Grin logo
de en es fr
Boutique
GRIN Website
Publier des textes, profitez du service complet
Aller à la page d’accueil de la boutique › Science de Langue / Linguistique (interdisciplinaire)

Soziolinguistik: Kommunikation und Kommunikationsprobleme bei Paaren unterschiedlicher Kultureller Herkunft

Titre: Soziolinguistik: Kommunikation und Kommunikationsprobleme bei Paaren unterschiedlicher Kultureller Herkunft

Thèse de Bachelor , 2012 , 76 Pages , Note: 1,7

Autor:in: Alexandra Hecker (Auteur)

Science de Langue / Linguistique (interdisciplinaire)
Extrait & Résumé des informations   Lire l'ebook
Résumé Extrait Résumé des informations

1. Einführung 3
1.1 Ziel und Aufbau der Arbeit 3
1.2 Erläuterung der Begriffe… 5
1.2.1 Soziolinguistik 5
1.2.2 Sprache und Semiotik 6
1.2.3 Kommunikation 10
1.2.3.1 Interkulturelle Kommunikation 12
1.2.4 Geschlechterforschung 18
2. Frauensprache-Männersprache 20
2.1 Was ist Frauensprache, was Männersprache? 20
2.2 Frauen- und Männersprache in der heutigen Zeit 25
2.3 Aus der Frauen- und Männersprache resultierende
Kommunikationsprobleme 29
2.4 Kommunikation in einer Lebensgemeinschaft 35
3. Interkulturelle Lebensgemeinschaft 38
3.1 Was ist eine interkulturelle Lebensgemeinschaft? 38
4. Zusammenfassung und Fazit 42
5. Anhang 43
5.1 Literaturverzeichnis 43
5.2 Internetadressen 44
5.3 Artikel aus Online-Zeitungen/Magazinen 46
6. Erklärung 47

Wenn das Wort „Sprache“ auftaucht, denkt der Mensch wohl als erstes an Fremdsprachen. Vielleicht sogar an die Zeichensprache. Wohl aber kaum als erstes an die Frauen- und Männersprache. Dabei sind es genau diese Sprachen, die uns im Alltag tagein, tagaus begegnen. Und doch scheinen sie weitestgehend unbemerkt. Diese Arbeit beschäftigt sich genau mit diesen „unbemerkten“ Sprachen. Der Frauen- und Männersprache. Dabei rücken die Fremdsprachen in dieser Arbeit jedoch nicht in den Hintergrund. Denn Fremdsprachen, im Bezug auf die interkulturelle Kommunikation, sind ein Phänomen, welches sich zunehmend in unseren Alltag schleicht und uns genau wie die Frauen- und Männersprache tagtäglich begegnet.

In dieser Arbeit soll aus diesem Grund nicht nur auf die Frauen- und Männersprache eingegangen werden, sondern auch auf die Frage, welchen Einfluss die Geschlechtersprachen auf Paare haben, die in einer interkulturellen Gemeinschaft leben. Denn sie sprechen nicht nur „Mann“/„Frau“, sondern auch unterschiedliche Muttersprachen. Sie scheinen also eine gute Grundlage zu bilden, um die Phänomene Frauen- und Männersprache und Interkulturelle Kommunikation im Zusammenhang zu betrachten und insbesondere zu untersuchen, wie die Kommunikation bei solchen Paaren funktioniert und welche Kommunikationsprobleme entstehen.
[...]

Extrait


Inhaltsübersicht

1. Einführung

1.1 Ziel und Aufbau

1.2 Erläuterung der Begriffe…

1.2.1 Soziolinguistik

1.2.2 Sprache und Semiotik

1.2.3 Kommunikation

1.2.3.1 Interkulturelle Kommunikation

1.2.4 Geschlechterforschung

2. Frauensprache-Männersprache

2.1 Was ist Frauensprache, was Männersprache?

2.2 Frauen- und Männersprache in der heutigen Zeit

2.3 Aus der Frauen- und Männersprache resultierende Kommunikationsprobleme

2.4 Kommunikation in einer Lebensgemeinschaft

3. Interkulturelle Lebensgemeinschaft

3.1 Was ist eine interkulturelle Lebensgemeinschaft?

3.2 Qualitative Untersuchung des Kommunikationsverhaltens und der Kommunikationsprobleme bei Paaren unterschiedlicher kultureller Herkunft

3.2.1 Interview Familie 1 – Analyse

3.2.2 Interview Familie 2 – Analyse

3.2.3 Auswertung Fragebogen Familie 3

4. Zusammenfassung und Fazit

Zielsetzung & Themen

Die vorliegende Arbeit untersucht das Kommunikationsverhalten von Paaren, die in einer interkulturellen Lebensgemeinschaft leben, und analysiert dabei auftretende Kommunikationsprobleme unter Berücksichtigung geschlechtsspezifischer Sprachmuster und kultureller Einflüsse.

