If one looks at recent cinema charts, the literary eye will notice that film adaptations of literary products are quite common there. Novels, especially if they were successful on the market, seem to be an ideal source for film-makers. Vladimir Nabokov's successful novel Lolita is no exception. Though this novel for various reasons almost seems like it is not screenable, in 1962 Stanley Kubrick directed an adaptation. Of course he faced the usual critique: the adaptation cheapen the original artworks reputation, it abuse the author's thoughts and the artwork, content and use of language were only insufficiently borne in mind. This paper tries to examine whether or not this critique, on adaptation in general and on Kubrick's work in detail, is justified or not.
Inhaltsverzeichnis (Table of Contents)
- Introduction
- 1. What is an adaptation?
- From paper to screen: Adaptation and change of media
- Evaluation-criteria for an adaptation
- Adaptation: procedure
- 2. How does Kubrick's adaptation work?
Zielsetzung und Themenschwerpunkte (Objectives and Key Themes)
This paper examines the adaptation of Vladimir Nabokov's novel Lolita into Stanley Kubrick's 1962 film. It analyzes the challenges and possibilities inherent in adapting literary works to film, focusing specifically on Kubrick's choices and their impact on the overall work. The analysis assesses whether Kubrick's adaptation successfully conveys the spirit of Nabokov's original while acknowledging the inherent limitations and differences between the two mediums.
- The process of literary adaptation to film.
- The challenges of adapting a controversial novel like Lolita.
- The critical evaluation of film adaptations and the autonomy of film as an art form.
- A comparative analysis of Kubrick's film and Nabokov's novel.
- The role of censorship and its influence on artistic choices.
Zusammenfassung der Kapitel (Chapter Summaries)
Introduction: This introduction sets the stage by highlighting the prevalence of literary adaptations in cinema and introduces Vladimir Nabokov's Lolita and Stanley Kubrick's 1962 film adaptation. It also foreshadows the central question: does Kubrick's adaptation adequately represent the source material, or does it fall short of the original's merit? The introduction positions the paper's objective to analyze the justification of common critiques levied against film adaptations, specifically focusing on Kubrick's work.
1. What is an adaptation?: This chapter delves into the theoretical aspects of film adaptation. It explores the inherent differences between the novel and film as mediums, highlighting how storytelling techniques and narrative structures differ significantly. The chapter introduces key questions related to the fidelity of adaptation, the relationship between the original work and its adaptation, and the autonomy of film as a distinct art form. It establishes that a film adaptation is an interpretation, not a mere replication, of the original literary work, emphasizing the importance of evaluating film adaptations according to their own merits as independent works of art.
2. How does Kubrick's adaptation work?: This chapter analyzes Kubrick's Lolita adaptation, discussing the challenges posed by the novel's controversial subject matter—pedophilia—and the impact of censorship on the filmmaking process. The chapter details the collaboration with Nabokov on the screenplay, highlighting the significant revisions and departures from the novel's narrative structure and explicit content. Kubrick's alterations, such as the altered emphasis on certain characters and the shifting chronological structure, are discussed. The chapter also considers the casting of Sue Lyon, considering the implications of her age and appearance on the portrayal of Lolita and the film's reception. Finally, the chapter uses commentary from The Encyclopedia of Novels into Film to support its analysis of Kubrick's stylistic choices, such as the use of montage and juxtaposition to convey themes from the original text in a different medium. It examines how Kubrick achieved a successful adaptation while maintaining his own artistic vision and the distinct qualities of the cinematic medium.
Schlüsselwörter (Keywords)
Film adaptation, Stanley Kubrick, Vladimir Nabokov, Lolita, censorship, narrative structure, literary adaptation, pedophilia, interpretation, medium specificity, artistic autonomy.
Frequently Asked Questions: Analysis of Kubrick's Adaptation of Nabokov's *Lolita*
What is the main topic of this analysis?
This paper analyzes Stanley Kubrick's 1962 film adaptation of Vladimir Nabokov's novel Lolita. It examines the challenges and successes of adapting a controversial literary work to film, focusing on Kubrick's choices and their impact.
What are the key themes explored in the analysis?
Key themes include the process of literary adaptation to film; the challenges of adapting a controversial novel like Lolita; the critical evaluation of film adaptations and the autonomy of film as an art form; a comparative analysis of Kubrick's film and Nabokov's novel; and the role of censorship and its influence on artistic choices.
What aspects of Kubrick's adaptation are examined?
The analysis delves into Kubrick's collaboration with Nabokov on the screenplay, significant revisions and departures from the novel, alterations in character emphasis and chronological structure, the casting of Sue Lyon, and the use of cinematic techniques like montage and juxtaposition to convey themes. The impact of censorship on the film is also discussed.
What is the central question addressed in the analysis?
The central question is whether Kubrick's adaptation adequately represents Nabokov's source material, or whether it falls short. The analysis aims to assess the justification of common critiques against film adaptations, particularly in relation to Kubrick's work.
What theoretical aspects of film adaptation are covered?
The analysis explores the inherent differences between novels and films as mediums, focusing on storytelling techniques, narrative structures, and the concept of fidelity in adaptation. It emphasizes the importance of evaluating film adaptations based on their own merits as independent works of art, acknowledging the adaptation as an interpretation rather than a replication.
What are the chapter summaries provided in the document?
The document provides summaries for an introduction, a chapter on the theoretical aspects of adaptation, and a chapter focusing specifically on Kubrick's adaptation of Lolita, including its challenges and artistic choices. The introduction sets the stage and presents the central research question. The first chapter explores the theory of adaptation, while the second analyzes Kubrick's film in detail.
What keywords are associated with this analysis?
Keywords include: Film adaptation, Stanley Kubrick, Vladimir Nabokov, Lolita, censorship, narrative structure, literary adaptation, pedophilia, interpretation, medium specificity, artistic autonomy.
What is the purpose of providing a table of contents, objectives, and chapter summaries?
The table of contents, objectives, and chapter summaries provide a structured overview of the analysis, allowing readers to quickly understand the scope and content of the paper. This structured approach aids navigation and comprehension.
- Citation du texte
- Anonym (Auteur), 2009, A novel and its adaptation: Stanley Kubrick: Lolita (1962) , Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/171649