Grin logo
de en es fr
Boutique
GRIN Website
Publier des textes, profitez du service complet
Aller à la page d’accueil de la boutique › Philologie Allemande - Littérature Allemande Ancienne, Littérature Médiévale

Formen der Komik im mittelalterlichen "Ulenspiegel" und Erich Kästners "Eulenspiegel". Ein Vergleich

Titre: Formen der Komik im mittelalterlichen "Ulenspiegel" und Erich Kästners "Eulenspiegel". Ein Vergleich

Dossier / Travail , 2014 , 20 Pages , Note: 2,3

Autor:in: Nelly Bloch (Auteur)

Philologie Allemande - Littérature Allemande Ancienne, Littérature Médiévale
Extrait & Résumé des informations   Lire l'ebook
Résumé Extrait Résumé des informations

Die Fragestellung dieser Hausarbeit lautet: Welche Komik tritt im volkstümlichen Schwankroman "Ein kurtzweilig Lesen von Dil Ulenspiegel" auf? Und wie sieht die Komik in Erich Kästners "Till Eulenspiegel" aus? Hat sich die Komik in Kästners "Eulenspiegel" verändert? Und wenn ja, wie hat sich die Komik in Kästners "Eulenspiegel" verändert? Nicht zuletzt soll auch geklärt werden, welche komischen Elemente in "Eulenspiegel" auftreten und ob einige ausgelassen oder ersetzt wurden.

Die geistreichen Streiche Till Eulenspiegels sind bis heute sowohl Erwachsenen als auch Kindern bekannt. Während der mittelalterliche Schwankroman "Ein kurtzweilig Lesen von Dil Ulenspiegel" sich durch Obszönität, Derbheit und Brutalität kennzeichnet, stellt Kästners "Eulenspiegel" einen Schelm dar, die den Kindern sympathisch ist. Denn die Kinder können sich mit Eulenspiegel meist identifizieren, da sie auch gern jemandem einen Streich spielen würden (Saphörster 2006: 3).
Der Schwankroman war bei den Zeitgenossen sehr erfolgreich, welcher damals auch viele Nachahmungen mit sich brachte. Das lag vor allem daran, dass durch die Popularisierung des Buchdrucks, auch volkssprachliche und umfangreiche Schriften erscheinen konnten. Außerdem nahm die Lesefähigkeit- und lust des Publikums zu. Darüber hinaus nahm die Vortragskultur ab und ebnete somit den Weg für die Prosa-Erzeugnisse. Auch die damals herrschende Melancholie-Kultur war für die Entstehung der Schwankromane förderlich (Ehrismann 2011:87-88).

Die Streiche Till Eulenspiegels sind bis heute aufgrund ihrer Komik und Bissigkeit bei den Lesern beliebt (Lindow 2001: 305). Deshalb habe ich mich entschlossen, näher auf diese Komik einzugehen. Das Ziel dieser Hausarbeit ist es, die Formen der Komik im Ulenspiegel und Erich Kästners Eulenspiegel darzustellen und diese dann anschließend zu vergleichen.

Extrait


Inhaltsverzeichnis

1. Einleitung

2. Der Schwank und seine Komik

2. 1 Was ist ein Schwank?

2.2 Literarische Gattung: Kinder- und Jugendliteratur

2.3 Formen der Komik

3. Der Schwankroman Ein kurtzweilig Lesen von Dil Ulenspiegel

3.1. Die 19. Historie

3.2 Die 55. Historie

3.3. Die 69. Historie

3.4 Die 70.Historie

4. Das Kinderbuch: Till Eulenspiegel

4.1 Die 5. Geschichte

4.2 Die 11. Geschichte

4.3 Die 12. Geschichte

5. Formen der Komik im Ulenspiegel und Kästners Eulenspiegel - Ein Vergleich

5.1 Bäckergeschichte

5.2 Kürschnergeschichte

5.3 Milchgeschichte

6. Zusammenfassung

Zielsetzung & Themen

Diese Arbeit untersucht die Transformation von Formen der Komik im Übergang vom mittelalterlichen Schwankroman "Ein kurtzweilig Lesen von Dil Ulenspiegel" zu Erich Kästners kinderliterarischer Adaption "Till Eulenspiegel". Das Ziel ist die Identifikation komischer Elemente und deren Vergleich im Hinblick auf ihre Eignung und Anpassung für ein jüngeres Publikum.

