En este trabajo se expondrán, por un lado, los antecedentes históricos de los palenqueros y de la lengua palenquera y, por otro, se abordará parte de la frase nominal del palenquero para ilustrar la gramática de la lengua. La tesis del trabajo será: Palenquero y español - la frase nominal en comparación. En primer lugar, se hablará del trabajo en grupo. Para ello, se abordará la historia lingüística desde 1650 hasta la actualidad para tener una compren-sión básica de los orígenes de la lengua, su importancia para los nativos y su relevancia en la época actual.
A continuación, se describe la fonología con el sistema fonémico y las diferencias con el español. También se discute brevemente la fonética. Asimismo, se des-cribe brevemente el léxico del palenquero donde se muestra la influencia de las distintas lenguas como el portugués o del africano. A continuación, se elabora el tema individual de la frase nominal del palenquero. El enfoque aquí es la morfología flexiva, la formación de palabras y el marcador del plural. En el apéndice hay dos textos traducidos durante el seminario, que se utilizan como ejemplos. Sin embargo, a menudo no son adecuados como ejemplos.
Índice
1. INTRODUCCIÓN
2. TRABAJO DE GRUPO: HISTORIA LINGÜÍSTICA Y SOCIAL DE PALENQUE
2.1. Desde los antecedentes históricos en 1650 hasta la situación actual
2.1.1 1650-1750
2.1.2 1750-1998
2.1.3 Actualidad
2.2. Fonología
2.3. Fonética
2.4. Léxico
3. PARTE INDIVIDUAL: LA PRIMERA PARTE DE LA FRASE NOMINAL DEL PALENQUERO
3.1. Definición de la frase nominal
3.2. Morfología flexiva
3.3. Formación de palabras
3.4. Marcador del plural
4. CONCLUSIÓN
5. BIBLIOGRAFÍA
6. APÉNDICE
6.1. Texto de muestra 1
6.2. Texto de muestra 2
Objetivos y Temas de la Investigación
Esta investigación tiene como objetivo central analizar la historia lingüística del palenquero y examinar detalladamente la estructura de su frase nominal en comparación con el español, explorando si la gramática de esta lengua criolla puede explicarse mediante las estructuras del español o si requiere un análisis independiente.
- Estudio de la evolución histórica y social de la comunidad de San Basilio de Palenque (1650-actualidad).
- Análisis comparativo de los sistemas fonológicos, fonéticos y léxicos del palenquero y el español.
- Investigación específica sobre la morfología flexiva y la formación de palabras en el palenquero.
- Examen pragmático y gramatical del marcador de plural en la frase nominal.
Auszug aus dem Buch
3.2. Morfología flexiva
Como sugiere el término, la morfología flexiva es un subcampo de la morfología. Trata de la estructura sintagmática de las formas de las palabras, de los paradigmas de flexión y de su función en la difusión de la información semántico-sintáctica (cf. IDS 2021). La morfología flexiva se ocupa de las formas de las palabras. Se trata principalmente de las “[…] grammatisch relevanten Veränderungen der formalen Struktur des Wortes unterhalb der Lexemebene und um seinen internen Aufbau“ (IDS Flexionsmorphologie 2017). Así, la morfología flexiva se ocupa de la formación de formas de palabras, partiendo de un lexema. Sin embargo, se puede deducir de varias fuentes que no existe morfología flexiva en el palenquero, ya que es una lengua no reflexiva, por lo que la morfología del sistema palenquero parece ser analítica (cf. Pascuas Cortés 2019: 2; cf. Simarra Obeso 2017: 143-152; cf. The Linguistics of Spanish). Los sustantivos, adjetivos, verbos y la determinación son casi siempre invariables (cf. The Linguistics of Spanish).
