Grin logo
en de es fr
Shop
GRIN Website
Publicación mundial de textos académicos
Go to shop › Lenguas escandinavas

Interkulturelle Wirtschaftskommunikation zwischen Deutschland und Norwegen

Eine Untersuchung von Sprache, Geschichte und Stereotypen

Título: Interkulturelle Wirtschaftskommunikation zwischen Deutschland und Norwegen

Tesis de Máster , 2010 , 73 Páginas , Calificación: 1,3

Autor:in: BA Jenny Schulz (Autor)

Lenguas escandinavas
Extracto de texto & Detalles   Leer eBook
Resumen Extracto de texto Detalles

Deutschland und Norwegen verbindet eine gemeinsame kulturelle Entwicklungsgeschichte. Der gemeinsame germanische Ursprung wie auch die geografischen Lagen beider Länder sind Gründe dafür, dass es schon sehr früh Handel und Wirtschaft zwischen Deutschland und Norwegen gegeben hat. Zudem gibt es sehr große sprachliche Parallelen, die für diese Wirtschaftsbeziehungen besonders in früheren Zeiten sehr hilfreich waren und insbesondere die Entwicklung des Norwegischen stark beeinflussen konnten.

Angefangen mit der mittelalterlichen Hanse, bestehen auch heutzutage noch größere Firmenkontakte und wirtschaftliche Beziehungen zwischen Deutschland und Norwegen. In der globalen Welt zeigen sich diese jedoch anders als noch vor einigen hundert Jahren.

Wie wurde früher miteinander kommuniziert, wie heute? Welche Schwierigkeiten treten auf, wenn man an die sprachliche Situation und die kulturellen Unterschiede in beiden Ländern denkt? Inwieweit hilft es, dass Deutschland und Norwegen sich so ähnlich sind? Der sprachlich-kulturelle Aspekt meiner Masterarbeit soll sich unter anderem genau diesen Fragen widmen. Darüber hinaus soll ein Einblick in die gemeinsame Geschichte gegeben werden. Neben der Hansezeit spielt hierbei insbesondere der Zweite Weltkrieg eine bis heute nicht zu verachtende Rolle.

Gibt es interkulturelle Faktoren, die auf die Wirtschaftsbeziehungen zwischen Norwegen und Deutschland einwirken? Welche Rolle spielen hierbei Stereotype? In einer eigenen Forschung habe ich mir vor allem diese beiden Fragen vorgenommen und untersucht, welchen Zusammenhang es zwischen gängigen Stereotypen und dem Gelingen von wirtschaftlichen Kontakten in der Realität gibt.

Extracto


Inhaltsverzeichnis

  • Einleitung
  • 1. Die norwegische Sprachsituation
    • 1.1 Die geschichtliche Entwicklung des Norwegischen
    • 1.2 Amtssprachen und Fremdsprachen im heutigen Norwegen
  • 2. Interkulturelle Wirtschaftskommunikation - Was ist das?
    • 2.1 Die Sprache der Wirtschaft
    • 2.2 Kultur und Interkulturalität
    • 2.3 Das Unvermeidbare: Stereotype
  • 3. Interkulturelle Beziehungen zwischen Norwegen und Deutschland
    • 3.1 Die Wirtschaftsbeziehungen über die mittelalterliche Hanse
    • 3.2 Das 20. Jahrhundert
    • 3.3 Vergleich der beiden Wirtschaftskulturen zu heutigen Zeiten
  • 4. Meine Feldforschung zur norwegisch-deutschen Wirtschaftskommunikation
    • 4.1 Die Deutschen über die Norweger
      • 4.1.1 Aspekte der Kommunikation auf wirtschaftlicher Ebene
      • 4.1.2 Stereotype
    • 4.2 Die Norweger über die Deutschen
      • 4.2.1 Aspekte der Kommunikation auf wirtschaftlicher Ebene
      • 4.2.2 Stereotype
    • 4.3 Zusammenfassung
  • 5. Schlussbemerkung

Zielsetzung und Themenschwerpunkte

Diese Masterarbeit untersucht die interkulturelle Wirtschaftskommunikation zwischen Deutschland und Norwegen, wobei der Fokus auf den sprachlichen und kulturellen Aspekten liegt. Das Ziel ist es, die historischen, sprachlichen und kulturellen Faktoren zu analysieren, die die Wirtschaftsbeziehungen zwischen den beiden Ländern beeinflussen.

