Aufgabenstellung dieser Arbeit ist die Untersuchung phonetischer und lexikalischer Anglizismen des Ontariofranzösischen (Onfr.). Dabei werde ich zuerst auf die historische Entwicklung eingehen, um das nötige Hintergrundwissen für das Verständnis der heutigen
Situation des Französischen in Ontario zu liefern. Dann werde ich kurz auf das Phänomen der Zweisprachigkeit bei den Franko-Ontariern eingehen. Es folgt darauf eine Untersuchung der phonetischen Anglizismen im Onfr. und danach eine Darstellung der lexikalischen Anglizismen.
Inhaltsverzeichnis
A. Einleitung
B. Hauptteil
1. Historischer Hintergrund
2. Zweisprachigkeit
3. Anglizismen im Onfr.
3.1. Phonetische Anglizismen
3.1.1. Aspirierung der stimmlosen Okklusive
3.1.2. Aussprachephänomen bei bestimmten Morphemen
3.1.3. Phänomen des retroflexen
3.1.4. Besonderheiten in der Prosodie
3.1.5. Zur Aussprache der Lehnwörter aus dem Englischen
3.2. Lexikalische Anglizismen
3.2.1. Emprunts intégrés
3.2.2. Kulturell bedingte Entlehnungen
3.2.3. Auf den Kernwortschatz greifende Entlehnungen
C. Zusammenfassung
Literatur
-
Téléchargez vos propres textes! Gagnez de l'argent et un iPhone X. -
Téléchargez vos propres textes! Gagnez de l'argent et un iPhone X. -
Téléchargez vos propres textes! Gagnez de l'argent et un iPhone X. -
Téléchargez vos propres textes! Gagnez de l'argent et un iPhone X. -
Téléchargez vos propres textes! Gagnez de l'argent et un iPhone X. -
Téléchargez vos propres textes! Gagnez de l'argent et un iPhone X.