Die Arbeit beschäftigt sich mit der Qualität des Onlineangebotes von Vokabeltrainern für das Fach Französisch. Sie untersucht, ob Online-Vokabeltrainer im Hinblick auf ihren didaktischen Mehrwert wirklich eine innovative und effektive Alternative zu herkömmlichen Vokabeltests auf Papier bieten.
Dazu erörtert sie zunächst, welche Angebote Online-Vokabeltrainer überhaupt bieten und ob sie dabei auch pädagogisch-didaktische Kriterien erfüllen. Aus diesem Grund untersucht sie zwei im Internet angebotene Vokabeltrainer für das Fach Französisch.
Wie innovativ und effektiv sind Online-Vokabeltrainer wirklich? Worin liegen ihre Unterschiede zu herkömmlichen Vokabeltests auf Papier? Und worin genau liegt die gegebenenfalls neue Motivation für SuS bei der Arbeit mit Vokabeltests aus dem Internet? Die Arbeit nähert sich so einem größeren Fragenkomplex: Bringt die Digitalisierung der Unterrichtsmaterialien wirklich so viel Neues? Oder werden alt bekannte, klassische Vokabeltests lediglich online gestellt?
Die Autorin definiert den Begriff E-Learning und erläutert eine Unterform namens Blended Learning. Des Weiteren beleuchtet sie die Ziele des Medieneinsatzes im Fremdsprachenunterricht, um zu verdeutlichen unter welchen Aspekten Lehrerinnen und Lehrer Medien aussuchen und im Unterricht einsetzen sollten. Um die Qualität von Online-Vokabeltrainern für das Fach Französisch feststellen zu können, soll ihr Mehrwert im Hinblick auf SuS im Alter von 11-13 Jahren untersucht werden. Aus den Ergebnissen erarbeitet die Autorin einen praktischen Unterrichtsvorschlag.
Inhaltsverzeichnis
1. Einleitung
2. E-Learning im Fremdsprachenunterricht
2.1 E-Learning- ein Definitionsversuch
2.2 Blended Learning
2.3 Ziele des Medieneinsatzes im FSU
3. Die Qualität von Online-Vokabeltrainern für das Fach Französisch
3.1 Voraussetzungen für die Nutzung von Online-Vokabeltrainern im Schulunterricht
3.2 Exemplarische Untersuchung der Qualität von Online-Vokabeltrainern für das Fach Französisch
3.3 Unterrichtspraktischer Vorschlag für den Einsatz der Onlineangebote von www.lingoland.net
4. Fazit
Zielsetzung & Themen
Die vorliegende Arbeit untersucht den didaktischen Mehrwert von Online-Vokabeltrainern im Französischunterricht für Schülerinnen und Schüler im Alter von 11 bis 13 Jahren und hinterfragt, inwiefern diese digitale Lernform eine innovative und effektive Alternative zu herkömmlichen, papierbasierten Vokabeltests darstellt.
- Grundlagen des E-Learnings und Blended Learning im Fremdsprachenunterricht
- Zielsetzungen und Anforderungen des Medieneinsatzes
- Medienkompetenz als Voraussetzung für Lehrkräfte
- Vergleichende Analyse zweier Online-Vokabeltrainer (vokabeltrainer-online.net vs. lingoland.net)
- Didaktische Einbettung digitaler Lernangebote in den Unterricht
Auszug aus dem Buch
3.1 Voraussetzungen für die Nutzung von Online-Vokabeltrainern im Schulunterricht
Bevor nun exemplarisch zwei Online-Vokabeltrainer für das Unterrichtsfach Französisch auf ihre Qualität hin untersucht werden sollen, müssen im Vorfeld die Vorraussetzungen geklärt werden. Was muss gegeben sein, um Online Vokabeltrainer im Unterricht sinnvoll nutzen zu können und auf welche Kriterien müssen Lehrerinnen und Lehrer beim Einsatz von Medien achten?
Der Einsatz von Medien ist in der alltäglichen Unterrichtspraxis und insbesondere auch im Fremdsprachenunterricht kein neues Phänomen. Bereits seit geraumer Zeit kennen SuS in deutschen Klassenzimmern Unterricht, den Dietmar Rösler als „visuell-global-strukturell“ beschreibt. So wurden in den vergangenen Jahrzehnten und in vielen Fällen auch noch heute Diaprojektoren, Fernsehgeräte und Kassettenrekorder bzw. CD-Spieler verwendet, mit dem Ziel den Unterricht abwechslungsreicher und effektiver zu gestalten.
