Grin logo
de en es fr
Shop
GRIN Website
Publish your texts - enjoy our full service for authors
Go to shop › ThinkShelf: Non-fiction books

Capire la Germania attraverso la sua letteratura

Title: Capire la Germania attraverso la sua letteratura

No Entry , 2007 , 273 Pages

Autor:in: Rüdiger Tessmann (Author)

ThinkShelf: Non-fiction books
Excerpt & Details   Look inside the ebook
Summary Excerpt Details

Dalle origini mitiche attraverso il classicismo e il romanticismo fino alle fratture e ai nuovi orientamenti del XX secolo, questo libro traccia un arco attraverso la storia della letteratura tedesca – come specchio dello sviluppo spirituale, politico e culturale di un intero popolo.

Rüdiger Tessmann, ex psichiatra e psicoterapeuta, trascorre la sua pensione in Italia, dove tra il 2001 e il 2005 ha tenuto un ciclo di conferenze, grazie al quale ha avvicinato il pubblico italiano alle basi intellettuali del suo paese natale e, allo stesso tempo, ha intrapreso un confronto personale con l’identità tedesca.

Al momento della stesura di questo manoscritto, in Germania si discuteva intensamente di concetti come la “cultura guida” e della legittimità di un orgoglio nazionale. In questo contesto sociale, lo sguardo letterario-psicologico di Tessmann acquista una particolare attualità: la sua opera non è solo un’analisi storica, ma anche un tentativo di chiarire a sé stessi cosa significhi oggi essere tedeschi e come questa consapevolezza si rifletta nelle grandi voci della letteratura.

La selezione di testimonianze letterarie provenienti da diversi secoli non serve solo a una considerazione storica, ma rende percepibile lo stato d’animo dei tedeschi nelle rispettive epoche – dai canti eroici dei Germani al mondo delle idee di Goethe fino alle contraddizioni della modernità.

Un libro sfaccettato sul legame tra letteratura, storia e identità – e un invito a riscoprire la Germania attraverso lo specchio dei suoi poeti.

Excerpt


Indice

Mitologia e poesia eroica

Poesia del medioevo

Riforma, Umanesimo

La guerra dei trent'anni, poesia del barocco

Illuminismo

Pietismo

Sturm und Drang

Il periodo classico di Schiller e Goethe

Poeti del romanticismo

La guerra di liberazione contro Napoleone

Movimento per la democrazia fallita

Heinrich Heine, poeti sotto la censura

Karl Marx – Georg Herwegh

Friedrich Nietzsche

Richard Wagner

Theodor Fontane

La svolta nel Kaiserreich – Il suditto

La fine del vecchio mondo

La prima guerra mondiale.

La repubblica di Weimar

L'impero germanico di Adolf Hitler

Letteratura nella Germania divisa

La Germania riunificata

Estratti dal libro

Cover: Capire la Germania attraverso la sua letteratura

Mitologia e poesia eroica degli antichi germani

Secondo il rapporto dello storico romano Tacito i popoli degli antichi Germani vivevano isolati in una chiusa cerchia culturale perche' circondati da boschi impenetrabili. Durante la migrazione dei popoli invece c'erano parecchi contatti tra i romani ed i germani. I primi che bussarono alla porta dell' impero romano furono i Cimbri ed i Teutoni, ma vennero annientati dall' esercito romano di Mario. Poi i romani conquistarono i territori dei germani fino al Reno ed al Danubio. Nel bosco di Teutoburgo i Germani sotto Hermann (Arminio) il Cherusco frenarono l'avanzata dei Romani e distrussero l'esercito romano di Quintilius Varus.

Grazie alla vittoria di Hermann la cultura degli antichi Germani ebbe la possibilita' di un ulteriore sviluppo fino all' anno 800 senza l'influenza della cultura e della lingua romana. Per questo la lingua tedesca ha meno radici di parole romane delle lingue inglese, francese, spagnola e anche la lingua rumena. La resistenza eroica di Hermann il Cherusco e' la causa per cui agli italiani e' un po' piu' difficile imparare la lingua tedesca in confronto ad altre lingue europee che sono influenzate dal latino di piu'. Un esempio: Italiano: Recentemente ho ricevuto un messaggio importante. Inglese: Recently I recieved an importand message. Francese: Recemment j'ai recu' un message important. Spagnolo: Recientemente ai recibido un mensaje importante. Rumeno: Recent am primit un mesaj important. Tedesco: Neulich erhielt ich eine wichtige Nachricht.

