Comentario sobre algunos aspectos relevantes de la obra "Libro de Buen Amor" de Arcipreste de Hita


Travail d'étude, 2007

15 Pages, Note: 10 (Matrícula de Honor)


Extrait


1-. Argumento del Libro de Buen Amor

Frecuentemente, en la literatura nos encontramos con obras en que el título supone una ayuda inestimable para, de un vistazo, hacernos una idea aproximada del contenido del libro. En ese sentido, el título que propuso Menéndez Pidal y que ha sido universalmente aceptado, Libro de Buen Amor, puede dar una idea general sobre el contenido del libro, pero no deja de ser ambiguo. Aunque, desde luego, el título que anteriormente se conocía, Libro de cantares de Arcipreste de Hita, propuesto por Florencio Janer y que de hecho corresponde a la edición de 1901 realizada en Toulouse, dejaba todavía más dudas a la hora de averiguar el argumento1.

A este respecto, es importante aclarar que la tesis imperante hasta el siglo XX que defendía el título propuesto por Janer se basaba en los dos últimos versos de la estrofa 12: “que pueda de cantares un librete rimar, que los que lo oyeren puedan solaz tomar”2. Menéndez Pidal rebatió esa postura, y ya en el siglo XX propuso el título que hasta hoy ha sido considerado válido, fundamentando este cambio en los dos primeros versos de la estrofa 933: “por amor de la vieja e por decir razón / <<buen amor>> dixe al libro e a ella toda saçyn”.

Esta cuestión tiene vital importancia, ya que numerosos expertos ven en el nombre de la obra de Arcipreste de Hita un resumen muy oportuno del argumento del libro. Así, siguiendo a Criado de Val y a Gonzalo Sobejano, dos autoridades en el estudio del Libro de Buen Amor, este título es muy merecido, ya que en ese “buen” se resumen las tres posibilidades del concepto de “buen amor” que se pueden extraer a priori: el loco amor erryneamente estimado como bueno por el pecador ofuscado, el amor profano ejercido como arte y el amor divino. Sin embargo, una lectura en profundidad de la obra nos revela que el Buen Amor propuesto por Juan Ruiz es, sin duda, y tal y como nos señalan las mayúsculas, el amor divino.

Alberto Blecua hace un resumen del argumento en el que sintetiza las más de mil setecientas estrofas con una serie de elementos fundamentales del poema. Siguiendo la estructura que propone Blecua aunque modificando algunos elementos, nos encontraríamos sucesivamente con: una oración (estrofas1-10) de petición a Dios y a la Virgen; exposición de la intención del autor (11- 77); requerimiento de una dueña cuerda (77-104); cortejo frustrado de una panadera (105-122) y de una dueña recatada (166-180); debate con Don Amor (181-575); episodio de Doña Endrina y Don Melón (576-909); episodios con serranas (951-1043); cantigas a la Virgen (10423-1067); lucha entre Doña Cuaresma y Don Amor (1068-1314); más episodios amorosos (1315-1512); muerte de la trotaconventos (1513-81); digresiones morales (1581-1605); último intento amoroso (1606-1617) y, finalmente, el epílogo con las cantigas a la Virgen3.

Lo primero que hay que tener presente al analizar el argumento del Libro de Buen Amor es que ésta se trata de una obra de carácter misceláneo, de modo que sería atrevido apostar por un argumento monotemático y que resumiese toda la obra. Lo más cercano a ese tipo de análisis que se ha realizado es el que lleva a cabo Alberto Blecua, quien en su edición crítica a la obra de Juan Ruiz señala que psta “se trata de un relato en forma autobiográfica en el que el protagonista -un arcipreste de lugar innominado-, en cerca de 7000 versos, en su mayor parte en cuaderna vía, cuenta el proceso de sus amores”4. Sin embargo, sigue corriéndose el riesgo de simplificar el argumento de la obra, y además el punto que el catedrático se basa, el carácter autobiográfico de la obra, presenta numerosas dificultades: lejos de ser una tesis apoyada por la mayoría de expertos, generalmente se cree que la confusión de la voz del narrador con la del autor es sólo un recurso literario, el autobiografismo, de modo que logra la apariencia de ser autobiográfico, pero en realidad es un recurso heredado de la literatura árabe que tiene como fin hacer un poco más oscuras la interpretación del libro y las intenciones del autor, jugando con la duda del lector.

Por ello, sería acertado partir de la base de que el Libro de Buen Amor es, siguiendo a J. Rodríguez-Puprtolas, “un extenso poema de 1.728 estrofas o coplas heterogpneas y misceláneas, tanto de forma como de contenido”5. Tomando siempre como referencia esta consideración, a continuación han de enumerarse una serie elementos que, a grandes rasgos, componen el argumento de la obra. El primero de ellos sería el amor, y en concreto el Buen Amor, que es desarrollado gracias a las experiencias aparentemente autobiográficas del autor y que no son otra cosa que una serie de narraciones breves con quince damas distintas que nos permiten hacernos una idea del concepto de amor que se tenía en el siglo XIV.

El otro gran hilo argumental es aquel que tiene que ver, como veremos más adelante, con la finalidad de la obra: la intención didáctica. Ésta, a la que el autor remite una y otra vez, se basa fundamentalmente en un primer grupo de ideas y aseveraciones extraídas de autoridades (filósofos, escritores, religiosos…) y de fábulas o ejemplos extraídos de los fabularios latinos y quizá también franceses6 y, sobre todo, en las enseñanzas religiosas. Este elemento religioso podría ser el otro componente principal del argumento del Libro de Buen Amor, pensado como base fundamental de la parte didáctica. Pero con él sucede como con el tema amoroso: no sigue un desarrollo estructurado y fijo, por lo que puede considerarse que avanza de manera paralela al tema del Buen Amor a lo largo de la obra. Aunque siempre hay que tener en cuenta que no son dos temas separados, sino que están en contacto frecuentemente.

