leben in dieser Gesellschaft sind, auch und gerade für Migranten. In diesem Sinne kann es keine Diskussion darüber geben, welche Bedeutung (…) der Erwerb und die Beherrschung der Zweitsprache Deutsch, für ein Leben in dieser Gesellschaft [hat](...) und welches Augenmerk im vorschulischen (...) Bereich auf den Erwerb und die Vermittlung der Zweitsprache Deutsch gerichtet werden muss[.]“ –Prof. Dr. Ulrich Steinmüller (Steinmüller 2006). Fakt ist, dass nur eine sehr geringe Anzahl der Kinder von Einwanderern über ‚gute deutsche Sprachkenntnisse’ verfügen. Frühestens seit der im Jahre 2000 veröffentlichten PISA-Studie - spätestens seit der Veröffentlichung der „OECD Sonderauswertung“ der PISA-Studie unter Migrationsaspekten 2003 - ist unumstritten, dass Deutschland die erfolgreiche Förderung von Migrantenkindern bisher versäumt hat. Prof. Dr. Stefanie Haberzettl resümiert, dass das Angebot an Förderunterricht an den deutschen Schulen immens ist, der gewünschte Erfolg jedoch ausbleibt, „…so dass zu Recht Forderungen nicht nur nach mehr Quantität, sondern vor allem nach mehr Qualität laut werden. Gezielte und damit ökonomische Fördermaßnahmen lassen sich allerdings nur konzipieren, wenn man dabei auf Ergebnisse der Grundlagenforschung auch zum ungesteuerten [L2-Erwerb] zurückgreif[t](…).“ (Haberzettl 2006). Gegenstand dieser Hausarbeit ist der kindliche Zweitspracherwerb der deutschen Sprache vor dem Migrationshintergrund. Um zu sehen wie die Kinder beim frühen L2-Erwerb der deutschen Satzstruktur vorgehen und inwieweit sich ihre jeweilige L1 bei diesem Prozess „einmischt“, werden im Folgenden zwei Studien vorgestellt, die genau dies zu ihrem Untersuchungsgegenstand gemacht haben. Die Kombination dieser beiden Studien ist besonders sinnvoll, da Studie A Kinder mit Migrationshintergrund im Alter von 3-5 Jahren, Studie B von 6- 8 Jahren, beobachtet. Somit decken die Studien den Zeitraum des frühen L2- Erwerbs vom Zeitpunkt des Eintritts in den Kindergarten bis hin zum Zeitpunkt des Eintritts in die Grundschule ab.

Leseprobe


Inhaltsverzeichnis

Einleitung

I Satzklammer als Charakteristikum der deutschen Sprache

II Erwerbsverlauf von Deutsch als Erstsprache (L1)

II.A Primärer Spracherwerb

II.B Syntaktische „Meilensteine“ für Deutsch als Erstsprache

III 2 Empirische Studien im Bereich Deutsch als frühe Zweitsprache

III.A Studie A – Kaltenbacher/Tracy

III.A.1 Ergebnisse

III.A.2 Rolle der Muttersprache

III.A.3 Vergleich mit L1-Erwerb

III.B Studie B – Wegener/Haberzettl

III.B.1 Ergebnisse

III.B.2 Rolle der Muttersprache

III.C Zusammenfassung

IV Sprachförderung

IV.A Sprachförderung Erwerbsgruppe A

IV.B Sprachförderung Erwerbsgruppe B

V Zitat

Zielsetzung & Themen

Die Arbeit untersucht den kindlichen Zweitspracherwerb (L2) der deutschen Sprache bei Kindern mit Migrationshintergrund. Das primäre Ziel ist es, den syntaktischen Erwerbsverlauf, insbesondere im Hinblick auf die Verbstellung, zu analysieren und aufzuzeigen, inwieweit die Erstsprache (L1) den Prozess beeinflusst sowie welche praktischen Konsequenzen sich daraus für die Sprachförderung ergeben.

  • Syntaktische Besonderheiten der deutschen Sprache (Satzklammer)
  • Vergleich zwischen Erstspracherwerb (L1) und frühem Zweitspracherwerb (L2)
  • Analyse empirischer Studien zum frühen Zweitspracherwerb
  • Rolle der Erstsprache beim Erwerbsprozess (Transferphänomene)
  • Pädagogische Ansätze zur gezielten Sprachförderung

Auszug aus dem Buch

III.A.2 Rolle der Muttersprache

Transferieren die Kinder? Anscheinend nicht. Die Kinder wählen bereits nach dem ersten Kontakt das Objekt-Verb (OV) Muster für ihre Äußerungen, auch wenn ihre Erstsprache ein typologisch gegenteiliges Regelmuster aufweist (Arabisch: VSO-Stellung, Russisch: SVO-Stellung). Außerdem produzieren die Kinder nach etwa 9 Monaten alle Artikel trotz der Tatsache, dass ihre L1 Sprache keine Artikel kennt (das Arabische nur bestimmte Artikel) (Thoma/Tracy 2006:75). Zur Rolle der L1 bleibt hier also festzustellen, dass die Wissenschaftler keine Behinderung des Erwerbs durch die jeweiligen Erstsprachen an ihren empirischen Daten nachweisen können, obwohl die jeweiligen L1-Sprachen der Kinder typologisch sehr unterschiedlich zum Deutschen sind. Sollten die Kinder hier tatsächlich transferiert haben, ist dieser Transfer so gering gewesen, dass er sich nicht merklich im Erwerbsprozess niedergeschlagen hat.

