Grin logo
en de es fr
Shop
GRIN Website
Publier des textes, profitez du service complet
Go to shop › Gestion d'entreprise - Direction d'entreprise, Management, Organisation

Intercultural Dictums, Techniques & Terminology

Titre: Intercultural Dictums, Techniques & Terminology

Livre Spécialisé , 2011 , 193 Pages

Autor:in: D.E.A./UNIV. PARIS I Gebhard Deissler (Auteur)

Gestion d'entreprise - Direction d'entreprise, Management, Organisation
Extrait & Résumé des informations   Lire l'ebook
Résumé Extrait Résumé des informations

This book is an inspirational and a reference resource for intercultural management and intercultural education puroposes.

Extrait


Inhaltsverzeichnis (Table of Contents)

  • Intercultural Dictums
    • Intercultural Proverbs and Formulas in Diverse Languages
    • English
    • German
    • French
    • Spanish
  • Intercultural Techniques
    • A Synopsis of International Diversity Management Instruments
  • Intercultural Terminology
    • Bilingual English-German Inter- and Transcultural Management Dictionary

Zielsetzung und Themenschwerpunkte (Objectives and Key Themes)

This book aims to provide a comprehensive overview of intercultural communication, encompassing various aspects such as dictums, techniques, and terminology. The primary focus lies on understanding cultural differences and fostering effective communication across cultures.

  • Intercultural proverbs and formulas
  • International diversity management instruments
  • Bilingual English-German intercultural and transcultural management dictionary
  • Cross-cultural communication
  • Cultural differences and similarities

Zusammenfassung der Kapitel (Chapter Summaries)

The first chapter delves into the realm of intercultural dictums, specifically exploring a collection of proverbs and formulas from various languages. The book then transitions into a practical approach with the second chapter, offering a synopsis of international diversity management instruments and tools for navigating cultural complexities. Finally, the third chapter focuses on terminology, providing a bilingual English-German dictionary to bridge the gap between languages in the field of inter- and transcultural management.

Schlüsselwörter (Keywords)

The central concepts explored in this work include intercultural communication, diversity management, cross-cultural understanding, cultural differences, and bilingual dictionaries. These terms represent the primary themes and focuses of the book, highlighting its contribution to the field of intercultural studies.

Fin de l'extrait de 193 pages  - haut de page

Résumé des informations

Titre
Intercultural Dictums, Techniques & Terminology
Cours
Interkulturelles Management
Auteur
D.E.A./UNIV. PARIS I Gebhard Deissler (Auteur)
Année de publication
2011
Pages
193
N° de catalogue
V179515
ISBN (ebook)
9783656018605
ISBN (Livre)
9783656018957
Langue
anglais
mots-clé
multicultural global international diversity management intercultural management terminology intercultural management instruments and techniques interkulturelles Management Instrumentarium. interkulturelles Training und Forschung
Sécurité des produits
GRIN Publishing GmbH
Citation du texte
D.E.A./UNIV. PARIS I Gebhard Deissler (Auteur), 2011, Intercultural Dictums, Techniques & Terminology, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/179515
Lire l'ebook
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
Extrait de  193  pages
Grin logo
  • Grin.com
  • Page::Footer::PaymentAndShipping
  • Contact
  • Prot. des données
  • CGV
  • Imprint