Grin logo
de en es fr
Boutique
GRIN Website
Publier des textes, profitez du service complet
Aller à la page d’accueil de la boutique › Philologie Allemande - Littérature Allemande Moderne

Ilija Trojanows „Der Weltensammler“ im Lichte der Theorie Interkultureller Kommunikation

Titre: Ilija Trojanows „Der Weltensammler“ im Lichte der Theorie Interkultureller Kommunikation

Thèse de Bachelor , 2009 , 35 Pages , Note: 2,0

Autor:in: Dominik Hämmerl (Auteur)

Philologie Allemande - Littérature Allemande Moderne
Extrait & Résumé des informations   Lire l'ebook
Résumé Extrait Résumé des informations

Viele Rezensionen zu Ilija Trojanows „Der Weltensammler“ stellen einen Aspekt ihrer Betrachtung besonders heraus: die biographische Nähe des Autors zu seiner Romanfigur Richard F. Burton. Dass Trojanow in Bulgarien geboren, in Südafrika aufgewachsen sei, aber auf Deutsch schreibe, beschwört einen Vergleich mit dem britischen Soldaten aus dem 19.Jahrhundert ja fast schon herauf – im Hinblick zumindest auf die Interkulturalität ihrer Lebenssituationen. Trojanow heute und Burton damals müssen sich aber freilich mit anderen Gegebenheiten auseinandersetzen: um interkulturelle Kommunikation zu erleben, muss man in diesen Tagen nicht mehr weit reisen – moderne Medien und wachsende Mobilität haben die Welt zusammenrücken lassen. Auch wenn der Text seine Handlung im 19. Jahrhundert ansiedelt, so sind die darin verhandelten interkulturellen Problemfelder doch hochaktuell. Diese Arbeit fragt sich daher, wie sich Theorien interkultureller Kommunikation in Trojanows Roman spiegeln. Es wird daher zunächst der Frage nach einem interkulturell anschlussfähigen Kulturbegriff auf den Grund zu gehen sein, bevor die Arbeit eine Diskussion grundlegender Begriffe und Definitionen Interkultureller Kommunikation leistet, die im Hinblick auf die Betrachtung von „Der Weltensammler“ unerlässlich sind. Auf diese Begriffe baut die Arbeit in der Folge auf. Sie setzt sich mit ihnen in einer Textanalyse von Trojanows „Weltensammler“ auseinander und beleuchtet und hinterfragt die Thesen Interkultureller Kommunikation.

Extrait


Inhaltsverzeichnis

1. Einleitung

2. Ilija Trojanows „Der Weltensammler“ im Lichte der Theorie Interkultureller Kommunikation

2.1. Begriffsdiskussion: Kultur – Interkulturalität

2.1.1. Kultur

2.1.2. Interkulturalität

2.2. Interkulturelle Kommunikation

2.2.1. Begriffsklärung

2.2.2. Interkulturelle Kompetenz und Interkulturelles Lernen

2.3. Ilija Trojanow: „Der Weltensammler“ – ein interkultureller Roman

2.4. Interkulturelle Kommunikation in Trojanows „Weltensammler“

2.4.1. Der Elitemigrant: Richard F. Burton

2.4.2. Ignoranz der kulturellen Andersheit

2.4.3. Der Sonderweg Burtons: Entwicklung interkultureller Kompetenz

2.4.4. Schwierigkeiten in der interkulturellen Kommunikation

2.4.5. Richard Burton zwischen Assimilation und „Verwandlung“

3. Schlussbemerkung

Zielsetzung & Themen der Arbeit

Diese Arbeit untersucht, wie sich Theorien der interkulturellen Kommunikation im Roman „Der Weltensammler“ von Ilija Trojanow widerspiegeln. Das primäre Ziel ist es, das Konzept der interkulturellen Kompetenz und deren Grenzen anhand der Entwicklung der Romanfigur Richard F. Burton zu hinterfragen, um zu analysieren, ob eine vollständige kulturelle Transformation möglich ist.

  • Kulturtheoretische Grundlagen und Begriffsdefinitionen (Kultur, Interkulturalität).
  • Modelle interkultureller Kommunikation und deren prozessualer Verlauf.
  • Analyse der interkulturellen Interaktionssituationen im Roman „Der Weltensammler“.
  • Untersuchung von Identitätsverlust, Assimilation und dem Streben nach kultureller „Verwandlung“.
  • Reflexion über die Vereinbarkeit von Kulturen und die Grenzen interkultureller Kompetenz.

Auszug aus dem Buch

2.4.2. Ignoranz der kulturellen Andersheit

Die in Indien stationierten britischen Soldaten sind das beste Beispiel dafür, wie die kulturelle Andersheit Indiens ignoriert beziehungsweise sogar abgewertet werden kann. Schon die räumliche Trennung zwischen Briten und Indern mag dabei metaphernhaft anmuten: „von dem Viertel der Eingeborenen in der Senke konnte [Burton] nur sehen, was herausragte: Türme und Minarette. Der Rest war Eintopf (...)“ – die Besetzer oben, die Beherrschten unten. Aber es bleibt keineswegs bei der nur räumlichen Trennung der Behausungen, das Sich-Einlassen auf die fremde Kultur findet nicht statt, wie folgender Textausschnitt beweist:

„Sein [Burtons; Anm. d. Verf.] erster Abend im Klub. (...) Es war Oxford und London, auf ein weiteres und wieder von vorne. Alles war ihm vertraut, die Bilder, die Rahmen, (...)“

Für die meisten Soldaten ist ihr Aufenthalt weniger freiwillig als vielmehr eine Bestrafung. Sie agieren aus der Haltung heraus, die überlegene „Rasse“ zu sein, und wollen sich mit den Einheimischen nicht abgeben, geschweige denn sich ihnen öffnen und ihre Kultur kennen lernen. Dabei sind den Briten die Konventionen der Inder – zumindest teilweise – durchaus vertraut. Lassen sie sich von einem einheimischen Diener die Füße waschen, so gilt dieser bei seinen Landsleuten als unrein; die Besatzer wissen darum und sogar die Begründung dafür kann ein britischer Soldat liefern: „Weil Füße unrein sind und weil Sie ein Christ sind und somit per se unrein.“ Lediglich der Umgang der britischen Offiziere mit diesem interkulturellen Wissen macht jede erfolgreiche Kommunikation unmöglich: „Solchen Ausreden begegnet man auf Schritt und Tritt“, tun sie wichtige Konventionen der Einheimischen einfach ab.