I tedeschi sono sempre stati molto orgogliosi della vittoria di Hermann. Nel bosco di Teutoburgo un insegnante patriottico ha costruito un gigantesco monumento di Hermann che con un braccio alzato brandisce la spada. Il ricordo della sua vittoria servira' come forte stimolo durante la guerra di liberazione contro Napoleone e anche come propaganda marziale nelle due guerre mondiali del Novecento. Per aumentare la voglia di combattere contro l'occupazione francese nel periodo napoleonico il poeta tedesco Heinrich von Kleist scrisse il dramma "La battaglia di Hermann". Nello scaffale di mia nonna, quando avevo 9 anni, trovai un libro con le opere di Kleist e con il quadro raffigurante una scena di questo dramma, che ricordo bene, ispiro' la mia fantasia infantile, e in sogno immaginai di impugnare la spada contro il conquistatore Varo dicendo: "Fermati, tu servo di un tiranno; il tuo regno e' finito!"

I ragazzi di oggi hanno sogni paragonabili al mio con i fumetti di batman che arriva con le ali di un pipistrello e uccide tutti i cattivi. I Romani, dopo il disastro nel bosco di Teutoburgo, non fecero ulteriori tentativi di penetrare nel territorio dei Germani. Costruirono un confine blindato lungo i fiumi Reno e Danubio. I resti di questo confine, chiamato LIMES si vedono ancora oggi nella Germania del sud. Un' influenza della cultura romana era efficace gia' 800anni prima e scherzando alcuni commentatori dicono, che al sud del LIMES si mangia e si beve meglio. Alcuni popoli germanici riuscirono ad entrare in Italia 400 anni dopo Cristo. Nell' anno 440 gli Unni penetrarono in Italia insieme con i Goti che erano loro alleati. Nel 500 dopo Cristo il re dei Goti Teodorico fondo' il regno dei Goti in Italia con capitale Ravenna. Nel 550 questo regno fu distrutto da Bisanzio. Dal 750 al 800 i Longobardi dominarono nell' Italia del nord. Qui ad Albenga si puo' vedere un battistero con decorazioni in stile longobardo. Quindi, si potrebbe dire, che i Romani fino al 400 influenzarono una parte della Germania e dal 400 all' 800 i Germani influenzarono una parte d' Italia. Da questa epoca di migrazione dei popoli provengono i temi della poesia eroica degli antichi Germani. Il matrimonio tra il re degli Unni Attila e la principessa germanica Hildico e' stato il materiale fondamentale per il Canto dei Nibelunghi. Nella battaglia nel bosco di Teutoburgo il comandante degli antichi Romani certamente chiese aiuto agli Dei dell' Olimpo Giove o Marte. A quali Dei si rivolse Hermann il Cherusco? In sintesi le divinita' degli antichi Germani sono: Wotan (o Odino) Padrone delle battaglie, della sapienza e della magia. Sua moglie e' Frigg (o Freia). Il suo cavallo e' Sleipnir. I suoi figli sono Baldr, Hödr e Vidar. I suoi due corvi sono Hugin (pensiero) e Munin (memoria). I suoi due lupi sono Geri (il vorace) e Freki (l'ingordo). Abita a Walhalla. Le sue messaggere sono le Valchirie (Walküren). Thiu (o Ziu): Dio della guerra. Ha perso un braccio per il morso del lupo "Fenrir" in una scommessa. Thor (o Donar): Dio della agricoltura. Guida un carro da guerra tirato da due montoni. Combatte con il martello "Mjölnir", con cui fa fulmini e tuoni. Loki: Dio degli Inferi un mondo sotto il frassino"Yagstrasil" buio e freddo, dove finisce, chi non e' caduto in battaglia. Il regno dei Dei (degli Asi) e' "Asgard". Il mondo degli uomini e' "Midgard". Il regno dei giganti e' "Utgard",dove ci sono anche il lupo "Fenrir" ed il Serpente. L'universo e' il frassino primordiale "Yagstrasil". Davanti all'entrata degli inferi "Hel", nella caverna "Gnipahellir" fa la guardia, il grande cane "Garm". Il lupo Fenrir e' incatenato, ma sa liberarsi per la battaglia finale "Ragnarökk". Il destino definitivo dei Dei e' "Ragnarök", il Crepuscolo degli Dei in un grande rogo del mondo dopo la battaglia finale contro i giganti, contro il lupo Fenrir ed il serpente "Nidhög". Dopo il tramonto del mondo arrivera' Baldr per creare un mondo migliore. Non esiste un "happy end", una fine felice nella mitologia germanica. La fine nella poesia eroica degli antichi Germani e' sempre tragica. Qui vediamo la differenza tra la mitologia greco- romana e la mitologia germanica. Ulisse torna a casa e abbraccia sua moglie. Non e' possibile pensare ad un tale epilogo nei canti eroici dei Germani. I canti degli antichi Germani si trovano nel manoscritto di un monaco in Norvegia Snorri Sturluson, che ha raccolto questo tesoro culturale in un libro, che si chiama L' EDDA. Il canto dell' Edda, scritto in una lingua antica nordica dimostra, come i Vichinghi e gli altri popoli del nord hanno visto la genesi del mondo:

[...]