A la hora de establecer una estructura más o menos ordenada y lógica de la obra, con la intención de contemplar más detenidamente el argumento de la obra, hay que tener en cuenta nuevamente una premisa fundamental: los críticos y expertos no logran ponerse de acuerdo a la hora de estructurar la obra de un modo definitivo. Dada la imposibilidad de explicar detalladamente las estructuras propuestas por todos los autores, nos centraremos en buscar aquellos elementos comunes en que coincide la gran mayoría de ellos, para luego ir añadiendo las connotaciones que tal estructura tiene en el argumento. Para ello, seguiremos una de las estructuras que, grosso modo, ha sido mayoritariamente aceptada: la que desarrolla Julio Rodríguez-Puértolas, según la cual el argumento de la obra se divide en siete puntos fundamentales:

- “Un hilo narrativo <<autobiográfico>>, con digresiones continuas, pero que constituye la base estructural del poema”7. Esto corresponde al tema del Buen Amor, que es el verdadero hilo argumental de la obra.
- “Una colección de treinta y dos fábulas y exempla medievales”. Completan el tema del Buen Amor, e introducen el elemento didáctico.
- “Una serie de digresiones morales, ascéticas y satíricas”. Son las que conforman las dos posibles tesis sobre la finalidad de la obra: la didáctica y la satírica, que se corresponden además con las dos principales notas características del estilo de Juan Ruiz, que entremezcla la seriedad que corresponde a un tema tan importante como el Buen Amor con un gran sentido del humor.
- “Utilizaciyn y glosa del Ars Amatoria de Ovidio”. Juan Ruiz acude a esta fuente para realizar los consejos sobre el Buen Amor, que son claves en la obra, ya que aúnan los dos elementos fundamentales del argumento: el Buen Amor y los elementos didácticos que lo acompañan.
- “Utilizaciyn y glosa de algunos textos latino-medievales, como el Pamphilus y el De Vetula”. Sirven, al igual que la obra de Ovidio, para resaltar las auctoritas y para unir los dos temas clave.
- “Una serie de episodios alegyricos”. Como veremos más adelante, juegan un papel fundamental en la obra, y sirven sobre todo para el tema del Buen Amor.
- “Una serie de elementos decididamente juglarescos”. Su aparición supone un cambio radical con el estilo habitual de Juan Ruiz, característico del Mester de Clerecía. Estos elementos prueban la gran influencia que tuvo la poesía juglaresca en todos los autores cultos de los siglos XIII y XIV, que no por pertenecer al Mester de Clerecía dejaron de recibir y utilizar romances y obras juglarescas. Un ejemplo muy claro lo tenemos en Gonzalo de Berceo, que tal y como nos cuenta Menéndez Pidal, aunque se complace en que su persona sea conocida, se llama a sí mismo juglar con más gusto que trovador.8

[...]


1 Criado de Val, M., dir. El arcipreste de Hita: el libro, el autor, la tierra, la época. Actas del I Congreso Internacional sobre el Arcipreste de Hita, Barcelona, Seresa, 1973, p. 7.

2 Arcipreste de Hita, Libro de Buen Amor, ed. crítica de A. Blecua, Barcelona, Planeta, 1999, p. 10.

3 Blecua, A., Introducción a Ídem, pp. X-XIII.

4 Ídem, p. X.

5 Rodríguez-Puértolas, J., Juan Ruiz, Arcipreste de Hita, Madrid, Edaf, 1978, p. 24.

6 Lida de Malkiel, M.R., Dos obras maestras españolas: el Libro de Buen Amor y La Celestina, Buenos Aires, Eudeba, 1966, p. 28.

7 Ibíd, pp. 25-35.

8 Cfr. Menéndez Pidal, Poesía juglaresca y orígenes de las literaturas románicas, Madrid, Espasa-Calpe, 1991, p. 473.

Fin de l'extrait de 15 pages

Résumé des informations

Titre
Comentario sobre algunos aspectos relevantes de la obra "Libro de Buen Amor" de Arcipreste de Hita
Université
University CEU San Pablo Madrid
Cours
Romanística - Español, literatura, cultura general
Note
10 (Matrícula de Honor)
Auteur
Année
2007
Pages
15
N° de catalogue
V167654
ISBN (ebook)
9783640846504
ISBN (Livre)
9783640844029
Taille d'un fichier
564 KB
Langue
espagnol; castillan
Annotations
Matrícula de Honor en la asignatura. Premio "Mejor alumno de la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Comunicación" - Curso 2006-07
Mots clés
comentario, libro, buen, amor, arcipreste, hita, honor)
Citation du texte
Eduardo Baura (Auteur), 2007, Comentario sobre algunos aspectos relevantes de la obra "Libro de Buen Amor" de Arcipreste de Hita, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/167654

Commentaires

  • Pas encore de commentaires.
Lire l'ebook
Titre: Comentario sobre algunos aspectos relevantes de la obra "Libro de Buen Amor" de Arcipreste de Hita



Télécharger textes

Votre devoir / mémoire:

- Publication en tant qu'eBook et livre
- Honoraires élevés sur les ventes
- Pour vous complètement gratuit - avec ISBN
- Cela dure que 5 minutes
- Chaque œuvre trouve des lecteurs

Devenir un auteur