Grin logo
en de es fr
Shop
GRIN Website
Publish your texts - enjoy our full service for authors
Go to shop › German Studies - Linguistics

Der gegenwärtige Nachlass frauenspezifischer Satzendpartikeln im Japanischen

Title: Der gegenwärtige Nachlass frauenspezifischer Satzendpartikeln im Japanischen

Term Paper , 2008 , 21 Pages , Grade: 1,3

Autor:in: Andrea Kluge (Author)

German Studies - Linguistics
Excerpt & Details   Look inside the ebook
Summary Excerpt Details

Im Folgenden werde ich zunächst einen Überblick über das soziale Verhalten und das Rollenbild der Frau innerhalb der japanischen Gesellschaft geben und dabei ebenso auf deren im Vollzug befindenden Wandel eingehen.

Im anschließenden Kapitel, welches konkret auf die frauenspezifischen Sprachmerkmale im Japanischen eingeht, gebe ich zunächst eine Einführung ins Japanische sowie einen kurzen Überblick zum historischen Hintergrund der japanischen „Frauensprache“, bevor ich die wesentlichen frauenspezifischen Sprachmerkmale sowie die in meiner Arbeit wichtige Kategorie der Satzendpartikeln im Detail vorstelle.

In direktem Anschluss folgt meine Untersuchung, in der ich anhand von verschiedenen japanischen Serienausschnitten den gegenwärtigen Nachlass dieser Satzendpartikeln bzw. ihre Annäherung an die unmarkierten, männlichen Satzendpartikeln aufzeigen möchte.

Excerpt


Inhaltsverzeichnis (Table of Contents)

  • 0.0 Einleitung
  • 1.0 Sozialverhalten und Rollenbild der japanischen Frau
  • 2.0 Frauenspezifische Sprachmerkmale im Japanischen
    • 2.1 Grundlegendes zur japanischen Sprache
    • 2.2 Umriss der umgangssprachlichen Geschlechterdifferenzen
    • 2.3 Die frauenspezifischen Satzendpartikeln im Detail
  • 3.0 Untersuchung: Der gegenwärtige Nachlass frauenspezifischer Satzendpartikeln
  • 4.0 Fazit

Zielsetzung und Themenschwerpunkte (Objectives and Key Themes)

Diese Arbeit befasst sich mit dem Nachlass frauenspezifischer Sprachmerkmale in der japanischen Umgangssprache. Im Fokus steht der Wandel der „frauenspezifischen Satzendpartikeln“ und deren Annäherung an die unmarkierte, männliche japanische Umgangssprache.

  • Soziolinguistische Analyse von Genderlekt im Japanischen
  • Wandel des Rollenbildes der japanischen Frau
  • Entwicklung der Frauenspezifische Satzendpartikeln
  • Bedeutung der Satzendpartikeln in der japanischen Sprache
  • Einfluss gesellschaftlicher Normen auf Sprache und Geschlecht

Zusammenfassung der Kapitel (Chapter Summaries)

Die Einleitung führt in das Thema der soziolinguistischen Untersuchung von Genderlekt ein, insbesondere im Kontext der japanischen Sprache. Sie beleuchtet die Debatte um Geschlechtsunterschiede in der Sprache und deren Begründungen. Das erste Kapitel beleuchtet das soziale Verhalten und das Rollenbild der japanischen Frau im Wandel der Zeit, mit einem Fokus auf die Veränderungen in den letzten Jahrzehnten.

Das zweite Kapitel erläutert die frauenspezifischen Sprachmerkmale im Japanischen. Es beinhaltet eine Einführung in die japanische Sprache und beleuchtet die historischen Hintergründe der japanischen „Frauensprache“. Es beschreibt die wichtigsten frauenspezifischen Sprachmerkmale, mit einem Schwerpunkt auf den Satzendpartikeln.

Die Untersuchung des gegenwärtigen Nachlasses dieser Satzendpartikeln anhand von verschiedenen japanischen Serienausschnitten erfolgt im dritten Kapitel.

Schlüsselwörter (Keywords)

Genderlekt, japanische Sprache, Satzendpartikeln, Frauenspezifische Sprachmerkmale, Sprachwandel, Geschlechterrollen, Sozialverhalten, Japanische Kultur, Soziolinguistik.

Häufig gestellte Fragen

Was sind frauenspezifische Satzendpartikeln im Japanischen?

Es handelt sich um grammatikalische Partikeln am Satzende, die traditionell fast ausschließlich von Frauen verwendet werden, um Höflichkeit, Sanftheit oder Weiblichkeit auszudrücken.

Warum nimmt der Gebrauch dieser Partikeln ab?

Der Nachlass ist eng mit dem Wandel des Rollenbildes der Frau in der japanischen Gesellschaft und einer Angleichung an unmarkierte oder männliche Sprachmuster verbunden.

Wie wird dieser Sprachwandel in der Arbeit untersucht?

Die Autorin führt eine Untersuchung anhand von japanischen Serienausschnitten durch, um den aktuellen Sprachgebrauch zu analysieren.

Was versteht man unter "Genderlekt" im Japanischen?

Genderlekt bezeichnet sprachliche Varietäten, die sich aufgrund des Geschlechts der Sprecher unterscheiden, was im Japanischen historisch besonders stark ausgeprägt war.

Welchen historischen Hintergrund hat die japanische Frauensprache?

Die Arbeit gibt einen Überblick über die Entstehung geschlechtsspezifischer Sprachmerkmale und deren Verankerung in der sozialen Hierarchie Japans.

Gibt es eine Annäherung zwischen männlicher und weiblicher Sprache?

Ja, die Untersuchung zeigt eine deutliche Tendenz zur Verwendung "unmarkierter" Formen durch Frauen, was die traditionellen Grenzen aufweicht.

Excerpt out of 21 pages  - scroll top

Details

Title
Der gegenwärtige Nachlass frauenspezifischer Satzendpartikeln im Japanischen
College
University of Tubingen
Grade
1,3
Author
Andrea Kluge (Author)
Publication Year
2008
Pages
21
Catalog Number
V301312
ISBN (eBook)
9783656975922
ISBN (Book)
9783656975939
Language
German
Tags
nachlass satzendpartikeln japanischen
Product Safety
GRIN Publishing GmbH
Quote paper
Andrea Kluge (Author), 2008, Der gegenwärtige Nachlass frauenspezifischer Satzendpartikeln im Japanischen, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/301312
Look inside the ebook
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
Excerpt from  21  pages
Grin logo
  • Grin.com
  • Shipping
  • Imprint
  • Privacy
  • Terms
  • Imprint