Grin logo
de en es fr
Shop
GRIN Website
Publish your texts - enjoy our full service for authors
Go to shop › Romance Studies - Spanish Studies

El leísmo de Ecuador

Origen, Aparición, Interpretación

Title: El leísmo de Ecuador

Term Paper (Advanced seminar) , 2008 , 20 Pages , Grade: 1,7

Autor:in: Diana Ingeborg Klein (Author)

Romance Studies - Spanish Studies
Excerpt & Details   Look inside the ebook
Summary Excerpt Details

El hecho de que el mundo hispanohablante se extiende por más que veinte países, provocó una diversidad de variaciones lingüísticas. Uno de los grandes temas en el ambito morfosintáctico, respresentan los notables fenómenos del leísmo, loísmo y laísmo. El asunto ha seguido ocupando a los gramáticos principales de la Real Academia Española (RAE) desde el siglo XVI hasta el presente, como muestra una multitud de estudios. Aunque existen distintas teorías para explicar las variaciones del uso pronominal, “son fenómenos complejos que todavía estamos lejos de comprender plenamente ni en su génesis histórica ni en su funcionamiento actual.” (Fernández-Ordóñez 1993:63).
Por esta razón no es posible dar cabida a todos y cada uno de ellos en diecisiete páginas, lo que exige su restricción a sólo uno. Aquí trataremos lo más variable y discutido, el leísmo (Porto 1986:20). El leísmo de Ecuador no presenta solamente un caso interesante desde un enfoque gramátical, sino da también mucha materia para los estudios dialectales, como menciona además la siguiente cita de Charles Emil Kany:
“En el habla popular de Hispanoamérica, la regla general es el lo, excepto en Ecuador y Paraguay […], en donde se puede oír el le (plural les) referido a personas en labios de todas clases […]. Es más, tanto en Ecuador como en Paraguay se oye con gran frecuencia el le como pronombre complemento femenino en lugar del la.”.
El presente trabajos se dedica al leísmo de Ecuador con el objetivo de elaborar sus origenes, sus formas de aparición y presenta dos puntos de interpretación sobre los cambios del sistema estándar al sistema dialectal del leísmo ecuatoriano. La estructura se compone de tres puntos principales: las formas de aparición con su distribución geográfica y social, dos explicaciones de diferentes enfoques sobre los cambios y por último el leísmo de Ecuador en comparación con el leísmo de Perú y de Argentina. La comparación sirve aquí para incorporar el leísmo ecuatoriano en un contexto más amplio y para llegar por sus distinciones y sus semejanzas a una conclusión que permite dar una plausible explicación. Como ya deja suponer en este contexto, se trata de un leísmo en contacto con otros idiomas. Por consiguiente no lleva solamente gran papel el sustrato latíno, sino también el sustrato de la lengua del antiguo imperio inca, el quechua. Antes de entrar en detalles es indispensable de dar una definición y exponer la derivación del latín al castellano.

Excerpt


Índice

1. Introducción

1.1. Origen y definición

2. Formas de aparición del leísmo de Ecuador:

2.1. Distribución geográfica y social

3. Diferentes interpretaciones sobre los cambios

3.1. La hipótesis tradicional

3.2. La hipótesis sustratista

4. El leísmo de Ecuador en comparación

4.1. Con el leísmo del Perú

4.2. Con el leísmo de Argentina

5. Resumen y conclusión

Objetivos y temas de la investigación

Este trabajo tiene como objetivo principal analizar los orígenes, las formas de aparición y las interpretaciones teóricas del fenómeno del leísmo en el español ecuatoriano, explorando cómo la interacción con el quechua y factores internos del sistema lingüístico han moldeado su uso actual en comparación con otras variedades dialectales.

  • Análisis diacrónico y sincrónico del leísmo, loísmo y laísmo.
  • Distribución geográfica y social del uso de clíticos en Ecuador.
  • Evaluación comparativa de la hipótesis tradicional frente a la hipótesis sustratista.
  • Estudio de la influencia del quechua como sustrato o adstrato lingüístico.
  • Comparación del sistema pronominal ecuatoriano con las variedades de Perú y Argentina.

Auszug aus dem Buch

1. Introducción

El hecho de que el mundo hispanohablante se extiende por más que veinte países, provocó una diversidad de variaciones lingüísticas. Uno de los grandes temas en el ambito morfo sintáctico, respresentan los notables fenómenos del leísmo, loísmo y laísmo. El asunto ha seguido ocupando a los gramáticos principales de la Real Academia Española (RAE) desde el siglo XVI hasta el presente, como muestra una multitud de estudios. Aunque existen distintas teorías para explicar las variaciones del uso pronominal, “son fenómenos complejos que todavía estamos lejos de comprender plenamente ni en su génesis histórica ni en su funcionamiento actual.” (Fernández-Ordóñez 1993:63).

Por esta razón no es posible dar cabida a todos y cada uno de ellos en diecisiete páginas, lo que exige su restricción a sólo uno. Aquí trataremos lo más variable y discutido, el leísmo (Porto 1986:20). El leísmo de Ecuador no presenta solamente un caso interesante desde un enfoque gramátical, sino da también mucha materia para los estudios dialectales, como menciona además la siguiente cita de Charles Emil Kany: “En el habla popular de Hispanoamérica, la regla general es el lo, excepto en Ecuador y Paraguay […], en donde se puede oír el le (plural les) referido a personas en labios de todas clases […]. Es más, tanto en Ecuador como en Paraguay se oye con gran frecuencia el le como pronombre complemento femenino en lugar del la.”.