La fine del vecchio mondo

Nell' anno 1900 un giovane autore venticinquenne di Lubecca, residente a Monaco, quasi sconosciuto nella cerchia letteraria, invia un voluminoso manoscritto ( il suo romanzo "I Buddenbrook) alla casa editrice Fischer nella speranza, che venga stampato. La casa editrice e' interessata, ma ne chiede una notevole riduzione. Il giovane scrittore dimostra grande autostima e respinge ogni abbreviazione del libro che viene pubblicato senza modifiche. L'autore diventa lo scrittore tedesco piu' famoso del Novecento ed il libro diventa il romanzo tedesco piu' conosciuto in tutto il mondo. Chi e' questo Thomas Mann e che libro scrisse? Nel codice ereditario di Thomas Mann coesistevano due componenti fortemente contrastanti che avrebbero contraddistinto la sua opera per sempre. Il padre, commerciante della tradizione anseatica e senatore della repubblica urbana di Lubecca fu un simbolo, come senso del dovere, lavoro e dignita' per la borghesia del luogo. La madre, proveniente dalla famiglia Da Silva Bruhns aveva sangue sudamericano nelle vene, una inclinazione per l'arte e la capacita' di vivere le sue emozioni. L' ambivalenza di quelle due caratteristiche nella personalita' di Thomas Mann fu di stimolo alla sua creativita'. Come artista fu capace di guardare nelle profonita' dell' animo umano. Come uomo rappresento' la borghesia colta con sicura e costringente tendenza alla dignita' come mezzo di autodifesa.