Für den Einsatz der obig aufgeführten Medien benötigte man allerdings ‚nur’ einen Raum mit Stromanschluss und das jeweilige Medium selber. Der Einsatz solcher Medien ist demnach weitaus weniger aufwändig, als der Einsatz von Computern. Hierfür benötigt man zunächst Computer und zwar im Optimalfall für jeden Schüler einen, die dann in speziell angelegten Räumen fachmännisch installiert werden müssen. Ohne weitere ‚Kleinigkeiten’ dazuzuzählen, die bei einer optimalen Lernumgebung für das E-Learning eigentlich nicht fehlen sollten, wird deutlich, dass es sich bei der Einrichtung dieser Räume, die benötigt werden um Unterrichtsphasen mit dem Einsatz von Lernsoftware oder Onlineangeboten zu gestalten, um eine kostspielige Angelegenheit handelt. Weiterhin müssen in den jeweiligen Schulen auch erst einmal die Räumlichkeiten für die Einrichtung solcher Computerräume vorhanden sein.
Zusammenfassung der Kapitel
1. Einleitung: Diese Einleitung führt in die Problemstellung ein, ob Online-Vokabeltrainer einen echten didaktischen Mehrwert bieten, und definiert den Rahmen der Untersuchung auf Schüler im Alter von 11-13 Jahren.
2. E-Learning im Fremdsprachenunterricht: Dieses Kapitel klärt grundlegende Begriffe des E-Learnings, erläutert die Bedeutung von Blended Learning und analysiert die Ziele sowie bildungspolitische Kontexte des Medieneinsatzes im Fremdsprachenunterricht.
3. Die Qualität von Online-Vokabeltrainern für das Fach Französisch: Hier werden technische und didaktische Voraussetzungen diskutiert, zwei konkrete Vokabeltrainer beispielhaft untersucht und unterrichtspraktische Vorschläge für deren Einsatz im Unterricht abgeleitet.
4. Fazit: Das Fazit fasst die Ergebnisse zusammen und bewertet die untersuchten Vokabeltrainer hinsichtlich ihres Potenzials, den Fremdsprachenunterricht durch innovative Ansätze zu bereichern.
Schlüsselwörter
E-Learning, Blended Learning, Fremdsprachenunterricht, Französischunterricht, Online-Vokabeltrainer, Medienkompetenz, Medieneinsatz, didaktischer Mehrwert, Vokabeltests, Selbstorganisation, digitale Medien, Lernsoftware, Schulpraxis, Sprachdidaktik, Motivation.
Häufig gestellte Fragen
Worum geht es in dieser wissenschaftlichen Arbeit primär?
Die Arbeit analysiert die Qualität und den didaktischen Mehrwert von Online-Vokabeltrainern im Vergleich zu traditionellen, papierbasierten Vokabeltests im Französischunterricht.
Welche zentralen Themenfelder werden behandelt?
Die zentralen Themen sind E-Learning-Konzepte, die Rolle der Medienkompetenz von Lehrkräften, der didaktische Einsatz von Lernsoftware sowie die Analyse spezifischer Online-Plattformen.
Was ist die Forschungsfrage der Untersuchung?
Die zentrale Frage lautet, ob Online-Vokabeltrainer eine wirklich innovative und effektive Alternative zu klassischen Vokabeltests darstellen und welchen tatsächlichen Mehrwert sie Schülern bieten.
Welche wissenschaftliche Methode kommt zum Einsatz?
Die Arbeit nutzt eine exemplarische Untersuchung zweier ausgewählter Online-Vokabeltrainer, die anhand vorab definierter fachdidaktischer Kriterien analysiert und gegenübergestellt werden.
Was steht im Hauptteil der Arbeit im Vordergrund?
Der Hauptteil befasst sich mit der Klärung notwendiger Rahmenbedingungen für computergestütztes Lernen, der kritischen Analyse zweier Online-Angebote und der Ableitung konkreter Vorschläge für die unterrichtliche Praxis.
Welche Schlagworte charakterisieren diese Arbeit?
Die Arbeit lässt sich besonders durch Begriffe wie E-Learning, Blended Learning, Medienkompetenz, didaktischer Mehrwert und die kritische Auseinandersetzung mit digitalen Lehrmitteln beschreiben.
Welche konkreten Vokabeltrainer werden in der Arbeit analysiert?
Die Autorin vergleicht die Portale „vokabeltrainer-online.net“ und „lingoland.net“ hinsichtlich ihrer Eignung für den Französischunterricht der Jahrgangsstufen 6 bis 8.
Zu welcher Schlussfolgerung kommt die Autorin bezüglich der untersuchten Portale?
Die Autorin stellt fest, dass „vokabeltrainer-online.net“ kaum einen Mehrwert gegenüber klassischen Tests bietet, während „lingoland.net“ durch spielerische Ansätze und die Vermeidung der Muttersprache eine deutlich bessere Alternative darstellt.
- Citar trabajo
- Jenna Wegener (Autor), 2010, Die Qualität von Online-Vokabeltrainern. Welchen didaktischen Mehrwert haben sie für das Unterrichtsfach Französisch?, Múnich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/174521