Spätestens seit dem Bestehen der Dialektologie und der Soziolinguistik steht fest, dass synchrone Sprachsysteme keine homogenen Gebilde darstellen, sondern über Varietäten realisiert werden. So kann auch die Sprache der Musik bzw. der canzone (di consumo) italiana als eine sprachliche Varietät im Rahmen der Sprache der Massenmedien angesehen werden und bietet sich als Untersuchungsgegenstand der Linguistik an. Dabei muss berücksichtigt werden, dass diese Varietät genau wie andere Sprachvarietäten durch diachronische Veränderungen geprägt ist und je nach Stilrichtung und Adressatengruppe sehr unterschiedliche Inhalte und sprachliche Merkmale aufweisen kann. Ziel dee ersten Hälfte des Hauptteils dieser Hausarbeit soll also einerseits die Darstellung der linguistischen Merkmale der lingua della musica im Rahmen ihrer historischen Veränderungen während des Novecento sein, um zumindest tendenziell eine Vorstellung dieser zu gewinnen. Andererseits wird dies zwangsläufig mit einer Studie der Musikgenres einhergehen, die sich in Italien beispielsweise durch die Globalisierung und Verbreitung von Massenmedien im vergangenen Jahrhundert historisch entwickelt haben. Diese Betrachtungen sollen dabei nur für einige beispielhafte Genres, die bereits von ItalianistInnen untersucht wurden, erfolgen. Im zweiten Teil des Hauptteils soll die Beschäftigung mit dem Thema intensiviert werden, indem der Fokus auf eine bestimmte Musikrichtung gelenkt wird: dort soll es um die spezifischen linguistischen Merkmale in den canzoni d’autore von Lucio Dalla, einem der bekanntesten und beliebtesten italienischen Liedermacher, gehen. Da es unmöglich ist, alle Besonderheiten seiner Musiksprache zu erkennen und zu erläutern, soll auch hier an einigen ausgewählten Beispielen noch einmal sowohl auf einige allgemeine Besonderheiten der canzone d’autore, vor allem die Syntax und das sprachliche Register betreffend, als auch auf einige scheinbar für Lucio Dalla typische Merkmale, besonders in der Lexik, aufmerksam gemacht werden.
Inhaltsverzeichnis
1. Einleitung
2. La lingua della musica italiana
2.1 Linguistische Geschichte der canzone (di consumo) italiana seit Ende des Ottocento
2.1.1 Wandel zwischen Vorkriegs- und Nachkriegszeit
2.1.2 Musik der Cantautori ab den 70er Jahren
2.1.3 Die 80er Jahre: Italienische Rockmusik von Skiantos
2.1.4 Rap italiano
2.2 La lingua della musica di Lucio Dalla
2.2.1 Textlinguistik/Diskursanalyse
2.2.1.1 Figuren der Wiederholung in „Come è profondo il mare“
2.2.1.2 Sprachliches Register: Italiano dell’uso medio / Italiano parlato als Substandart
2.2.1.3 Imperativ und direkte Anrede?
2.2.1.4 Temi liberi
2.2.2 Syntaktische Besonderheiten: Dislokation
2.2.3 Semantische Besonderheiten:
Sprachliche Bilder wie Vergleich, Metapher, Symbol, Hyperbel
2.2.4 Lexikologie – auffällige Lexeme
2.2.4.1 Adjektive
2.2.4.2 Substantive und Verben
3. Zusammenfassung und Schlussbetrachtung
Zielsetzung & Themen
Die vorliegende Arbeit untersucht die sprachlichen Besonderheiten italienischer Musiktexte vom späten 19. Jahrhundert bis zur Gegenwart. Im Fokus steht dabei die linguistische Analyse der canzone d’autore, wobei insbesondere das Werk des Liedermachers Lucio Dalla hinsichtlich diskursiver, syntaktischer, semantischer und lexikalischer Merkmale detailliert betrachtet wird.
- Diachrone Entwicklung der italienischen Musiksprache seit dem 19. Jahrhundert
- Einfluss soziokultureller Faktoren auf Musikgenres wie Rock und Rap
- Textlinguistische Analyse von Wiederholungsfiguren und Sprachregistern
- Untersuchung rhetorischer Mittel und Metaphorik in Lucio Dallas Liedtexten
- Analyse lexikalischer Leitmotivik zur Stimmungsgenerierung
Auszug aus dem Buch
2.2.1.1 Figuren der Wiederholung in „Come è profondo il mare“
Burdorf ist der Meinung, durch die Angleichung an musikalische Strukturen entstünden in der Sprache der Musik sehr häufig Figuren der Wiederholung wie z.B. ein ebenmäßiges Metrum, ein Refrain und das Fokussieren der Klangebene durch Reim und Assonanz (cf. Burdorf. 1997²: 25).
