Grin logo
de en es fr
Shop
GRIN Website
Publish your texts - enjoy our full service for authors
Go to shop › Didactics - Theology, Religion Pedagogy

Luthers Bibelübersetzung Stundenentwurf für die 8. Klasse an Gymnasien)

Title: Luthers Bibelübersetzung Stundenentwurf für die 8. Klasse an Gymnasien)

Lesson Plan , 2004 , 22 Pages , Grade: gut

Autor:in: Susanne Schmid (Author)

Didactics - Theology, Religion Pedagogy
Excerpt & Details   Look inside the ebook
Summary Excerpt Details

In der Stunde wird es um die Bibelübersetzung Martin Luthers gehen. Es soll klar gemacht werden, welche Leistung er nicht nur für die Kirche und den Glauben, sondern auch für die deutsche Sprache und Kultur vollbracht hat. Aber auch für kritische Anmerkungen wird Raum gegeben, wenn es um die Frage nach der heutigen Aktualität geht. Eingeordnet ist das Thema im Block 3 des Lehrplans, der Reformation. So werden durch dieses Thema „Zusammenhänge zwischen Reformation und Kirche/Kultur/Politik [...] bei [der] Bibelübersetzung“ 6 erläutert.

Der Stunde müssen auf jeden Fall einleitende Sequenzen zum Leben Martin Luthers und der Reformation vorangehen, um die Schüler mit der Thematik vertraut zu machen. Es kann nur von Vorteil sein, wenn Hintergrundwissen zur Lebenssituation Luthers auf der Wartburg vorhanden ist. Ein chronologischer Aufbau des Themenblocks bietet sich an, wobei auch theologische Themen eingebaut werden können. Gerade in diesem Jahr wäre es von großem Nutzen, mit der Klasse den Kinofilm „Luther“ anzuschauen, da er viel über den jungen Martin Luther vermittelt.

Excerpt


Inhaltsverzeichnis

1 RAHMENBEDINGUNGEN

1.1 Schule und Klassensituation

1.2 Alter und Entwicklungsstand der Schüler

2 THEMA DER STUNDE

3 FACHWISSENSCHAFTLICHE ÜBERLEGUNGEN

3.1 Kirchengeschichtlich

3.2 Exegetisch

3.3 Literaturwissenschaftlich

4 DIDAKTISCHE ÜBERLEGUNGEN

5 ÜBERLEGUNGEN ZU UNTERRICHTSMETHODEN UND -MEDIEN

5.1 Popmusik

5.2 Overheadfolie

5.3 Unterrichtsgespräch mit Ergebnisfixierung

5.4 Biblische Texterschließung

5.5 Schreiben

5.6 Gruppenarbeit

6 UNTERRICHTSVERLAUF

6.1 Tabellarische Darstellung

6.2 Durchlaufende Darstellung

7 EINDRÜCKE ÜBER DIE TATSÄCHLICH GEHALTENE STUNDE

Zielsetzung & Themen

Die vorliegende Arbeit entwickelt einen detaillierten Unterrichtsentwurf für die 8. Klasse an Gymnasien zum Thema „Luthers Bibelübersetzung“. Ziel ist es, den Schülern die historische und kulturelle Bedeutung der Lutherbibel zu vermitteln, ihre Relevanz für die deutsche Sprache aufzuzeigen und durch eine moderne, kreative Auseinandersetzung mit biblischen Texten einen Gegenwartsbezug herzustellen.

  • Historische Einordnung von Martin Luthers Bibelübersetzung und deren Einfluss auf die deutsche Schriftsprache.
  • Exegetische Betrachtung des Psalms 23 als Beispiel für unterschiedliche Bibelübersetzungen.
  • Didaktische Konzepte zur Motivierung von Jugendlichen im Religionsunterricht durch Medien (Popmusik) und kreatives Schreiben.
  • Methodik der Texterschließung und kritische Reflexion von Bibeltexten in Bezug auf Aktualität und Lebensweltbezug.

Auszug aus dem Buch

3.2 Exegetisch

Exegetisch lässt sich über Psalm 23 Folgendes sagen: Es handelt sich um einen Psalm Davids, der auch im hebräischen Urtext die Hirten Metapher verwendet, die in Mentelins Übersetzung fehlt. Abgelöst wird diese Metapher in Vers 5, wenn von Gott als „dem Gastgeber an heiliger Stätte“ die Rede ist. Formal handelt es sich um ein Gebetslied, spezieller ein Danklied eines Einzelnen nach einem Freispruch. Zeitlich ist der Psalm in vorexilische Zeit einzuordnen, auch danach wurde er wohl immer wieder gern wiederholt. Das Bild Gottes als Hirten ist im Alten Testament weit verbreitet (Ps 79, 13; 95, 7; 100, 3), Jahwe ist ein gütiger und machtvoller Herrscher, bei dem man sich geborgen fühlen kann. Auf der Weide mit den besten Wasserstellen gibt der Hirte seiner Herde neue Kraft – „[d]er Beter ist gewiss, dass Jahwe ihn vor jedem Fall behüten“ wird. Auch im gefährlichen Tal hat man nichts zu befürchten, denn durch seine Bewaffnung bewahrt der Hirte vor feindlichen Übergriffen. In Vers 5 wird das Hirtenbild abgelöst durch die Vorstellung von Gott als Gastgeber, der einem Verfolgten vor seinen Feinden den Tisch deckt. Verfolgt wird der Beter im Folgenden nur noch von Gottes „Güte und Huld“.