  • Soziolinguistische Grundlagen der Kommunikation
  • Unterschiede zwischen Frauen- und Männersprache
  • Herausforderungen in interkulturellen Partnerschaften
  • Analyse von Fallbeispielen anhand von Interviews und Fragebögen
  • Lösungsstrategien für Kommunikationskonflikte

Auszug aus dem Buch

1.1 Ziel und Aufbau

„Männern kommt es mehr auf Informationsvermittlung an - für Frauen ist die Beziehung zu ihrem Gesprächspartner wichtiger“. Solche und ähnliche Aussagen charakterisieren heute die so genannte Frauen- und Männersprache. Um diese „Sprachen“ geht es in diesem Buch und sie bilden die Grundlage für die Untersuchung und das Verständnis der Kommunikation und Kommunikationsprobleme bei Paaren, die in einer interkulturellen Gemeinschaft leben. Dabei sind die Frauen- und Männersprache nicht jeweils als eigene Sprachen zu verstehen, die nur Frauen, beziehungsweise nur Männer sprechen, sondern die beiden Begriffe beschreiben vielmehr, „wie Frauen und Männer, wenn sie zusammen kommunizieren, unterschiedlich reden, wie sie sich unterschiedlich verhalten“. Dies bedeutet, dass sich Männer und Frauen zwar untereinander verstehen, dass ihre unterschiedliche Art und Weise, sich zu verständigen, jedoch oftmals Ursache kommunikativer, beziehungsweise sprachlicher Missverständnisse ist. In diesem Buch werde ich das Kommunikationsverhalten von und zwischen Mann und Frau beschreiben. Außerdem werde ich erläutern, zu welchen Kommunikationsproblemen es vor allem in Lebensgemeinschaften kommen kann.

Zusammenfassung der Kapitel

1. Einführung: Dieses Kapitel definiert die zentralen Begriffe Soziolinguistik, Semiotik und Kommunikation und leitet die Forschungsfrage zu Geschlechtersprachen in interkulturellen Lebensgemeinschaften ab.

2. Frauensprache-Männersprache: Hier werden geschlechtsspezifische Unterschiede in der Kommunikation, deren historische Wurzeln sowie daraus resultierende Probleme im Alltag und Beruf beleuchtet.

3. Interkulturelle Lebensgemeinschaft: Dieses Kapitel fokussiert auf die Dynamik in binationalen Partnerschaften und wertet empirische Daten aus Interviews und Fragebögen aus.

4. Zusammenfassung und Fazit: Die Arbeit schließt mit einer Synthese der Ergebnisse, die verdeutlicht, dass geschlechtsspezifische Kommunikationsmuster auch in interkulturellen Kontexten oft prägender sind als kulturelle Unterschiede selbst.

Schlüsselwörter

Soziolinguistik, Frauensprache, Männersprache, Interkulturelle Kommunikation, Lebensgemeinschaft, Genderforschung, Kommunikationsprobleme, Semiotik, Geschlechterrollen, qualitative Untersuchung, binationale Paare, Kulturunterschiede, Sprachbarriere, interkulturelle Ehe, Konfliktmanagement.

Häufig gestellte Fragen

Worum geht es in der Arbeit grundsätzlich?

Die Arbeit untersucht das Kommunikationsverhalten von Paaren, die in einer interkulturellen Lebensgemeinschaft leben, und analysiert, inwieweit Sprachunterschiede zwischen den Geschlechtern zu Konflikten führen.

Was sind die zentralen Themenfelder?

Zentrale Felder sind die Soziolinguistik, Geschlechterforschung (Frauen- und Männersprache) sowie die Herausforderungen interkultureller Kommunikation in privaten Partnerschaften.

Was ist das primäre Ziel oder die Forschungsfrage?

Das Ziel ist es, zu ergründen, welche Rolle die „Frauen- und Männersprache“ innerhalb von interkulturellen Lebensgemeinschaften spielt und welche Kommunikationsprobleme daraus resultieren.

Welche wissenschaftliche Methode wird verwendet?

Die Autorin wählt einen qualitativen Ansatz und führt Interviews mit zwei interkulturellen Paaren sowie eine Fragebogenauswertung bei einem weiteren Paar durch.

Was wird im Hauptteil behandelt?

Im Hauptteil werden zunächst die theoretischen Grundlagen der Geschlechter- und interkulturellen Kommunikation dargelegt, gefolgt von einer detaillierten Analyse der gesammelten Daten aus der Praxis.

Welche Schlüsselwörter charakterisieren die Arbeit?

Wichtige Begriffe sind Soziolinguistik, Interkulturelle Kommunikation, Frauen-/Männersprache, Lebensgemeinschaft, Geschlechterrollen und Konfliktmanagement.

Welche Paarkonstellationen wurden für die Studie gewählt?

Es wurden drei Konstellationen untersucht: ein ecuadorianisch-deutsches Paar, ein portugiesisch-deutsches Paar und ein costa-ricanisch-deutsches Paar.

Zu welchem Schluss kommt die Autorin hinsichtlich der Kommunikationsprobleme?

Die Analyse zeigt, dass nach einer anfänglichen Gewöhnungsphase sprachliche und kulturelle Differenzen oft in den Hintergrund treten und geschlechtsspezifische Kommunikationsmuster die primäre Ursache für Missverständnisse bilden.

Fin de l'extrait de 76 pages  - haut de page

Résumé des informations

Titre
Soziolinguistik: Kommunikation und Kommunikationsprobleme bei Paaren unterschiedlicher Kultureller Herkunft
Université
Johannes Gutenberg University Mainz  (Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft)
Cours
Sprachwissenschaft
Note
1,7
Auteur
Alexandra Hecker (Auteur)
Année de publication
2012
Pages
76
N° de catalogue
V203283
ISBN (ebook)
9783656315964
ISBN (Livre)
9783656316497
Langue
allemand
mots-clé
Männersprache Frauensprache Soziolinguistik Kommunikationsprobleme bei Paaren Männer- und Frauensprache Interkulturelle Kommunikation
Sécurité des produits
GRIN Publishing GmbH
Citation du texte
Alexandra Hecker (Auteur), 2012, Soziolinguistik: Kommunikation und Kommunikationsprobleme bei Paaren unterschiedlicher Kultureller Herkunft, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/203283
Lire l'ebook
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
Extrait de  76  pages
Grin logo
  • Grin.com
  • Expédition
  • Contact
  • Prot. des données
  • CGV
  • Imprint