In Come è profondo il mare fallen diese Wiederholungsfiguren ins Auge. Schon zu Beginn des Liedes findet sich eine Anapher: „Siamo noi, siamo in tanti“, die wenige Zeilen später noch einmal aufgegriffen wird: „siamo gatti nei, siamo pessimisti, siamo i cattivi pensieri“. Es gibt zahlreiche weitere Anaphern, z.B.: „non c'è più lavoro, non c'è più decoro“ oder „così stanno bruciando il mare / così stanno uccidendo il mare / così stanno umiliando il mare / così stanno piegando il mare“. Der Refrain „ma come è profondo il mare/ come è profondo il mare“ zieht sich mit fünffacher Wiederholung durch das Lied und wird noch intensiviert durch die häufig auftretende allein stehende zweite Refrainzeile „come è profondo il mare“.
Zusammenfassung der Kapitel
1. Einleitung: Diese Einleitung begründet die Wahl des Themas und erläutert die Zielsetzung, die Entwicklung der italienischen Musiksprache sowie spezifische Merkmale in den Werken von Lucio Dalla linguistisch zu beleuchten.
2. La lingua della musica italiana: Dieses Kapitel liefert eine diachrone Analyse der italienischen Musik von den Anfängen des 19. Jahrhunderts bis hin zu modernen Formen wie Rock und Rap.
2.1 Linguistische Geschichte der canzone (di consumo) italiana seit Ende des Ottocento: Dieser Abschnitt behandelt den Wandel der Liedtexte von höfisch-archaischen Formen hin zu zeitgenössischen Genres und den Einfluss der Alltagssprache.
2.2 La lingua della musica di Lucio Dalla: Hier steht die detaillierte linguistische Analyse der Texte von Lucio Dalla im Zentrum, aufgeteilt in diskursive, syntaktische und semantische Aspekte.
3. Zusammenfassung und Schlussbetrachtung: Das Fazit fasst die Ergebnisse der linguistischen Analyse zusammen und betont die enge Kopplung der Musiksprache an gesellschaftliche Kontexte sowie die künstlerische Bedeutung der von Dalla genutzten rhetorischen Mittel.
Schlüsselwörter
Canzoe d'autore, Lucio Dalla, Italienische Musikgeschichte, Linguistische Analyse, Liedtexte, Diskursanalyse, Textlinguistik, Semantik, Syntax, Metaphorik, Sprachregister, Substandart, Musiksprache, Italienisch, Liedermacher.
Häufig gestellte Fragen
Worum geht es in dieser wissenschaftlichen Arbeit grundlegend?
Die Arbeit untersucht die sprachliche Varietät "italienische Musik" in einem historischen Kontext und analysiert speziell die linguistischen Merkmale der Lieder des Sängers Lucio Dalla.
Was sind die zentralen Themenfelder der Untersuchung?
Zentrale Themen sind die historische Entwicklung der canzone italiana, der Einfluss des Massenmediums Musik auf die Sprache sowie die literaturwissenschaftliche und linguistische Analyse von Liedtexten.
Was ist die primäre Forschungsfrage?
Die Arbeit fragt nach den linguistischen Merkmalen, die die Musiksprache des 20. Jahrhunderts kennzeichnen und wie sich diese speziell in den Liedern von Lucio Dalla (Syntax, Lexik, Semantik) manifestieren.
Welche wissenschaftlichen Methoden werden angewendet?
Es wird eine diachrone linguistische Analyse durchgeführt, ergänzt durch textlinguistische Ansätze, Diskursanalyse sowie semantische und syntaktische Untersuchungen ausgewählter Liedtexte.
Was wird im Hauptteil der Arbeit behandelt?
Der Hauptteil gliedert sich in eine historische Übersicht verschiedener Musikgenres (vom Schlager über Cantautori bis hin zu Rock und Rap) und eine detaillierte Analyse der Lieder von Lucio Dalla.
Welche Begriffe charakterisieren die Arbeit am besten?
Die Arbeit wird durch Begriffe wie Sprachvarietät, Textlinguistik, Dislokation, Metaphorik und das sprachliche Register des "italiano dell'uso medio" charakterisiert.
Warum spielt das Lied "Come è profondo il mare" eine so zentrale Rolle in der Analyse?
Das Lied dient als prominentes Fallbeispiel, um die Verwendung von Wiederholungsfiguren (Anaphern, Refrains) und die komplexe Metaphorik von Lucio Dalla exemplarisch aufzuzeigen.
Welchen Einfluss hat die "cantautori"-Bewegung auf die italienische Musiksprache?
Laut der Arbeit führten die Liedermacher der 70er Jahre eine Abkehr von höfischen, archaischen Formen hin zum "italiano colloquiale" durch, was die Sprache der Musik "wahrhaftiger" und alltagsnäher gestaltete.
Wie spielt das Thema "Nacht und Meer" in Dallas Texten eine Rolle?
Diese semantischen Felder dienen Dalla als Leitmotive, um durch wiederkehrende lexikalische Elemente eine spezifische, melancholisch-poetische Grundstimmung in seinen Liedern zu erzeugen.
Was unterscheidet den italienischen Rap linguistisch von anderen Genres?
Der italienische Rap orientiert sich stark am amerikanischen Vorbild (Boasting/Dissing), integriert jedoch zusätzlich diatopische Varietäten und Lokaldialekte als markante sprachliche Besonderheit.
- Quote paper
- Sarah Fritzsche (Author), 2011, Die Sprache der Musik in den "Canzone d'autore" von Lucio Dalla, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/278120