  • Analyse der Begriffe Schwank, Schwankroman und Kinderliteratur
  • Untersuchung spezifischer Historien im Originalwerk
  • Vergleich der Komikformen in Kästners Kinderbuch
  • Evaluation der sprachlichen und inhaltlichen Anpassungen
  • Erarbeitung der Unterschiede in der satirischen Darstellung

Auszug aus dem Buch

3.3. Die 69. Historie

Viele Historien in Ulenspiegel handelt davon, dass Dil seine Mitmenschen dadurch ärgert, dass er ihnen in die „Bude scheißt.“ Auch dieser Streich enthält skatologischen Humor. In dieser Historie geht es um einen Inhaber einer Badestube, der seine gewöhnliche Badestube klangvoll „Haus der Reinlichkeit“ (ebd.200) nennt, um ihr Ansehen zu fördern. Ulenspiegel spielt mit dem Inhaber der Badestube ein ironisches Spiel, indem er die Badestube betritt und den Inhaber herzlichst begrüßt, woraufhin der Inhaber Dil willkommen heißt und für Dils schmeichelhafte Begrüßung höflich dankt (Ahrendt 1979: 90). Der Inhaber bestätigt Ulenspiegel, dass er sich in einem „Reinhuß“ (ebd. 201) befinde und betont, dass auch es ein „Huß der Reinikeit“ (ebd.) sei. Ulenspiegel fügt hinzu, dass es klar sei, dass es sich um ein Haus der Reinlichkeit handelt, das man unrein betritt und rein verlässt.

Dann tut Ulenspiegel etwas Unerwartetes. Er „scheißt“ neben dem Wassertrog, mitten in die Badestube, so dass die Stube stank. Der Inhaber ist empört sich und sagt, dass er ihn falsch eingeschätzt habe, denn Dils Worte waren ihm angenehm, aber sein „Werck stincken ubel“. Er fragt außerdem, ob es sich pflege in einem „Hus der Reinkeit“ zu erleichtern. Ulenspiegel stellt die Frage: „Ist das nit ein Huß der Reinikeit?“ Er rechtfertigt sich damit, dass das Bedürfnis nach innerer Reinigung stärker als die der äußeren war. Der Bader weist daraufhin, dass „Hus der Reinikeit“ und „Sprakhus“ zwei verschiedene Orte sind. Der Inhaber betont, dass man die Reinikeit auf dem dem Sprachhuß pflege und der Mensch sich in der Sauna reinigt. Nun sei es ein „Scheißhuß“. Dil argumentiert aber weiter: Ist daz nit Treck vom Menschenleib kumen? Sol man sich reinigen, so muß man sich inen sowohl reinigen als ussen.“ (ebd.) Der schimpfende Bader weist Ulenspiegel die Tür, woraufhin der Schalk der Bitte nachkommt, da er die Schermesser des zornigen Barbierers fürchtet.

Zusammenfassung der Kapitel

1. Einleitung: Diese Einleitung stellt die Bedeutung von Till Eulenspiegel dar und erläutert die Forschungsfrage hinsichtlich der Veränderung der Komik zwischen dem Schwankroman und Kästners Version.

2. Der Schwank und seine Komik: Dieses Kapitel definiert die Begriffe Schwank, Schwankroman sowie Kinderliteratur und führt in die theoretischen Grundlagen verschiedener Komikformen ein.

3. Der Schwankroman Ein kurtzweilig Lesen von Dil Ulenspiegel: Anhand von vier ausgewählten Historien werden die ursprünglichen Formen der Komik, wie Satire, Sprach- und Situationskomik, analysiert.

4. Das Kinderbuch: Till Eulenspiegel: Hier wird Kästners Adaption vorgestellt und untersucht, wie die Geschichten für Kinder sprachlich und inhaltlich kindgerecht aufbereitet wurden.

