Extrait
Inhaltsverzeichnis
1. Einleitung: Murakami Haruki und Europa als Chiffre
1.1. Stellenwert des Autors
1.2. Forschungsstand
1.3. Vorgehensweise und Ziel dieser Arbeit
2. Die Darstellung Europas in ausgewählten Texten des Autors Murakami Haruki
2.1. Der Knoten „Griechenland“ - die Suche nach dem ultimativen ruhigen Ort in Uten Enten: Girishya, Toruko henkyô kikô
2.1.1. Methodische Vorgehensweise
2.1.2. Textanalyse
2.2. Sputnik Sweetheart – eine literarische Begegnung mit Europa und einem „neuen“ Griechenland
2.2.1. Kurzfassung des Romans
2.2.2 Textanalyse
2.3. Die Pilgerjahre des farblosen Herrn Tazaki – das „erfundene“ Finnland?
2.3.1. Kurzfassung des Romans
2.3.2. Textanalyse
3. Die literarische Repräsentation des Auslands in den behandelten und weiteren Texten – Motive und Themen
3.1. Die Dichotomie zwischen Heimat und Ausland
3.2. Sprache, Fremdsprachen und Kommunikation
3.3. Die japanischen Raumkonzepte achiragawa, ikai, takai und ma – Definition und Funktionen
3.4. Die japanische Frau in Europa
3.5. Schock und Traumaüberwindung – führt der Weg der Heilung ins Ausland?
3.6. Künste im Spannungsfeld zwischen Europa und Asien
4. Conclusio: das Europa von Murakami – einseitig oder komplex?
4.1. Psychologische Aspekte der Reise ins europäische Ausland
4.2. Die politische Botschaft des Autors Murakami Haruki
5. Literaturverzeichnis
5.1. Primärliteratur
5.2. Sekundärliteratur
6. Anhang
6.1. Glossar japanischer Begriffe
6.2. Namen japanischer Persönlichkeiten
6.3. Japanischsprachige Zitate
- Citation du texte
- Margarita Mishinova (Auteur), 2014, Die literarische Repräsentation des europäischen Auslands in ausgewählten Werken von Murakami Haruki, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/283920
Devenir un auteur
Commentaires