  • Die historische Entwicklung der Beziehungen zwischen Deutschland und Norwegen, insbesondere im Hinblick auf die Hansezeit und den Zweiten Weltkrieg.
  • Die sprachliche Situation in Norwegen, einschließlich der Entwicklung des Norwegischen, der Amtssprachen und der verschiedenen Dialekte.
  • Die Rolle von Kultur und Interkulturalität in der Wirtschaftskommunikation.
  • Der Einfluss von Stereotypen auf die Wahrnehmung und Interaktion zwischen Deutschen und Norwegern im Wirtschaftskontext.
  • Die Ergebnisse der eigenen Feldforschung, die sich mit den Stereotypen und ihrer Auswirkung auf die Wirtschaftskommunikation auseinandersetzt.

Zusammenfassung der Kapitel

Die Einleitung stellt die deutsche und norwegische Kulturgeschichte vor und erklärt die Relevanz der Wirtschaftsbeziehungen zwischen beiden Ländern. Sie führt auch die zentralen Fragestellungen der Arbeit ein, die sich mit den sprachlichen und kulturellen Herausforderungen der Wirtschaftskommunikation befassen.

Das erste Kapitel beleuchtet die norwegische Sprachsituation, indem es die geschichtliche Entwicklung des Norwegischen, die Amtssprachen und die Rolle von Dialekten und Fremdsprachen im heutigen Norwegen behandelt.

Im zweiten Kapitel wird der Begriff der interkulturellen Wirtschaftskommunikation definiert und verschiedene Aspekte wie die Sprache der Wirtschaft, Kultur und Interkulturalität sowie die Bedeutung von Stereotypen besprochen.

Das dritte Kapitel untersucht die interkulturellen Beziehungen zwischen Norwegen und Deutschland, indem es die Wirtschaftsbeziehungen im Laufe der Geschichte, insbesondere die Rolle der Hanse und des 20. Jahrhunderts, beleuchtet. Es analysiert auch den Vergleich der beiden Wirtschaftskulturen in der Gegenwart.

Das vierte Kapitel präsentiert die Ergebnisse der eigenen Feldforschung. Es untersucht die Perspektiven der Deutschen und der Norweger auf die Wirtschaftskommunikation, insbesondere die Aspekte der Kommunikation auf wirtschaftlicher Ebene und die Rolle von Stereotypen.

Schlüsselwörter

Die Arbeit befasst sich mit den Themen Interkulturelle Wirtschaftskommunikation, Deutsch-Norwegische Beziehungen, Sprachentwicklung, Norwegische Sprache, Kultur und Interkulturalität, Stereotype, Feldforschung, Wirtschaftsbeziehungen, Hanse, Zweiter Weltkrieg.

Final del extracto de 73 páginas  - subir

Detalles

Título
Interkulturelle Wirtschaftskommunikation zwischen Deutschland und Norwegen
Subtítulo
Eine Untersuchung von Sprache, Geschichte und Stereotypen
Universidad
Ruhr-University of Bochum  (Seminar für Sprachlehrforschung)
Calificación
1,3
Autor
BA Jenny Schulz (Autor)
Año de publicación
2010
Páginas
73
No. de catálogo
V160664
ISBN (Ebook)
9783640745876
ISBN (Libro)
9783640746514
Idioma
Alemán
Etiqueta
Stereotype Norwegen norwegisch Vergleich Wirtschaft Wirtschaftskommunikation
Seguridad del producto
GRIN Publishing Ltd.
Citar trabajo
BA Jenny Schulz (Autor), 2010, Interkulturelle Wirtschaftskommunikation zwischen Deutschland und Norwegen, Múnich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/160664
Leer eBook
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
Extracto de  73  Páginas
Grin logo
  • Grin.com
  • Page::Footer::PaymentAndShipping
  • Contacto
  • Privacidad
  • Aviso legal
  • Imprint