“Une oeuvre dramatique doit toujours être écrite comme si elle ne devait être que lue. La représentation n’est qu’une lecture à plusieurs personnes.”
Alexandre Dumas fils, préface de la pièce Un père prodigue (1859)
Le genre théâtral est un genre contradictoire. A la fois texte littéraire et représentation, le théâtre occupe une place particulière dans la littérature. Le genre dramatique, destiné à être joué incarne cette dualité esthétique et technique en mélangeant la beauté des mots et les instructions pratiques. Le texte, en tant que trame de la représentation, est beaucoup plus qu’un mode d’emploi du spectacle.
Auteur dramatique et romancier, Alexandre Dumas Fils introduit sa comédie publié en 1859 “le père prodigue” avec une préface exigeant un style, une manière particulière d’écrire un texte théâtral. En parlant de la composition dramatique, il recommande que celle-ci nécessite une écriture destinée à la lecture, une écriture littéraire, et définit l’achèvement, le spectacle, en tant que lecture, une interprétation multiple du texte. Ainsi il dit : “Une oeuvre dramatique doit toujours être écrite comme si elle ne devait être que lue. La représentation n’est qu’une lecture à plusieurs personnes.”
Mais une pièce de théâtre est-elle destinée à n’être que lue ? Et la beauté d’une œuvre théâtrale est-elle valorisée par la lecture et moins par la mise en scène ? Ou le texte est-il en symbiose avec la mise en scène ?
En essayant de répondre à ces questions, nous allons voir dans une première partie si une oeuvre dramatique se diffère de la littérature romanesque et n’est achevée qu’avec la représentation. Puis, il faut se demander si le texte doit être lisible pour le mettre en scène et s’il s’approche des éléments romanesques en ce qui concerne l’écriture.
Finalement, nous allons voir que chaque mise en scène est un décodage du texte et un moment de création et que le texte et la représentation sont deux éléments complémentaires.
Que ce soit en tant que verbe ou en tant qu’attribut du sujet le terme lire associe spontanément le domaine des livres, le registre épique, les textes romanesques.
Même si Alexandre Dumas Fils n’exprime pas explicitement que le texte théâtral ressemble à un texte romanesque, il exclue la destination d’un texte théâtral d’être joué sur scène en marquant une restriction du verbe, de l’action de lire.
Inhaltsverzeichnis
- Une oeuvre dramatique doit toujours être écrite comme si elle ne devait être que lue.
- Le texte théâtral est un texte << à trous >>.
- La lecture du texte dramatique est une lecture à plusieurs personnes.
- Les oeuvres dramatiques sont aussi conçues pour être lues.
Zielsetzung und Themenschwerpunkte
Diese Dissertation untersucht die komplexe Beziehung zwischen dem Text und der Inszenierung im Theater, ausgehend von der Behauptung von Alexandre Dumas fils, dass ein dramatisches Werk immer so geschrieben werden sollte, als ob es nur gelesen werden soll. Die Arbeit analysiert, ob eine dramatische Arbeit sich von der literarischen Romankunst unterscheidet und nur durch die Aufführung abgeschlossen wird, ob der Text lesbar sein muss, um ihn zu inszenieren, und ob er in Bezug auf die Schreibweise romanhafte Elemente annähert. Schließlich wird untersucht, wie jede Inszenierung eine Entschlüsselung des Textes und ein Moment der Kreation darstellt, bei dem Text und Aufführung sich gegenseitig ergänzen.
- Die Trennung zwischen Text und Inszenierung im Theater.
- Die Lesbarkeit des Textes und seine Bedeutung für die Inszenierung.
- Die Inszenierung als Dekodierung und Interpretation des Textes.
- Die Bedeutung des Textes als Grundlage für die Theaterarbeit.
- Der kulturelle Wert von Theatertexten.
Zusammenfassung der Kapitel
- Das erste Kapitel untersucht die Behauptung von Alexandre Dumas fils, dass eine dramatische Arbeit nur zum Lesen bestimmt sein sollte. Es analysiert die Verbindung zwischen dem Text und der Inszenierung und untersucht die Unterschiede zwischen dramatischer Literatur und der Kunst des Romans.
- Das zweite Kapitel befasst sich mit der Lesbarkeit des Textes und der Bedeutung für die Inszenierung. Es analysiert die Rolle von Didaskalien und ihre Funktion als technische Anweisungen für die Schauspieler und die Inszenierung.
- Das dritte Kapitel untersucht die Interaktion zwischen dem Text und der Inszenierung und wie die Inszenierung als Dekodierung und Interpretation des Textes verstanden werden kann. Es analysiert die Bedeutung des Textes als Grundlage für die Theaterarbeit und die verschiedene Art der Lesung, die sowohl in der Inszenierung als auch im Publikum stattfindet.
- Das vierte Kapitel befasst sich mit dem kulturellen Wert von Theatertexten und ihrer Bedeutung für die Erhaltung der kulturellen Erinnerung. Es untersucht die Rolle von Theatertexten als Grundlage für die Aufführung und ihre Fähigkeit, Geschichte und Kultur lebendig zu halten.
Schlüsselwörter
Die wichtigsten Schlüsselwörter und Themen der Dissertation sind die Beziehung zwischen Text und Inszenierung, dramatische Literatur, Theater, Lesbarkeit, Inszenierung, Didaskalien, kulturelle Erinnerung, und Interpretation.
- Citation du texte
- Jeanne Dest (Auteur), 2010, Le théâtre - lecture ou spectacle, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/167186