Lebensmittelnamen als Spiegel oder Zerrspiegel der Kultur

Kultursemantik


Hausarbeit, 2008

18 Seiten, Note: 1,0


Leseprobe


Inhaltsverzeichnis

1. Einleitung

2. Beschreibung der Studie

3. Motivierte Produktnamen
3.1 Motivation durch den realen oder fiktiven Produzenten
3.2 Motivation durch den realen oder fiktiven Produktionsort
3.3 Motivation durch reale Ingredienzien
3.4 Motivation durch reale oder fiktive Produktmerkmale
3.5 Deutsch-Russische Unterschiede

4. Nicht-motivierte Namen
4.1 Entlehnungen
4.2 Prestigenamen
4.3 Namen aus den Bereichen Kunst und Kultur
4.4 Namen mit Bezug zu Luxus, Lebensstil und Genuss
4.5 Namen von historischen Persönlichkeiten
4.6 National-patriotische Motive

5 Fazit
5.1 Konzeptuelle Kritik
5.2 Inhaltliche Kritik und Ausblick

Ende der Leseprobe aus 18 Seiten

Details

Titel
Lebensmittelnamen als Spiegel oder Zerrspiegel der Kultur
Untertitel
Kultursemantik
Hochschule
Technische Universität Dresden  (Slavistik)
Note
1,0
Autor
Jahr
2008
Seiten
18
Katalognummer
V162527
ISBN (eBook)
9783640762019
ISBN (Buch)
9783640762262
Dateigröße
641 KB
Sprache
Deutsch
Schlagworte
Werbung, Lebensmittelnamen, Produktnamen, Kultursemantik, russische Produktnamen
Arbeit zitieren
Oksana Rucker (Autor:in), 2008, Lebensmittelnamen als Spiegel oder Zerrspiegel der Kultur, München, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/162527

Kommentare

  • Noch keine Kommentare.
Blick ins Buch
Titel: Lebensmittelnamen als Spiegel oder Zerrspiegel der Kultur



Ihre Arbeit hochladen

Ihre Hausarbeit / Abschlussarbeit:

- Publikation als eBook und Buch
- Hohes Honorar auf die Verkäufe
- Für Sie komplett kostenlos – mit ISBN
- Es dauert nur 5 Minuten
- Jede Arbeit findet Leser

Kostenlos Autor werden