Zusammenfassung der Kapitel

1 RAHMENBEDINGUNGEN: Beschreibung der Zielgruppe und der spezifischen Gegebenheiten am Gymnasium Kirchheim für die Planung der Unterrichtsstunde.

2 THEMA DER STUNDE: Einbettung der Thematik "Luthers Bibelübersetzung" in den Lehrplan und Zielsetzung der Stunde.

3 FACHWISSENSCHAFTLICHE ÜBERLEGUNGEN: Darstellung der kirchengeschichtlichen, exegetischen und literaturwissenschaftlichen Grundlagen für die Unterrichtsvorbereitung.

4 DIDAKTISCHE ÜBERLEGUNGEN: Erörterung der Lernziele und der methodischen Herangehensweise zur Vermittlung biblischer Texte in der Pubertät.

5 ÜBERLEGUNGEN ZU UNTERRICHTSMETHODEN UND -MEDIEN: Detaillierte Analyse der eingesetzten Methoden wie Popmusik, Folienarbeit, Gesprächsführung und Gruppenarbeit.

6 UNTERRICHTSVERLAUF: Konkrete zeitliche Planung und didaktische Strukturierung der Unterrichtsstunde in tabellarischer und beschreibender Form.

7 EINDRÜCKE ÜBER DIE TATSÄCHLICH GEHALTENE STUNDE: Kritische Reflexion der durchgeführten Stunde im Hinblick auf Schwierigkeiten, Erfolgserlebnisse und persönliche Erkenntnisse.

Schlüsselwörter

Martin Luther, Bibelübersetzung, Religionsunterricht, Psalm 23, Mentelin, Fachdidaktik, Reformation, Kirchengeschichte, Unterrichtsentwurf, Schülermotivation, kreatives Schreiben, Exegese, Gymnasiale Mittelstufe, Medienpädagogik, Konfirmandenunterricht

Häufig gestellte Fragen

Worum geht es in dieser Arbeit grundsätzlich?

Es geht um die Konzeption und Reflexion einer Unterrichtsstunde zum Thema "Luthers Bibelübersetzung" für Schüler der 8. Klasse an Gymnasien.

Was sind die zentralen Themenfelder?

Zentral sind die historische Bedeutung Luthers, der Vergleich mit älteren Übersetzungen (Mentelin), die exegetische Analyse von Psalm 23 und die moderne Didaktik im Religionsunterricht.

Was ist das primäre Ziel der Arbeit?

Das Ziel ist es, Schülern die Leistung Luthers verständlich zu machen und sie durch einen kreativen Prozess zur Auseinandersetzung mit der Aktualität biblischer Sprache anzuregen.

Welche wissenschaftliche Methode wird verwendet?

Es wird eine didaktische Seminararbeitsmethodik angewandt, die fachwissenschaftliche Theorie mit schulpraktischer Planung und anschließender kritischer Evaluation verknüpft.

Was wird im Hauptteil behandelt?

Im Hauptteil werden Rahmenbedingungen, fachwissenschaftliche Grundlagen, methodische Überlegungen und der konkrete Unterrichtsverlauf detailliert dargelegt.

Welche Schlüsselwörter charakterisieren die Arbeit?

Die wichtigsten Schlüsselwörter umfassen Martin Luther, Bibelübersetzung, Religionsunterricht, Psalm 23, Didaktik, Reformation und Schülermotivation.

Wie reagieren die Schüler im Unterrichtsverlauf auf das Thema?

Die Schüler zeigen sich interessiert und diskussionsfreudig, besonders bei der kreativen Aufgabe, den Psalm in moderne Sprache wie Jugendsprache zu übertragen.

Welche Erkenntnisse gewinnt die Verfasserin bei der Reflexion der Stunde?

Die Verfasserin erkennt die Notwendigkeit von präziserer Zeitplanung, besserer Vorbereitung von Tafelbildern und die Bedeutung, flexibel auf das Vorwissen und die Reaktionen der Schüler einzugehen.

Excerpt out of 22 pages  - scroll top

Details

Title
Luthers Bibelübersetzung Stundenentwurf für die 8. Klasse an Gymnasien)
College
LMU Munich  (Praktische Theologie)
Course
Didaktisch-methodisches Seminar (praktikumsvorbereitend)
Grade
gut
Author
Susanne Schmid (Author)
Publication Year
2004
Pages
22
Catalog Number
V28541
ISBN (eBook)
9783638302944
Language
German
Tags
Luthers Bibelübersetzung Stundenentwurf Klasse Gymnasien) Didaktisch-methodisches Seminar
Product Safety
GRIN Publishing GmbH
Quote paper
Susanne Schmid (Author), 2004, Luthers Bibelübersetzung Stundenentwurf für die 8. Klasse an Gymnasien), Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/28541
Look inside the ebook
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
Excerpt from  22  pages
Grin logo
  • Grin.com
  • Shipping
  • Contact
  • Privacy
  • Terms
  • Imprint