Así, los sustantivos tampoco tienen rasgos morfológicos de género o número, como ocurre en el español (cf. Eloundou Eloundou 2021: 11). Según Simarra Obeso (2006: 84-87), los hablantes palenqueros tienen una capacidad especial para entender el significado de género de lo que se dice a partir del contexto. Además, el palenquero no emplea artículos, lo que simplifica la determinación del género y el número de los sustantivos. El siguiente ejemplo ilustra el fenómeno y está tomado de las páginas 11-13 de las Memorias Palenqueras y raizales de 2011 cuales son textos escritos en palenquero para palenqueros.
Resumen de los Capítulos
1. INTRODUCCIÓN: Presenta el contexto de la investigación, destacando la importancia histórica y cultural del palenquero como lengua criolla y estableciendo la tesis central sobre la comparación de su frase nominal con el español.
2. TRABAJO DE GRUPO: HISTORIA LINGÜÍSTICA Y SOCIAL DE PALENQUE: Analiza la evolución de la comunidad desde 1650, explorando las fases históricas de contacto lingüístico, así como los aspectos fonológicos, fonéticos y léxicos fundamentales del palenquero.
3. PARTE INDIVIDUAL: LA PRIMERA PARTE DE LA FRASE NOMINAL DEL PALENQUERO: Desglosa la estructura nominal del palenquero, evaluando críticamente la morfología flexiva, las estrategias de formación de palabras y los complejos mecanismos para el marcado del plural.
4. CONCLUSIÓN: Sintetiza los hallazgos principales, confirmando que la frase nominal del palenquero opera de manera distinta al español al ser una lengua analítica y depender significativamente del contexto semántico.
5. BIBLIOGRAFÍA: Enumera las fuentes académicas y los materiales primarios utilizados para sustentar este estudio lingüístico.
6. APÉNDICE: Contiene dos textos de muestra en palenquero que sirven como base empírica para el análisis desarrollado en la parte individual del trabajo.
Palabras Clave
Palenquero, lengua criolla, frase nominal, morfología flexiva, formación de palabras, marcador del plural, contacto lingüístico, San Basilio de Palenque, sustrato africano, kikongo, comparativa, gramática, sociolingüística, análisis contextual, sintaxis.
Preguntas Frecuentes
¿De qué trata principalmente esta investigación?
La investigación se centra en el palenquero, analizando su historia como lengua criolla y, más específicamente, realizando una comparación entre la frase nominal del español y la del palenquero.
¿Cuáles son los campos temáticos centrales expuestos?
Los temas incluyen la historia social y lingüística de la comunidad, el sistema fonológico y léxico, y el estudio profundo de la morfología y sintaxis de los elementos nominales.
¿Cuál es el objetivo principal de este trabajo?
El objetivo es determinar cómo se estructura la frase nominal en palenquero y evaluar si las divergencias con el español permiten clasificar al palenquero como una lengua que requiere un análisis gramatical independiente.
¿Qué metodología utilizó la autora?
Se empleó un enfoque de análisis comparativo y descriptivo, apoyado en corpus de textos primarios (Memorias Palenqueras) y fuentes bibliográficas académicas sobre criollística.
¿Qué aspectos se abordan en el cuerpo principal?
El núcleo del trabajo analiza la morfología flexiva, la formación de palabras (derivación y composición) y el complejo sistema de marcado del plural mediante prefijos como 'ma'.
¿Qué términos definen mejor este estudio?
Se caracterizan por conceptos como el sustrato del kikongo, el carácter analítico e invariable de las formas, y la importancia fundamental del contexto en la comunicación.
¿Por qué el marcador del plural es tan discutido en este texto?
Porque, a diferencia del español donde el plural es obligatorio gramaticalmente, en palenquero el uso de partículas como 'ma' es opcional y depende del contexto, lo cual reta la gramática tradicional.
¿Cuál es el papel del contexto en la gramática palenquera según el autor?
El contexto verbal o extraverbal es vital, ya que los hablantes a menudo omiten marcas de género o número confiando en la capacidad del interlocutor para inferirlos, simplificando la estructura morfológica.
- Arbeit zitieren
- Leonie Maglie (Autor:in), 2022, El Palenquero. Una vista general de la historia y la frase nominal en comparación con el español, München, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/1348745