Grin logo
de en es fr
Shop
GRIN Website
Publicación mundial de textos académicos
Go to shop › Teología - Estudio bíblico

Übersetzungsvergleich und historisch-kritische Exegese des Exodus 1,8-22

Título: Übersetzungsvergleich und historisch-kritische Exegese des Exodus 1,8-22

Exégesis , 2013 , 24 Páginas , Calificación: 2,0

Autor:in: Bettina Nicole Tessikowski (Autor)

Teología - Estudio bíblico
Extracto de texto & Detalles   Leer eBook
Resumen Extracto de texto Detalles

Die biblische Stelle, welche in der folgenden Erarbeitung untersucht wird, ist die Stelle Ex. 1,8-22.

Der allgemeine Arbeitsschritt besteht aus der Abgrenzung des zu untersuchenden Textes, bei der es darum geht, nach dem Beginn eines neuen Geschehens oder Themas und dem Ende des selbigen zu suchen.

Der nächste Schritt besteht darin verschiedene Übersetzungen miteinander zu vergleichen, um wichtige Bedeutungsunterschiede aufzuzeigen.

In dieser Hausarbeit wird sich dabei auf die Übersetzung der "Einheitsübersetzung" und die der "Züricher Bibel" bezogen.
Im nächsten allgemeinen Arbeitsschritt geht es darum, den zu untersuchenden Text mit Hilfe eines Bibellexikons nach Realien zu untersuchen. Dabei wird sich teilweise auf Begriffe aus dem vorangegangenen Vergleich bezogen.

Der letzte vorbereitende Arbeitsschritt der historisch – kritischen Exegese ist die Einordnung des Textes in einen übergeordneten Zusammenhang. Da eine Bibelstelle nicht völlig allein steht, sondern meistens Teil eines größeren Zusammenhangs ist, soll in diesem Schritt geklärt werden, wo ein solcher Zusammenhang beginnt und endet.

Hat man die allgemeinen Arbeitsschritte bearbeitet, geht es an die Arbeitsschritte der historisch-kritischen Exegese. Dabei schaut man sich zunächst die Gattung des Textes an. In diesem Schritt gilt es, die Struktur des Textes und die damit verbundene Aussageabsicht zu skizzieren.

Es folgt die Literarkritik, welche sich mit der Frage auseinander setzt, ob es mögliche Hinweise darauf gibt, dass ein Text aus mehreren Schichten zusammengesetzt wurde. Folgend wird sich mit der Traditionsgeschichte des Textes beschäftigt. Dabei wird untersucht, ob der zu untersuchende Text nicht-kanonische Stoffe und Motive, also Traditionen, beinhaltet und diese somit aufgenommen hat.

Der letzte Arbeitsschritt der historisch-kritischen Exegese ist die Redaktionsgeschichte. Dabei soll herausgefunden werden, ob die Schichten, die schon in der Literarkritik herausgestellt wurden Teil eines größeren Ganzen sind. Somit sollen die einzelnen Schichten den einzelnen Quellen des Pentateuchs zugeordnet werden.

Extracto


Inhaltsverzeichnis

1. Einleitung

2. Vorbereitende Arbeitsschritte

2.1 Die Abgrenzung des zu untersuchenden Textes Ex. 1,8-22

2.2 Der Vergleich der Übersetzungen des Textes

2.3. Informationen zu Realien

2.4. Einordnung des Textes in den übergeordneten Erzählzusammenhang

3. Arbeitsschritte der historisch-kritischen Exegese

3.1. Gattungskritik

3.2. Literarkritik

3.3. Redaktionsgeschichte

3.4. Traditionsgeschichte

4. Fazit

Zielsetzung & Themen

Die vorliegende Arbeit verfolgt das Ziel, die biblische Textstelle Exodus 1,8-22 mithilfe der historisch-kritischen Exegese methodisch zu untersuchen. Im Zentrum steht dabei die Analyse der Entstehungsgeschichte, der Gattung sowie der inhaltlichen und theologischen Aussageabsicht des Textes.

  • Methodische Einführung in die biblische Textauslegung
  • Analyse der Abgrenzung und des Erzählzusammenhangs
  • Vergleichende Untersuchung verschiedener Bibelübersetzungen
  • Literarkritische und redaktionsgeschichtliche Schichtenanalyse
  • Traditionsgeschichtliche Einordnung und Motivforschung

Auszug aus dem Buch

3.1. Gattungskritik

Beschäftigt man sich mit der Gattung eines Textes, so gilt es festzustellen, welche Kommunikationssituation durch den Texterzeuger verfolgt wird. Durch allgemein akzeptierte Schemata bzw. Muster, die einer jeweiligen Kommunikationssituation entsprechen, soll erleichtert werden die Gattung eines Textes herauszufinden. Vor allem in älteren Texten, wie es auch die zu untersuchende Bibelstelle (Ex. 1,8-22) ist, erweist es sich trotzdem oft als schwierig. Demzufolge ist es wichtig zunächst die Struktur bzw. den Charakter des Textes zu erarbeiten, damit man von da auf die Gattung und von dieser ausgehend auf die Aussageabsicht schließen kann.