Zusammenfassung der Kapitel

1. Einleitung: Diese Einleitung führt in die Relevanz des Romans von Ilija Trojanow im Kontext interkultureller Theorie ein und formuliert die leitende Forschungsfrage zur Spiegelung dieser Theorien im Text.

2. Ilija Trojanows „Der Weltensammler“ im Lichte der Theorie Interkultureller Kommunikation: Dieser Hauptteil legt die theoretische Basis für Kultur und Kommunikation und analysiert die spezifische Anwendung dieser Konzepte auf die Handlungen und Entwicklungen der Romanfigur Richard F. Burton.

3. Schlussbemerkung: Die Schlussbemerkung fasst die Erkenntnisse zusammen und kommt zum Ergebnis, dass Burtons Streben nach einer vollständigen kulturellen Verwandlung scheitert und eine dauerhafte Identitätsfindung in einer postmodernen Welt problematisch bleibt.

Schlüsselwörter

Interkulturelle Kommunikation, Kultur, Interkulturalität, Identität, Richard F. Burton, Ilija Trojanow, Fremdheitserfahrung, Assimilation, Kulturstandards, Interkulturelle Kompetenz, Ethnozentrismus, Akkulturation, Postmoderne, Literaturwissenschaft, Weltensammler

Häufig gestellte Fragen

Worum geht es in dieser wissenschaftlichen Arbeit grundlegend?

Die Arbeit analysiert das Zusammenspiel von interkultureller Kommunikationstheorie und literarischer Fiktion, speziell am Beispiel von Ilija Trojanows „Der Weltensammler“.

Welche zentralen Themenfelder werden bearbeitet?

Neben theoretischen Grundlagen zu Kultur und Kommunikation stehen die Themen Fremdheitserfahrung, der Erwerb interkultureller Kompetenz und das Spannungsfeld zwischen Identität und Assimilation im Vordergrund.

Was ist das primäre Ziel der Untersuchung?

Ziel ist es zu ergründen, inwiefern die Romanfigur Richard F. Burton durch interkulturelles Lernen eine tiefgreifende Identitätsveränderung vollziehen kann und wo die Grenzen dieser „Verwandlung“ liegen.

Welche wissenschaftlichen Methoden werden angewandt?

Es wird eine literaturwissenschaftliche Textanalyse durchgeführt, die interkulturelle Theoriekonzepte als Interpretationsfolie auf den Roman anwendet.

Was ist der inhaltliche Schwerpunkt des Hauptteils?

Der Hauptteil gliedert sich in eine theoretische Begriffsdiskussion und eine detaillierte Analyse spezifischer Episoden aus Trojanows Werk, die den interkulturellen Lernprozess Burtons illustrieren.

Welche Schlüsselbegriffe charakterisieren diese Arbeit?

Die Arbeit ist zentral durch Begriffe wie interkulturelle Kommunikation, Identität, Akkulturation und das Konzept der Kulturstandards geprägt.

Warum ist das koloniale Setting für die Untersuchung wichtig?

Das koloniale Setting verschärft das Spannungsfeld zwischen den agierenden Parteien, da ethnozentrische Haltungen und Machtstrukturen hier besonders ausgeprägt sind und eine erfolgreiche Kommunikation erschweren.

Welche Rolle spielt der Protagonist Richard F. Burton bei der Identitätsfindung?

Burton fungiert als Grenzgänger, der versucht, seine westliche Sozialisation durch das Aneignen fremder kultureller Codes zu überwinden, dabei jedoch an der Unvereinbarkeit der verschiedenen Wertesysteme scheitert.

Warum wird das Konzept der „Verwandlung“ als problematisch dargestellt?

Die Arbeit argumentiert, dass eine vollständige „Verwandlung“ die Aufgabe der eigenen Identität erfordern würde, was jedoch zu einem Verlust an innerer „Festigkeit“ führt, da kein Zielzustand erreicht werden kann.

Fin de l'extrait de 35 pages  - haut de page

Résumé des informations

Titre
Ilija Trojanows „Der Weltensammler“ im Lichte der Theorie Interkultureller Kommunikation
Université
University of Regensburg
Note
2,0
Auteur
Dominik Hämmerl (Auteur)
Année de publication
2009
Pages
35
N° de catalogue
V183374
ISBN (ebook)
9783656078388
ISBN (Livre)
9783656341994
Langue
allemand
mots-clé
Ilija Trojanow Interkulturalität Interkulturelle Kommunikation Richard Burton
Sécurité des produits
GRIN Publishing GmbH
Citation du texte
Dominik Hämmerl (Auteur), 2009, Ilija Trojanows „Der Weltensammler“ im Lichte der Theorie Interkultureller Kommunikation, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/183374
Lire l'ebook
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
Extrait de  35  pages
Grin logo
  • Grin.com
  • Expédition
  • Contact
  • Prot. des données
  • CGV
  • Imprint