Funktionale Translationstheorie - Die Skopostheorie von Reiß / Vermeer

Zur Existenz eines Skopos-Gedankens in anderen Translationsmodellen


Trabajo, 2009

20 Páginas, Calificación: 1,0


Extracto


Inhaltsverzeichnis

Einleitung

1.Grundsätzliches zu Übersetzungsmodellen

2.Die Skopostheorie

3.Das Scenes-and-frames Modell
3.1. Kernpunkte des Modells
3.2. Modellspezifischer „Skopos“

4.Übersetzen als translatorisches Handlungskonzept
4.1. Kernpunkte des Modells
4.2. Modellspezifischer „Skopos“

5.Skopostheorie als Bestandteil weiterer Übersetzungsmodelle

Fazit

Abbildungsverzeichnis

Literaturverzeichnis

Final del extracto de 20 páginas

Detalles

Título
Funktionale Translationstheorie - Die Skopostheorie von Reiß / Vermeer
Subtítulo
Zur Existenz eines Skopos-Gedankens in anderen Translationsmodellen
Universidad
University of Trier  (Fachbereich II Sinologie)
Curso
Interkulturelles Übersetzen
Calificación
1,0
Autor
Año
2009
Páginas
20
No. de catálogo
V154119
ISBN (Ebook)
9783640670857
ISBN (Libro)
9783640671014
Tamaño de fichero
1062 KB
Idioma
Alemán
Palabras clave
Interkulturelles Übersetzen, Übersetzungstheorie;, Skopostheorie;, Funktionale Translationstheorie;, Reiß;, Vermeer;, Translationsmodell;, Übersetzungsmodell;, Skopos;, Übersetzen
Citar trabajo
Anne Wilmshöfer (Autor), 2009, Funktionale Translationstheorie - Die Skopostheorie von Reiß / Vermeer, Múnich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/154119

Comentarios

  • No hay comentarios todavía.
Leer eBook
Título: Funktionale Translationstheorie - Die Skopostheorie von Reiß / Vermeer



Cargar textos

Sus trabajos académicos / tesis:

- Publicación como eBook y libro impreso
- Honorarios altos para las ventas
- Totalmente gratuito y con ISBN
- Le llevará solo 5 minutos
- Cada trabajo encuentra lectores

Así es como funciona