5. Formen der Komik im Ulenspiegel und Kästners Eulenspiegel - Ein Vergleich: Dieses Kapitel führt einen direkten Vergleich der Bäcker-, Kürschner- und Milchgeschichte durch, um Unterschiede und Gemeinsamkeiten hervorzuheben.

6. Zusammenfassung: Die Arbeit schließt mit einer Bilanz über die Anpassung der Komik und betont, dass Kästner zwar die Formen übernimmt, aber die Darstellungsweise für seine junge Zielgruppe grundlegend modifiziert.

Schlüsselwörter

Till Eulenspiegel, Schwankroman, Erich Kästner, Komik, Satire, Schadenfreude, Sprachkomik, Kinderliteratur, Slapstick, Historien, Literaturvergleich, Schelm, Humor, Adaption, Mittelalter

Häufig gestellte Fragen

Worum geht es in dieser Arbeit grundsätzlich?

Die Arbeit vergleicht die Art und Weise, wie komische Elemente im mittelalterlichen Schwankroman um Till Eulenspiegel und in Erich Kästners moderner Kinderbuchadaption dargestellt werden.

Welche zentralen Themenfelder werden behandelt?

Die zentralen Felder sind die Theorie des Schwanks, die Entwicklung der Kinderliteratur, die Analyse von Komikformen und der literarische Vergleich zweier unterschiedlicher Epochenwerke.

Was ist das primäre Ziel der Untersuchung?

Das Ziel ist es, aufzuzeigen, ob und wie sich die Komik in Kästners Eulenspiegel gegenüber dem Original verändert hat und welche Elemente ersetzt oder ausgelassen wurden.

Welche wissenschaftliche Methode kommt zum Einsatz?

Die Arbeit nutzt eine komparative Literaturanalyse, bei der spezifische Historien aus beiden Werken gegenübergestellt werden, um die Wirkungsweise der Komik zu untersuchen.

Was bildet den inhaltlichen Schwerpunkt des Hauptteils?

Der Hauptteil gliedert sich in die theoretische Begriffsbestimmung, die Analyse von vier ausgewählten Historien des Originals sowie drei Geschichten der Kinderversion inklusive eines detaillierten Vergleichs.

Welche Schlüsselbegriffe charakterisieren die Arbeit?

Wesentliche Begriffe sind Schwank, Satire, Schadenfreude, Sprachkomik, kindgerechte Aufbereitung und die literarische Transformation des Schelmen-Motivs.

Warum verzichtet Kästner in seinem Kinderbuch auf Fäkalhumor?

Kästner lässt skatologischen Humor und Obszönität weg, da diese Aspekte für eine kindgerechte Erzählweise oft als unangemessen erachtet werden.

Inwiefern unterscheidet sich die Sprachwahl zwischen den Werken?

Während der Schwankroman eine frühneuhochdeutsche Sprache mit niederdeutschen Elementen verwendet, setzt Kästner auf ein zugängliches, lustiges Neuhochdeutsch, angereichert durch altertümliche Begriffe.

Fin de l'extrait de 20 pages  - haut de page

Résumé des informations

Titre
Formen der Komik im mittelalterlichen "Ulenspiegel" und Erich Kästners "Eulenspiegel". Ein Vergleich
Université
Bielefeld University
Note
2,3
Auteur
Nelly Bloch (Auteur)
Année de publication
2014
Pages
20
N° de catalogue
V286370
ISBN (ebook)
9783668178403
ISBN (Livre)
9783668178410
Langue
allemand
mots-clé
formen komik ulenspiegel erich kästners eulenspiegel vergleich
Sécurité des produits
GRIN Publishing GmbH
Citation du texte
Nelly Bloch (Auteur), 2014, Formen der Komik im mittelalterlichen "Ulenspiegel" und Erich Kästners "Eulenspiegel". Ein Vergleich, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/286370
Lire l'ebook
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
Extrait de  20  pages
Grin logo
  • Grin.com
  • Expédition
  • Contact
  • Prot. des données
  • CGV
  • Imprint