Nella cerchia delle famiglie dei commercianti tradizionali anseatici l'artista ha una posizione particolare: e' anticonformista, viene pagato per esibirsi. L'artista e' un girovago che fa un po' di baccone per vivere. Per la sua natura ambigua il giovane Thomas Mann ebbe difficolta' a sviluppare la sua personalita'. Come studente le sue prestazioni furono scadenti e rimedio o anche delle bocciature. Solo dopo la morte del padre e la liquidazione della ditta, la madre ed i figli si trasferirono a Monaco di Baviera, citta' di arte. Qui il giovane Thomas Mann pote' realizzarsi liberamente come artista. L'obbligo paterno ad un comportamento rappresentativo e dignitoso pero', rimaneva efficace oltre la morte del padre. La difficolta' di trovare un equilibrio per l'artista in un mondo borghese ce lo racconta in: Tonio Kröger. Il nome e' simbolico. Il nome "Tonio" nell' ambiente dei commercianti di Lubecca e' insolito e rimanda al sud con il suo temperamento artistico, mentre il cognome "Kröger" e' molto diffuso nella Germania del nord e suggerisce un senso pratico e rubusto di normalita'. Il giovane Tonio Kröger e' un sognatore e osserva con gelosia il suo compagno di classe Hans Hansen, un tipo biondo carino e sportivo, che vive la sua vita in allegria e senza complicate riflessioni. L'unico conforto di Tonio e' la sua capacita' di registrare e descrivere tutto quello che c'e' tra loro in parole appropriate. In questa dimensione spirituale lui e' superiore all' altro. Cosi diventa scrittore. La sfida e la spinta alla sua produttivita' artistica e' la sofferenza, come Amleto, di non essere in grado di vivere non gravato dai pensieri e di non sapere affrontare la vita quotidiana allegramente. Il successo come scrittore diventa per lui un manto protettivo per il suo vulnerabile Io. Le opere di Thomas Mann sono quasi sempre autobiografie nascoste. La difficolta' ad accettare il mondo del commercio con la sua equazione: successo economico uguale dignita' e' descritta nel romanzo: I Buddenbrook (Il degrado di una famiglia). Il conflitto personale dell' autore che si scatena nel litigio tra i due fratelli Thomas e Christian Buddenbrook. Il romanzo e' la storia di una famiglia di commercianti di cereali. La ditta venne fondata a meta' del Settecento da persone attive con un forte senso pratico. Con l'aumento del successo economico cresce anche la differenziazione spirituale e culturale dei successori, in questo mutamento nasce il germoglio della decadenza. Thomas Buddenbrook e' molto gravato dal suo dovere di mantenere la ditta. Osserva con occupazione crescente un calo della sua vitalita' e della sua energia. Nei dialoghi con sua sorella Toni descrive lo stato d'animo di un depresso. La sorella Toni si comporta bene e si adatta. Rinuncia ad ogni fortuna personale per non ostacolare le esigenze dell' impresa familiare. Il fratello Christian invece dimostra una personalita' instabile con disturbi nervosi che nella terminologia psichiatrica di oggi si chiama "Sindrome di Borderline". Cerca di scusare con interesse per l'arte e con il suo essere ammalato l' incapacita' di lavorare con continuita'. Il figlio di Thomas, il ragazzo Hanno e' un sognatore e non si puo' pensare lui come futuro dirigente di una impresa commerciale. Hanno muore di tifo e cosi finisce la famiglia. Per illustrare la capacita' artistica di Thomas Mann vorrei trarre alcuni esempi dal romanzo "I Buddenbrook" L'autorevole critico di letteratura tedesca Marcel Reich Ranicki disse una volta che si puo' riconoscere la capacita' di uno scrittore dal modo di descrivere l'amore e la morte, perche' la descrizione di questi due fenomeni della vita umana richiede una maturita' particolare. Come assaggio dell'arte narrativa del giovane Thomas Mann osserviamo la scena della morte dei nonni di Thomas e Christian Buddenbrook. Il nonno e' quel tipo di commerciante con pensieri equilibrati e pratici. Anche lui come anziano al capezzale di sua moglie comincia a riflettere sulle vie strane della vita, ma nel suo modo di pensare non trova altre parole che un secco: "Curioso!" Entriamo nella scena quando l'anziano "Johann . Buddenbrook sedeva al capezzale della malata e guardava davanti a se', tenendo fra le sue la mano stanca della sua vecchia Antoinette, con le sopracciglia inarcate e il labbro inferiore un po' pendulo. L'orologio al muro ticchettava cupo e a lunghi intervalli, ma ancor piu' lento era il respiro della malata. Ora, anche lui cosi vecchio, guardava il volto mutato, inespressivo e terribilmente indifferente dell'anziana signora, che non gli aveva mai dato ne' una grande felicita', ne' un gran dolore, ma per molti anni era stata accanto con saggio decoro e ora anche lei se ne stava andando pian piano. Non aveva pensieri precisi :scosso solo da un lieve tentennare del capo, lo sguardo fisso, considerava a ritroso la sua vita e la vita in generale, che improvvisamente gli sembrava cosi lontana e strana, una baraonda superficiale e rumorosa, in mezzo alla quale aveva pur vissuto ma che d'improvviso si era sensibilmente allontanata da lui e ora giungeva al suo orecchio stupito e intento come un'eco lontana.... A volte mormorava fra se a mezza voce: "Curioso ! Curioso !" E quando poi Madam Buddenbrook ebbe esalato il suo ultimo respiro, breve e senza agonia ed i portatori ebbero sollevato la bara coperta di fiori, per portarla via, il suo stato d'animo non muto', non pianse neanche una volta; ma gli rimase questo lieve e sorpreso movimento del capo, e quel quasi sorridente "Curioso" divenne il suo intercalare preferito... Nessun dubbio, anche Johann Buddenbrook si avviava verso la fine...... La sua penosa apatia crebbe in modo allarmante, e a meta' marzo, solo un paio mesi dopo la morte di sua moglie... venne l'ora in cui la famiglia si raduno' anche intorno al suo letto, ed egli disse al console: "Buona fortuna, eh, Jean ? E sempre courage !" E a Thomas: "Aiuta tuo padre !" E a Christian: Vedi di diventare una persona per bene !" Poi taque, li guardo' tutti e con un ultimo "Curioso" si volse verso la parete...."

Excerpt out of 273 pages  - scroll top

Details

Title
Capire la Germania attraverso la sua letteratura
Author
Rüdiger Tessmann (Author)
Publication Year
2007
Pages
273
Catalog Number
V1676599
ISBN (PDF)
9783389167885
ISBN (Book)
9783389167892
Language
Italian
Tags
Identità tedesca Storia della letteratura tedesca Storia dei tedeschi Goethe Schiller Hesse Kafka Fontane Cultura dominante Nazionalità La Germania riflessa nei suoi poeti
Product Safety
GRIN Publishing GmbH
Quote paper
Rüdiger Tessmann (Author), 2007, Capire la Germania attraverso la sua letteratura, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/1676599
Look inside the ebook
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
Excerpt from  273  pages
Grin logo
  • Grin.com
  • Shipping
  • Contact
  • Privacy
  • Terms
  • Imprint
  • Withdraw Contract