Grin logo
en de es fr
Shop
GRIN Website
Publicación mundial de textos académicos
Go to shop › Romanística - Estudios comparativos

Die qualitative Determiniererphrase im Französischen und Spanischen

Título: Die qualitative Determiniererphrase im Französischen und Spanischen

Trabajo Escrito , 2011 , 17 Páginas , Calificación: 1,3

Autor:in: Elisabeth Buff-Scherrer (Autor)

Romanística - Estudios comparativos
Extracto de texto & Detalles   Leer eBook
Resumen Extracto de texto Detalles

Die Arbeit gibt einen Überblick über Konstruktionen des Typs N1-de-N2 im Spanischen und Französischen, die ich im Folgenden qualitative DP/Konstruktion nennen werde. Dabei stütze ich mich hauptsächlich auf zwei Artikel: Conflictual Agreement in Romance no-minals und Mismatches: Agreement in qualitative constructions von den Autoren Aafke Hulk und Christine Tellier (1999 bzw. 2000).

In Sprachen wie dem Französischen und Spanischen, in denen Kongruenz an Determinierern , Adjektiven und Partizipien overt markiert wird, bestimmt der nominale Kopf der DP, von nun an lexikalischer Kopf genannt, die Genus- und Numerusmerkmale kongruierender Adjektive oder Partizipien ausserhalb der DP. Weiter bestimmt der lexikalische Kopf auch die Genus- und Numerusmerkmale des funktionalen Kopfs der DP (D) (vgl. Hulk & Tellier 1999: 179).

In der vorliegenden Arbeit stehen Konstruktionen im Zentrum, bei denen ein Missverhältnis zwischen interner und externer Kongruenz entstehen kann. In diesem Fall kongruiert D mit N1, während ein externes Adjektiv oder Partizip mit N2 kongruiert, welcher hier der lexikalische Kopf ist (vgl. H&T 1999: 180).
Es gibt mehrere binominale Konstruktionen des Typs N1-de-N2, doch die qualitativen Konstruktionen sind durch ihre Eigenschaften, insbesondere was Missverhältnisse in der Kongruenz betrifft, klar von anderen Konstruktionen abzutrennen. Im nächsten Kapitel wird deshalb diese Konstruktion mit anderen binominalen Konstruktionen verglichen.
Im dritten Kapitel werden Muster der externen Kongruenz in qualitativen Konstruktionen dar-gestellt und auf Unterschiede zwischen dem Spanischen und Französischen hingewiesen.
Muster und Besonderheiten der internen Kongruenz in qualitativen Konstruktionen sind Thema des 4. Kapitels.
Das 5. Kapitel dient der Zusammenfassung der vorangegangen Analyse, wobei der Schwer-punkt auf dem Vergleich zwischen den Sprachen liegt.
Zum Schluss (6. Kapitel) möchte ich die Annahmen von H&T (1999, 2000) kurz im Vergleich mit Ansätzen anderer Autoren diskutieren.

Extracto


Inhaltsverzeichnis

1 Einleitung

2 Eigenschaften der qualitativen Determiniererphrase
2.1 Vergleich: Possessive Konstruktionen
2.2 Vergleich: Pseudopartitive Konstruktionen

3 Externe Kongruenz in qualitativen Konstruktionen
3.1 Semantik des lexikalischen Kopfes: belebt
3.2 Semantik des lexikalischen Kopfes: unbelebt

4 Interne Kongruenz in qualitativen Konstruktionen

5 Zusammenfassung

6 Diskussion

Bibliografie

Final del extracto de 17 páginas  - subir

Detalles

Título
Die qualitative Determiniererphrase im Französischen und Spanischen
Universidad
University of Constance
Calificación
1,3
Autor
Elisabeth Buff-Scherrer (Autor)
Año de publicación
2011
Páginas
17
No. de catálogo
V197968
ISBN (Ebook)
9783656241980
ISBN (Libro)
9783656242321
Idioma
Alemán
Etiqueta
determiniererphrase französischen spanischen
Seguridad del producto
GRIN Publishing Ltd.
Citar trabajo
Elisabeth Buff-Scherrer (Autor), 2011, Die qualitative Determiniererphrase im Französischen und Spanischen, Múnich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/197968
Leer eBook
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • https://cdn.openpublishing.com/images/brand/1/preview_popup_advertising.jpg
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
Extracto de  17  Páginas
Grin logo
  • Grin.com
  • Page::Footer::PaymentAndShipping
  • Contacto
  • Privacidad
  • Aviso legal
  • Imprint