Leseprobe
Inhalt
1. Einleitung
2. Wodurch können Probleme bei interkultureller Kommunikation entstehen?
3. Der Erwerb von Bedeutung als ein Erklärungsansatz
3.1. Wie vollzieht sich Bedeutungserwerb im Muttersprachenland?
3.2. Verschiedene Bedeutungen von sprachlichen Zeichen in unterschiedlichen Kulturen
4. Bedeutungserwerb in einer fremden Sprache
4.1. Bedeutungserwerb in fremdgesellschaftlicher Praxis
4.2. Bedeutungserwerb im institutionellen Fremdsprachenunterricht
5. Modelle zum Erwerb eines möglichst adäquaten fremdkulturellen Kommunikationsverhaltens
5.1. Das Modell „Relativierung"
5.2. Das Modell „Parallelisierung"
5.3. Das Modell „Konfrontierung"
6. Fazit
7. Literaturverzeichnis
8. Abbildungsverzeichnis
Ende der Leseprobe aus 12 Seiten
- Arbeit zitieren
- M.Ed. Georg Rabe (Autor:in), 2006, Die Rolle des Bedeutungserwerbs beim Begreifen von Sprache und Kultur, München, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/162602
Kostenlos Autor werden
✕
Leseprobe aus
12
Seiten
Kommentare