Resumen de los capítulos

1. Introducción: Presenta el fenómeno del leísmo dentro de las variaciones gramaticales del español y establece el objetivo de estudiar sus particularidades en el contexto ecuatoriano.

1.1. Origen y definición: Explica la derivación latina de los pronombres personales y define el leísmo como la sustitución no etimológica de lo/la por le(s) en función de complemento directo.

2. Formas de aparición del leísmo de Ecuador: Examina cómo se manifiesta el leísmo en el habla ecuatoriana, destacando la confusión de casos, géneros y números, incluso con objetos inanimados.

2.1. Distribución geográfica y social: Analiza las diferencias en el uso de los clíticos según las regiones (costa, sierra, oriente) y los diversos niveles socioculturales de los hablantes.

3. Diferentes interpretaciones sobre los cambios: Introduce el marco teórico necesario para entender las causas de la confusión pronominal, contraponiendo factores gramaticales y externos.

3.1. La hipótesis tradicional: Expone las teorías basadas en factores internos, como la analogía y la distinción genérica, propuestas por gramáticos clásicos.

3.2. La hipótesis sustratista: Detalla la teoría del sistema referencial y la posible influencia del sustrato del quechua en el desarrollo del sistema pronominal andino.

4. El leísmo de Ecuador en comparación: Contrasta el leísmo ecuatoriano con otras variedades andinas para destacar sus especificidades y puntos de convergencia.

4.1. Con el leísmo del Perú: Compara la simplificación del paradigma pronominal peruano y sus diferencias en la omisión de clíticos respecto a Ecuador.

4.2. Con el leísmo de Argentina: Analiza el uso del leísmo en el área andina argentina, observando las similitudes en las clases populares y las diferencias sociales.

5. Resumen y conclusión: Sintetiza los hallazgos principales, reafirmando que el leísmo en Ecuador es un fenómeno complejo y multicausal que trasciende los sistemas tradicionales.

Palabras clave

Leísmo, loísmo, laísmo, español ecuatoriano, lingüística andina, quechua, sintaxis, pronombres átonos, variación dialectal, sustrato lingüístico, sistema referencial, uso etimológico, bilingüismo, clíticos, sociolingüística.

Preguntas frecuentes

¿De qué trata este trabajo de investigación?

El trabajo analiza las formas, los orígenes y las interpretaciones teóricas del uso del leísmo en el español hablado en Ecuador, situándolo en un contexto comparativo con otras regiones andinas.

¿Cuáles son los temas principales?

Los temas incluyen la evolución histórica de los pronombres, la influencia del quechua, la distribución social y geográfica del leísmo, y las diversas teorías lingüísticas que intentan explicar este fenómeno.

¿Cuál es el objetivo de la investigación?

El objetivo es comprender por qué el sistema pronominal ecuatoriano se desvía del estándar y si esta variación es producto de factores gramaticales internos o de la influencia del contacto con el quechua.

¿Qué metodología científica se emplea?

Se utiliza un enfoque basado en la revisión de literatura especializada y el análisis comparativo de estudios dialécticos previos (Quilis, Toscano, Fernández-Ordóñez, etc.) para contrastar hipótesis internas y externas.

¿Qué se aborda en el cuerpo principal?

El cuerpo principal explora la distinción entre las hipótesis tradicional y sustratista, y realiza un estudio comparativo entre el leísmo de Ecuador, Perú y Argentina.

¿Qué términos definen mejor este estudio?

Los términos principales incluyen leísmo, loísmo, laísmo, español ecuatoriano, quechua, sustrato, sistema referencial y variación dialectal.

¿Por qué el leísmo en Ecuador se considera un "leísmo total"?

Se denomina así porque el fenómeno no solo afecta a objetos animados, sino que se extiende frecuentemente a objetos inanimados y plurales, rompiendo con las distinciones de género y caso de manera sistemática.

¿Qué papel juega el quechua en esta investigación?

El quechua actúa como un factor de sustrato o adstrato que, al no poseer distinciones gramaticales de género o caso para los pronombres, influye en la simplificación del sistema pronominal español de los hablantes bilingües en Ecuador.

¿Cuál es la diferencia fundamental entre los hablantes de Ecuador y Perú según el texto?

Aunque ambos países presentan un bilingüismo estable, el leísmo en Ecuador parece estar extendido por todos los niveles sociales, mientras que en el Perú presenta marcas sociales más definidas y una tendencia mayor al loísmo.

Excerpt out of 20 pages  - scroll top

Details

Title
El leísmo de Ecuador
Subtitle
Origen, Aparición, Interpretación
College
University of Heidelberg  (Romanisches Seminar)
Course
Sintaxis del espanol
Grade
1,7
Author
Diana Ingeborg Klein (Author)
Publication Year
2008
Pages
20
Catalog Number
V151038
ISBN (eBook)
9783640631100
ISBN (Book)
9783640630899
Language
Spanish; Castilian
Tags
leísmo espanol de Ecuador distribución geográfica y social hipotesis tradicional hipotesis sustratista leísmo de Perú leísmo de Argentina definición del leísmo origen del leísmo enclíticos pronombres de tercera persona en castellano proclíticos los pronombres atonos lingüística de contacto espanol y quechua espanol de América sintaxis del espanol
Product Safety
GRIN Publishing GmbH
Quote paper
Diana Ingeborg Klein (Author), 2008, El leísmo de Ecuador, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/151038
Look inside the ebook
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
Excerpt from  20  pages
Grin logo
  • Grin.com
  • Shipping
  • Contact
  • Privacy
  • Terms
  • Imprint