La demanda de español como lengua extranjera en Alemania está aumentando, progresivamente, en los últimos años. Este trabajo se dedica al análisis de las dificultades que encuentran los germanohablantes en el aprendizaje y las ejemplifica con las oposiciones de los verbos "ser" / "estar" y los tiempos del pasado "pretérito perfecto simple" / "pretérito imperfecto". Un breve análisis de tres manuales pondrá de relieve la metodología que se está siguiendo en la actualidad. Pretendemos señalar hasta qué punto se sigue un acercamiento contrastivo y hacemos hincapié en la secuenciación de los contenidos en el aprendizaje. Asimismo son aportados datos empíricos mediante una encuesta acerca de las dificultades en el aprendizaje del español para germanohablantes.
Inhaltsverzeichnis
- Introducción
- El español como lengua extranjera en Alemania
- Problemas en el aprendizaje de español por germanohablantes
- Los verbos ser y estar
- Los tiempos del pasado: pretérito perfecto simple y pretérito imperfecto
- Ser estar y los tiempos pretérito perfecto simple / pretérito imperfecto en manuales de ELE en Alemania
- Gente 1
- ¿Qué pasa? 1-3
- Praktisches Lehrbuch Spanisch
- Observaciones
- Propuestas aplicadas
- Oposición ser / estar
- Oposición pretérito perfecto simple / pretérito imperfecto
- Consideraciones finales
Zielsetzung und Themenschwerpunkte
Este trabajo tiene como objetivo analizar las dificultades que encuentran los germanohablantes en el aprendizaje del español, centrándose en las oposiciones de los verbos ser/estar y los tiempos del pasado pretérito perfecto simple/pretérito imperfecto. Se pretende destacar la metodología que se está siguiendo en la actualidad en los manuales de español para extranjeros en Alemania, mostrando hasta qué punto se sigue un acercamiento contrastivo y poniendo énfasis en la secuenciación de los contenidos en el aprendizaje. Además, se aportan datos empíricos mediante una encuesta acerca de las dificultades en el aprendizaje del español para germanohablantes.
- Dificultades en el aprendizaje del español para germanohablantes
- Oposiciones de los verbos ser/estar y los tiempos del pasado pretérito perfecto simple/pretérito imperfecto
- Metodología contrastiva en la enseñanza del español como lengua extranjera
- Secuenciación de contenidos en el aprendizaje del español
- Datos empíricos sobre las dificultades de aprendizaje del español para germanohablantes
Zusammenfassung der Kapitel
- Introducción: Esta sección presenta el contexto del trabajo, resaltando el creciente interés por el español como segunda o tercera lengua extranjera en Alemania, y las razones que justifican este auge, como el atractivo turístico de los países hispanohablantes, la importancia económica del español en el comercio global y su creciente protagonismo como lengua vehicular de la ciencia e investigación.
- El español como lengua extranjera en Alemania: Se explora la demanda del español como lengua extranjera en Alemania, presentando estadísticas que demuestran su crecimiento significativo en la enseñanza reglada y no reglada. Se analizan las razones que explican este aumento, desde la creciente importancia del idioma a nivel global hasta su atractivo turístico y cultural.
- Problemas en el aprendizaje de español por germanohablantes: Se exponen las dificultades que encuentran los germanohablantes en el aprendizaje del español, centrándose en dos áreas específicas: las oposiciones de los verbos ser/estar y los tiempos del pasado pretérito perfecto simple/pretérito imperfecto. Se describen las características de cada oposición y se identifican las principales causas de dificultad para los hablantes alemanes.
- Ser estar y los tiempos pretérito perfecto simple / pretérito imperfecto en manuales de ELE en Alemania: Se realiza un breve análisis de tres manuales de español para extranjeros utilizados en Alemania, con el objetivo de evaluar la metodología que se está siguiendo en la actualidad para la enseñanza de las oposiciones ser/estar y pretérito perfecto simple/pretérito imperfecto. Se analizan las estrategias didácticas empleadas y se destaca el enfoque contrastivo, así como la secuenciación de los contenidos.
- Propuestas aplicadas: Se presentan propuestas para la enseñanza de las oposiciones ser/estar y pretérito perfecto simple/pretérito imperfecto, basándose en el análisis de los manuales y en la experiencia docente. Se ofrecen estrategias didácticas específicas para abordar las dificultades identificadas en el aprendizaje de estas estructuras.
Schlüsselwörter
Los términos clave de este trabajo son: ser, estar, pretérito perfecto simple, pretérito imperfecto, germanohablantes, ELE (Español como Lengua Extranjera), aprendizaje, metodología contrastiva, secuenciación de contenidos, datos empíricos.
- Quote paper
- Anja Grimm (Author), 2013, Dificultades en el aprendizaje de español por germanohablantes: Oposiciones "ser" / "estar" y "pretérito perfecto simple" / "pretérito imperfecto", Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/233649