Estudio pragmalingüístico del film español "Los lunes al sol"


Ensayo, 2013

16 Páginas, Calificación: 10


Extracto


Introducción

“En mi experiencia como usuario de inglés como lengua extranjera, recuerdo haber sufrido más de un malentendido con personas de otras culturas, como la oriental, que con los propios nativo hablantes, sobre todo al usar elementos lingüísticos y extralingüísticos que no eran compatibles con los suyos. Por consiguiente, se puede hablar de una incidencia, de un choque cultural de ambas partes, puesto que desconocíamos las normas sociales y culturales de los otros interlocutores.”

Esta vivencia personal es uno de los tantos ejemplos similares a los que los estudiantes de lenguas extranjeras habrán adquirido en los intercambios comunicativos, principalmente en el contexto natural de la lengua meta. Fenómenos que son observados y estudiados por un todavía campo nuevo de la Lingüística: la Pragmática, que es considerada, según Bachman (1990), como parte de la competencia comunicativa.

De acuerdo con este mismo autor, la pragmática se subdivide en la competencia ilocutiva, que estudia los actos del habla, y la competencia sociolingüística, los factores que intervienen en el proceso de la comunicación, tales como la situación, el contexto de uso, las intenciones de los participantes, las normas y convenciones que lo regulan. En otras palabras, Díez (2007) afirma que la pragmática se enfoca en lo que se dice, en cómo se hace y en qué contexto.

Precisamente es en el marco de la didáctica de lenguas y la influencia del enfoque más actual (el comunicativo), que esta estrategia de aprendizaje ha adquirido un mayor interés para estudiarla y elaborar material que permita a nuestros estudiantes ser intérpretes de las reacciones y comportamientos de los hablantes de la lengua que estudien, pues estos factores son manifestaciones de la cultura meta.

La integración de la pragmática a los programas de lenguas, en este caso del E/LE, tiene el propósito, según Galindo (2006), de desarrollar eventos comunicativos satisfactorios, orientando a los discentes a usar la lengua apropiadamente con relación a los elementos mencionados en líneas anteriores. Es decir, si bien, se busca evitar conflictos socioculturales, sin que se pretenda que los aprendices se comporten como los nativos (Rodríguez, 2004), es necesario que preparemos a los alumnos a enfrentarse al contexto de uso real de la LE y a ser conscientes “de los efectos comunicativos y sociales de ciertos usos lingüísticos y [conductas]”, (Rodríguez, Ibíd.).

La actividad más empleada en los manuales de lenguas extranjeras, para estimular y desarrollar esta competencia en el contexto formal, es la presentación de videos y grabaciones de conversaciones de situaciones cotidianas, culturales y actuales, todas ellas muestras de input auténtico. Dinámica que se realiza en ocasiones de forma explícita para interpretar y justificar las unidades lingüísticas y extralingüísticas de la interacción oral entre nativos.

Metodología

1. Objetivos

Ante este panorama, el siguiente trabajo presenta el análisis pragmático de un segmento de la película española Los lunes al sol (2002), el cual podrá ser tomado en cuenta por otros profesores de E/LE como una propuesta para desenvolver esta competencia en alumnos de nivel avanzado y/o superior, al contrastar aspectos de la cultura ibérica y la de los propios. Se recomienda que el discente no sólo capte lo dicho o hecho por los participantes del proceso comunicativo, sino que le dé sentido (reconocer la intención) a los enunciados, a las acciones de acuerdo a la situación concreta del video. Con ello, se valoraría y entendería la mentalidad y actuación de los españoles, de acuerdo a Blanco (2006), además de aprender cuándo emplear dichos elementos en circunstancias específicas de su uso, como ya se ha aclarado.

2. Sinopsis del filme

Fernando León de Aranoa presenta en Los lunes al sol (Ibíd), la historia de un grupo de amigos de mediana edad que fue afectado por el despido masivo en la industria artillera de Galicia a finales de los años 90. Un drama que se pinta de comedia como cada trago que comparten Santa y sus camaradas todas las noches en el bar de Rico, tratando de batallar con un enemigo que se oxida cada vez más con el tiempo: el desempleo no solo en esa comunidad, sino en toda España. Ante esta situación, la vida de estos hombres se ve envuelta en angustia y agresividad, para unos, para otros, en inconformidad, tragedia y crisis familiar. Los lunes al sol representa los días de espera que cada desempleado, cada “sujeto pasivo” ha invertido para encontrar un trazo de esperanza y justicia entre el horizonte y la mar.

El siguiente análisis pragmático se enfoca en tres escenas de los primeros veinte minutos del film cuando Santa va a la corte por tercera ocasión (1ª escena), por haber roto un faro ubicado en la entrada de la fábrica de artillería en la que trabajaba, poco después de enterarse que era uno de los 200 despedidos de aquel entonces. Al no tener fundamentos suficientes, pues todo indica que fue un hecho intencional como acto de protesta ante el recorte, en la 2ª escena su abogado obliga a Santa a pagar la indemnización de 8 mil pesetas (45 euros) por daño a la propiedad privada; de lo contrario, el letrado insinúa un posible encierro. Posteriormente, en la 3ª escena Santa se dirige al bar de Rico, enojado y sin poder aceptar su sentencia, ya que el destrozar un faro no se compara con perder un trabajo. Al menos así lo ve desde una perspectiva moral cuando discute con sus amigos la valía de ese dinero.

3. Metodología de análisis

La realización de este análisis se enfoca en una visión sociológica, cubriendo tres apartados, cuyos apuntes podrán ser trasladados a ejercicios de observación y discusión en el aula de E/LE: acto lingüístico, lenguaje no verbal y lenguaje cinematográfico.

Análisis comunicacional

1. Componentes de la comunicación

Siguiendo el trabajo de Poyatos (1994), a continuación se describen los elementos del proceso comunicativo de las tres escenas:

Los participantes: en la 1ª escena se reconoce al abogado de la parte afectada como mero emisor del mensaje, el cual es tratado inmediatamente por el juez y el abogado de Santa. Estos a su vez son los principales participantes de la interacción, puesto que Santa, a pesar de que busca interrumpir, se conserva como receptor “pasivo” por el papel de acusado que tiene en ese contexto formal. En la 2ª escena, se observa el esquema básico de comunicación entre Santa y su abogado, quienes discuten, mostrando su irritación por la sentencia, a través del intercambio de preguntas. Ya en la 3ª escena, pareciera que el acto mantiene un carácter unidireccional, al ser Santa quien habla la mayor parte del tiempo porque sus receptores están más atentos al televisor.

[...]

Final del extracto de 16 páginas

Detalles

Título
Estudio pragmalingüístico del film español "Los lunes al sol"
Universidad
University of Jaén
Calificación
10
Autor
Año
2013
Páginas
16
No. de catálogo
V263534
ISBN (Ebook)
9783656535003
ISBN (Libro)
9783656536475
Tamaño de fichero
474 KB
Idioma
Español
Palabras clave
estudio
Citar trabajo
José Eduardo Villalobos Graillet (Autor), 2013, Estudio pragmalingüístico del film español "Los lunes al sol", Múnich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/263534

Comentarios

  • No hay comentarios todavía.
Leer eBook
Título: Estudio pragmalingüístico del film español "Los lunes al sol"



Cargar textos

Sus trabajos académicos / tesis:

- Publicación como eBook y libro impreso
- Honorarios altos para las ventas
- Totalmente gratuito y con ISBN
- Le llevará solo 5 minutos
- Cada trabajo encuentra lectores

Así es como funciona