Grin logo
en de es fr
Shop
GRIN Website
Texte veröffentlichen, Rundum-Service genießen
Zur Shop-Startseite › Sprachwissenschaft / Sprachforschung (fachübergreifend)

Wechselseitige Entlehnungsprozesse im Schwedischen und Deutschen

Titel: Wechselseitige Entlehnungsprozesse im Schwedischen und Deutschen

Hausarbeit (Hauptseminar) , 2011 , 31 Seiten , Note: 1,7

Autor:in: Antje Sigrid Kropf (Autor:in)

Sprachwissenschaft / Sprachforschung (fachübergreifend)
Leseprobe & Details   Blick ins Buch
Zusammenfassung Leseprobe Details

In der Arbeit werden wechselseitige Entlehnungsprozesse im Schwedischen und Deutschen vom Mittelalter bis zur Gegenwart beschrieben.

Leseprobe


Inhaltsverzeichnis

  • 1. Einleitung
    • 1.1 Thema und Zielstellung
    • 1.2 Methode
    • 1.3 Forschungsüberblick
  • 2. Entlehnungen aus dem Deutschen und Schwedischen
    • 2.1 Gemeinsamer Ursprung
    • 2.2 Mittelalter
      • 2.2.1 Niederdeutscher Einfluss - Die Hansezeit
      • 2.2.2 Hochdeutscher Einfluss
    • 2.3 16. Jahrhundert
    • 2.4 17. Jahrhundert
    • 2.5 18. Jahrhundert
    • 2.6 19. Jahrhundert
    • 2.7 20. Jahrhundert bis Gegenwart
      • 2.7.1 Allgemeine Entwicklung
      • 2.7.2 Medien- und Kultursprache
      • 2.7.3 Schwedische Entlehnungen im Deutschen
  • 3. Zusammenfassung

Zielsetzung und Themenschwerpunkte

Die Arbeit setzt sich zum Ziel, die wechselseitige Entlehnung von Wörtern zwischen dem Deutschen und Schwedischen anhand eines historischen Abrisses zu betrachten. Beginnend mit dem 12. Jahrhundert wird die Entwicklung bis zur Gegenwart beleuchtet, wobei der Fokus auf sozio-kulturellen Einflüssen liegt, die die Entlehnungsprozesse prägten.

  • Entwicklung der deutschen und schwedischen Sprache im Kontext der Hansezeit
  • Einfluss des Niederdeutschen und Hochdeutschen auf das Schwedische
  • Überblick über die wichtigsten Entlehnungsphasen im Laufe der Geschichte
  • Analyse von Werbetexten zur Erforschung aktueller Entlehnungsprozesse
  • Bedeutung des Sprachkontakts für den Wortschatz und die Sprachentwicklung

Zusammenfassung der Kapitel

Die Einleitung gibt einen Überblick über die Thematik der Arbeit und stellt die Zielsetzung sowie die Forschungsmethodik vor. Sie skizziert zudem den historischen Kontext des Sprachkontakts zwischen Deutsch und Schwedisch, wobei die Bedeutung der räumlichen Nähe und der Handelsbeziehungen hervorgehoben wird.

Das zweite Kapitel befasst sich mit den Entlehnungsprozessen aus dem Deutschen und Schwedischen. Dabei wird zunächst der gemeinsame Ursprung beider Sprachen aus dem Indogermanischen und dem Germanischen beleuchtet. Anschließend werden die wichtigsten Entlehnungsphasen während des Mittelalters und der Neuzeit beschrieben, mit besonderem Augenmerk auf den Einfluss der Hansezeit und der Reformation.

Im dritten Kapitel werden die Ergebnisse der Analyse zusammengefasst und die wichtigsten Erkenntnisse der Arbeit herausgearbeitet.

Schlüsselwörter

Die Arbeit beschäftigt sich mit den Themen Entlehnungsprozesse, Sprachkontakt, Deutsch, Schwedisch, Hanse, Reformation, Soziolinguistik, Sprachgeschichte, Sprachentwicklung, Werbetexte, Wortschatzanalyse.

Häufig gestellte Fragen

Welchen Einfluss hatte die Hansezeit auf die schwedische Sprache?

Während der Hansezeit gab es einen massiven Einfluss des Niederdeutschen auf das Schwedische, insbesondere in den Bereichen Handel, Handwerk und Verwaltung.

Gibt es schwedische Wörter im Deutschen?

Ja, im 20. Jahrhundert und in der Gegenwart gab es vermehrt Entlehnungen aus dem Schwedischen ins Deutsche, oft in den Bereichen Kultur, Design und Medien.

Haben Deutsch und Schwedisch einen gemeinsamen Ursprung?

Beide Sprachen gehören zur germanischen Sprachfamilie und teilen somit eine gemeinsame indogermanische Wurzel.

Wie beeinflusste die Reformation den Sprachkontakt?

Die Reformation verstärkte im 16. Jahrhundert den Einfluss des Hochdeutschen auf das Schwedische, unter anderem durch religiöse Texte und den kulturellen Austausch.

Wie werden aktuelle Entlehnungsprozesse erforscht?

In dieser Arbeit werden unter anderem Werbetexte analysiert, um zu zeigen, wie modern-schwedische oder deutsche Begriffe in die jeweils andere Sprache übernommen werden.

Ende der Leseprobe aus 31 Seiten  - nach oben

Details

Titel
Wechselseitige Entlehnungsprozesse im Schwedischen und Deutschen
Hochschule
Ernst-Moritz-Arndt-Universität Greifswald  (Institut für Deutsche Sprache und Literaturwissenschaft)
Veranstaltung
Fremdes und Eigenes – Entlehnungs- und Sprachwandelprozesse in der deutsche Sprache
Note
1,7
Autor
Antje Sigrid Kropf (Autor:in)
Erscheinungsjahr
2011
Seiten
31
Katalognummer
V263770
ISBN (eBook)
9783656528395
ISBN (Buch)
9783656529453
Sprache
Deutsch
Schlagworte
wechselseitige entlehnungsprozesse schwedischen deutschen
Produktsicherheit
GRIN Publishing GmbH
Arbeit zitieren
Antje Sigrid Kropf (Autor:in), 2011, Wechselseitige Entlehnungsprozesse im Schwedischen und Deutschen, München, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/263770
Blick ins Buch
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
Leseprobe aus  31  Seiten
Grin logo
  • Grin.com
  • Versand
  • Impressum
  • Datenschutz
  • AGB
  • Impressum