Grin logo
de en es fr
Shop
GRIN Website
Publish your texts - enjoy our full service for authors
Go to shop › Pedagogy - Nursery Pedagogy, Early Childhood Education

Zweitsprache Deutsch bei Kindern mit Migrationshintergrund

Title: Zweitsprache Deutsch bei Kindern mit Migrationshintergrund

Thesis (M.A.) , 2007 , 75 Pages , Grade: 2,7

Autor:in: Ferda Özcivelek (Author)

Pedagogy - Nursery Pedagogy, Early Childhood Education
Excerpt & Details   Look inside the ebook
Summary Excerpt Details

In Anbetracht der aktuellen gesellschaftlichen Entwicklung, stellt Bilingualismus längst kein Phänomen mehr dar. Einsprachigkeit stellt in der Weltbevölkerung eher eine Ausnahme dar als Zweisprachigkeit. Gerade in Deutschland gibt es eine große Zahl von Menschen, die eine andere Muttersprache sprechen als Deutsch.
Der vorliegenden Arbeit liegt keine eindeutige Fragestellung zugrunde. Sie hat vielmehr Überblickscharakter und verfolgt das Ziel, Grundlagen der pädagogischen Diskussion rund um das Thema Bilingualismus bei Kindern mit Migrationshintergrund zu liefern. Der Schwerpunkt dieser Arbeit liegt dabei auf dem frühen kindlichen Spracherwerb und den Theorien, die sich mit dem Zweitspracherwerb befassen.

Excerpt


Inhaltsverzeichnis

1 Einleitung

2 Begriffsbestimmung

2.1 Erstsprache

2.2 Muttersprache

2.3 Zweitsprache/Fremdsprache

3 Definition des Bilingualismus

3.1 Linguistische Definitionen

3.2 Funktionale Definitionen

3.3 Formen des Bilingualismus

3.4 Typen des bilingualen Spracherwerbs

3.4.1 Eine Person - eine Sprache

3.4.2 Nicht-Umgebungssprache zu Hause/Eine Sprache - eine Umgebung

3.4.3 Eine Sprache zu Hause - die andere Sprache aus der Umgebung

3.4.4 Zwei Sprachen zu Hause - Eine andere Sprache aus der Umgebung

3.4.5 Nichtmuttersprachliche Eltern

3.4.6 Gemischte Sprachen

3.5 Sprachdominanz - Schwache Sprache - Starke Sprache

4 Theorien zur Zweisprachigkeit

4.1 Die Schwellenhypothese nach Cummins

4.2 Die Hypothese des doppelten Eisbergs nach Cummins

4.3 Krashens Input–Hypothese

4.4 Die Identitätshypothese

4.5 Die Kontrastivhypothese

4.6 Die Interlanguage–Hypothese

4.7 Die Pidginisierungstheorie

5 Der Zweitspracherwerb – Grundlagen und Voraussetzungen des Zweitspracherwerbs

5.1 Entwicklungsstadien des Zweitspracherwerbs

5.2 Biologische Voraussetzungen

5.2.1 Relevanz des Lebensalters beim Zweitspracherwerb

5.3 Soziopsychologische Voraussetzungen

5.3.1 Intern und extern beeinflussende Faktoren

5.3.2 Relevanz der Muttersprache beim Zweitspracherwerb

5.4 Kognitive Voraussetzungen

5.4.1 Sprachlernstrategien

5.4.2 Verarbeitungsprozesse

5.5 Codeswitching

5.6 Vor- und Nachteile des frühen Zweitspracherwerbs

5.6.1 Vorteile des frühen Zweitspracherwerbs

5.6.2 Nachteile des frühen Zweitspracherwerbs

6 Fazit/Ausblick

Zielsetzung & Themen

Die Arbeit beleuchtet das Phänomen Bilingualismus bei Kindern mit Migrationshintergrund und untersucht die theoretischen Grundlagen sowie Voraussetzungen des Zweitspracherwerbs. Ziel ist es, einen fundierten Überblick über pädagogische Diskurse zu liefern, um Wege für eine erfolgreiche zweisprachige Erziehung und soziale Integration aufzuzeigen.

  • Grundlagen des kindlichen Zweitspracherwerbs
  • Theoretische Modelle zur Zweisprachigkeit (z.B. Schwellenhypothese, Input-Hypothese)
  • Einfluss soziopsychologischer und biologischer Faktoren
  • Bedeutung der Muttersprache für den Zweitspracherwerb
  • Strategien und Herausforderungen im schulischen Kontext

Auszug aus dem Buch

3.1 Linguistische Definitionen

Aus dem Bereich der allgemeinen Sprachwissenschaften sind diverse Definitionen zu entnehmen. So bezeichnet Mac Namara (1969) schon Individuen, die in einem nur minimalen Ausmaß eine Zweitsprache sprechen, schreiben oder verstehen können, als bilingual.

Nach Diebold (1964) und Pohl (1965) reicht das bloße Verstehen einer Zweitsprache aus, um einen Menschen als bilingual zu bezeichnen.