Zusammenfassung der Kapitel

Einleitung: Die Einleitung beleuchtet die Bedeutung deutscher Sprachkenntnisse für Migranten und identifiziert den kindlichen Zweitspracherwerb als zentralen Untersuchungsgegenstand, für den bisher keine klaren Erwerbsverläufe definiert sind.

I Satzklammer als Charakteristikum der deutschen Sprache: Dieses Kapitel skizziert die grundlegenden syntaktischen Eigenschaften des Deutschen, mit besonderem Fokus auf die V2-Stellung, die Verbklammer und die Verbletztstellung.

II Erwerbsverlauf von Deutsch als Erstsprache (L1): Hier wird der natürliche Erwerbsprozess der L1 beschrieben, der systematisch und unterbewusst abläuft, wobei Kinder Hypothesen über die Zielsprache entwickeln und diese sukzessiv anpassen.

III 2 Empirische Studien im Bereich Deutsch als frühe Zweitsprache: Anhand von zwei Längsschnittstudien werden der Spracherwerb und der Einfluss der Erstsprache bei Kindern unterschiedlichen Alters untersucht und miteinander verglichen.

IV Sprachförderung: Auf Basis der empirischen Ergebnisse werden konkrete didaktische Maximen abgeleitet, um den Zweitspracherwerb in Kindergarten und Schule effektiv zu unterstützen.

V Zitat: Ein abschließendes Zitat unterstreicht die Notwendigkeit der deutschen Sprache für eine erfolgreiche Integration und plädiert für eine frühzeitige Förderung.

Schlüsselwörter

Zweitspracherwerb, Deutsch als Zweitsprache, Migrationshintergrund, Satzklammer, Spracherwerb, L1-Transfer, Syntax, Sprachförderung, Empirische Studien, Erstsprache, Interimsgrammatik, V2-Stellung, kindlicher Spracherwerb, Sprachstand, Integration.

Häufig gestellte Fragen

Worum geht es in der Arbeit grundsätzlich?

Die Arbeit befasst sich mit dem frühen Zweitspracherwerb der deutschen Sprache bei Kindern mit Migrationshintergrund und untersucht deren syntaktische Entwicklung.

Was sind die zentralen Themenfelder?

Die zentralen Themen umfassen die Syntax des Deutschen (insbesondere die Verbstellung), den Erwerb von L1 und L2 sowie die daraus resultierenden Fördermaßnahmen.

Was ist das primäre Ziel der Arbeit?

Das Ziel ist die Analyse der Erwerbsverläufe bei Migrationskindern, um zu prüfen, welchen Einfluss die Erstsprache hat und wie eine gezielte Sprachförderung aussehen sollte.

Welche wissenschaftliche Methode wird verwendet?

Die Arbeit basiert auf einer Literaturanalyse sowie der Auswertung und dem Vergleich zweier empirischer Längsschnittstudien.

Was wird im Hauptteil behandelt?

Der Hauptteil gliedert sich in theoretische Grundlagen zur deutschen Syntax, die Darstellung der L1-Entwicklung, die Analyse zweier Studien zum Zweitspracherwerb und darauf aufbauende didaktische Überlegungen.

Welche Schlüsselwörter charakterisieren die Arbeit?

Wichtige Begriffe sind Zweitspracherwerb, Satzklammer, L1-Transfer, Migrationshintergrund und Sprachförderung.

Wie unterscheidet sich der Erwerbsverlauf von 3-5-jährigen Kindern von dem 6-8-jähriger Kinder?

Die jüngere Gruppe (3-5 Jahre) weist keine Anzeichen für einen L1-Transfer auf, während bei der älteren Gruppe (6-8 Jahre) nachweisbar Einflüsse der Erstsprache den Erwerbsprozess mitbestimmen.

Warum wird im Kontext der Sprachförderung von "präpariertem Input" gesprochen?

Dieser Begriff beschreibt eine gezielte Auswahl von sprachlichen Strukturen im Input, um Kindern dabei zu helfen, Sprachphänomene zu meistern, die sie bisher noch nicht erworben haben oder bei denen sie Fehlhypothesen aus ihrer Erstsprache anwenden.

Ende der Leseprobe aus 21 Seiten  - nach oben

Details

Titel
Früher Zweitspracherwerb
Untertitel
Empirische Beobachtungen und praktische Konsequenzen
Hochschule
Universität Siegen  (Fachbereich 3)
Veranstaltung
Syntax, Spracherwerb
Note
1.0
Autor
Miriam Fuehrer (Autor:in)
Erscheinungsjahr
2007
Seiten
21
Katalognummer
V131445
ISBN (eBook)
9783640374229
ISBN (Buch)
9783640373970
Sprache
Deutsch
Schlagworte
Früher Zweitspracherwerb Empirische Beobachtungen Konsequenzen
Produktsicherheit
GRIN Publishing GmbH
Arbeit zitieren
Miriam Fuehrer (Autor:in), 2007, Früher Zweitspracherwerb, München, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/131445
Blick ins Buch
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
Leseprobe aus  21  Seiten
Grin logo
  • Grin.com
  • Versand
  • Kontakt
  • Datenschutz
  • AGB
  • Impressum