Weiss (1959) hingegen fordert den unmittelbaren Gebrauch der Zweitsprache, ohne aus der Muttersprache übersetzen zu müssen.

Zusammenfassung der Kapitel

1 Einleitung: Diese Einleitung kontextualisiert die Bedeutung des Bilingualismus in Deutschland aufgrund der Einwanderungsgeschichte und thematisiert die Herausforderungen bei der sprachlichen Bildung von Kindern mit Migrationshintergrund.

2 Begriffsbestimmung: Hier werden zentrale Termini wie Erstsprache, Muttersprache sowie die Abgrenzung von Zweitsprache und Fremdsprache theoretisch geklärt.

3 Definition des Bilingualismus: Dieses Kapitel liefert verschiedene linguistische und funktionale Definitionen des Bilingualismus und erläutert diverse Formen sowie Typen des Spracherwerbs.

4 Theorien zur Zweisprachigkeit: Es werden grundlegende Theorien vorgestellt, darunter die Schwellenhypothese, die Hypothese des doppelten Eisbergs, Krashens Input-Hypothese sowie die Interlanguage- und Pidginisierungstheorie.

5 Der Zweitspracherwerb – Grundlagen und Voraussetzungen des Zweitspracherwerbs: Dieser Teil befasst sich detailliert mit biologischen, kognitiven und soziopsychologischen Voraussetzungen sowie Sprachlernstrategien und Phänomenen wie dem Codeswitching.

6 Fazit/Ausblick: Abschließend werden die Ergebnisse zusammengefasst und Lösungsansätze, wie die Bedeutung der Spracherhaltung und die Rolle des Kindergartens, diskutiert.

Schlüsselwörter

Bilingualismus, Zweitspracherwerb, Migration, Muttersprache, Sprachstandserhebung, Sprachlernstrategien, Cummins, Schwellenhypothese, Codeswitching, Sprachprestige, Spracherziehung, Integration, Mehrsprachigkeit, Pädagogik.

Häufig gestellte Fragen

Worum geht es in dieser Arbeit grundsätzlich?

Die Arbeit untersucht die theoretischen Grundlagen und die Bedingungen des Zweitspracherwerbs speziell bei Kindern mit Migrationshintergrund im deutschen Bildungssystem.

Welche zentralen Themenfelder werden bearbeitet?

Neben Definitionen von Bilingualität werden Theorien zur Zweisprachigkeit, Voraussetzungen für erfolgreichen Erwerb sowie Strategien wie Codeswitching und der Einfluss des Sprachprestige behandelt.

Was ist das primäre Ziel der Arbeit?

Das Ziel ist die Bereitstellung eines umfassenden Überblicks über die pädagogische Diskussion zum Thema Bilingualismus, um Ansätze für eine gelungene zweisprachige Erziehung abzuleiten.

Welche wissenschaftlichen Ansätze werden verwendet?

Die Autorin stützt sich auf eine breite Literaturanalyse verschiedener Linguisten und Pädagogen, darunter Cummins, Oksaar, Apeltauer und Fthenakis, um den Stand der Forschung zusammenzuführen.

Was wird im Hauptteil der Arbeit behandelt?

Der Hauptteil gliedert sich in theoretische Erklärungsmodelle (wie die Schwellenhypothese) und die Analyse von Voraussetzungen (biologisch, kognitiv, soziopsychologisch) für den Spracherwerb.

Durch welche Schlüsselwörter lässt sich die Arbeit charakterisieren?

Die zentralen Begriffe sind Bilingualismus, Zweitspracherwerb, Muttersprache, Migrationshintergrund und Sprachförderung.

Warum ist die Förderung der Muttersprache für das Kind so wichtig?

Der Arbeit zufolge fungiert die Muttersprache als notwendige kognitive Basis für den Erwerb der Zweitsprache; eine vernachlässigte Muttersprache kann die gesamte Bildungsbiografie gefährden.

Welche Rolle spielt der "affektive Filter" beim Sprachenlernen?

Der affektive Filter beschreibt, wie psychologische Faktoren wie Motivation, Selbstvertrauen und Angst entscheiden, ob Input ungehindert verarbeitet oder blockiert wird.

Excerpt out of 75 pages  - scroll top

Details

Title
Zweitsprache Deutsch bei Kindern mit Migrationshintergrund
College
University of Dusseldorf "Heinrich Heine"  (Erziehungswissenschaftliches Institut)
Grade
2,7
Author
Ferda Özcivelek (Author)
Publication Year
2007
Pages
75
Catalog Number
V174941
ISBN (eBook)
9783640957026
ISBN (Book)
9783640956913
Language
German
Tags
Zweitsprache Migrationshintergrund Sprachstand Sprachstandserhebung Sprachentwicklung Sprache
Product Safety
GRIN Publishing GmbH
Quote paper
Ferda Özcivelek (Author), 2007, Zweitsprache Deutsch bei Kindern mit Migrationshintergrund, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/174941
Look inside the ebook
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
Excerpt from  75  pages
Grin logo
  • Grin.com
  • Shipping
  • Contact
  • Privacy
  • Terms
  • Imprint