Dazu wird zunächst die Obergattung erarbeitet und folgend die entsprechende Untergattung bestimmt. Betrachtet man die zu untersuchende Bibelstelle Ex. 1,8-22, so handelt es sich bei dieser nicht um die Obergattung Prophetie. Zum einem geht es nicht um etwas Zukünftiges, wie es bei der Gattung Prophetie üblich ist und zum anderen ist weder eine Unheilsankündigung, noch eine Heilsankündingung Gottes erkennbar. Auch ein Redeauftrag JHWHS mit der entsprechenden Botenformel ist nicht gegeben. Weiterhin handelt es sich bei der Bibelstelle nicht um die Gattung Weisheit. Bei dieser würde praktisches Lebenswissen vermittelt werden, was oft auch mit einer Art Gottesfurcht einhergeht. Dies ist bei Ex. 1,8-22 nicht der Fall. Ebenso ist auch nicht die Obergattung des Gebets erkennbar. Es gibt somit kein Gespräch mit Gott.

Bei dem vorliegenden Text handelt es sich um die Obergattung Erzählung mit gesetzlichen Elementen, nämlich den Anfängen der Versklavung der Israeliten durch die Ägypter und den Befehl des neuen Ägyptischen Königs alles männlichen Neugeborenen zu töten, damit das Volk nicht die Möglichkeit hat noch größer und stärker zu werden. Demzufolge handelt es sich bei der zu untersuchenden Textstelle um einen Bericht über was Geschehenes, welches stets eine Veränderung beinhaltet. Insgesamt besteht die Struktur einer Erzählung aus einem Ausgangszustand, einer Veränderung und einem Endzustand.

Zusammenfassung der Kapitel

1. Einleitung: Diese Einleitung führt in die Zielsetzung und die methodischen Grundlagen des Proseminars zur biblischen Textauslegung ein und skizziert das Vorgehen bei der Analyse der Stelle Ex. 1,8-22.

2. Vorbereitende Arbeitsschritte: In diesem Kapitel werden allgemeine Schritte wie die Textabgrenzung, der Übersetzungsvergleich, die Klärung von Realien sowie die Einordnung in den Erzählzusammenhang durchgeführt.

3. Arbeitsschritte der historisch-kritischen Exegese: Dieser Abschnitt widmet sich der wissenschaftlichen Tiefenanalyse, unterteilt in Gattungs-, Literatur-, Redaktions- und Traditionsgeschichte.

4. Fazit: Das Fazit reflektiert den Prozess der Exegese und fasst die wesentlichen Ergebnisse hinsichtlich der Textschichten, Gattungsbestimmung und der theologischen Relevanz der untersuchten Stelle zusammen.

Schlüsselwörter

Exodus, Biblische Exegese, Historisch-kritische Methode, Textauslegung, Pentateuch, Pharao, Israeliten, Sklavenarbeit, Literarkritik, Redaktionsgeschichte, Traditionsgeschichte, Bibelübersetzung, Hebammen, Gottesfurcht, Sage.

Häufig gestellte Fragen

Worum geht es in dieser Arbeit grundsätzlich?

Die Arbeit befasst sich mit der historisch-kritischen Analyse der biblischen Erzählung Exodus 1,8-22, die den Beginn der Unterdrückung der Israeliten in Ägypten thematisiert.

Was sind die zentralen Themenfelder der Untersuchung?

Die Schwerpunkte liegen auf der strukturellen Abgrenzung des Textes, dem Vergleich unterschiedlicher Übersetzungen, der Analyse historischer Realien sowie der Identifikation der verschiedenen literarischen Textschichten.

Was ist das primäre Ziel der Forschungsarbeit?

Das primäre Ziel ist es, die Entstehung des Textes zu verstehen, seine Gattung zu bestimmen und die darin verborgenen Aussageabsichten sowie die redaktionsgeschichtliche Einordnung zu klären.

Welche wissenschaftliche Methode wird verwendet?

Es wird die historisch-kritische Exegese angewandt, inklusive Gattungskritik, Literarkritik, Redaktionsgeschichte und Traditionsgeschichte.

Was wird im Hauptteil der Arbeit behandelt?

Der Hauptteil gliedert sich in allgemeine vorbereitende Arbeitsschritte und die detaillierte Durchführung der historisch-kritischen Exegese, bei der die Texteinheit in verschiedene Quellenschichten zerlegt wird.

Welche Schlüsselwörter charakterisieren die Arbeit?

Die Arbeit ist charakterisiert durch Begriffe wie Exodus, historisch-kritische Methode, Literarkritik, Pentateuch, Sklavenarbeit und traditionsgeschichtliche Motive.

Warum ist ein Vergleich von verschiedenen Übersetzungen wie der Einheitsübersetzung und der Züricher Bibel sinnvoll?

Der Vergleich macht deutlich, wie unterschiedliche Wortwahlen und grammatikalische Nuancen die Interpretation der Erzählung – etwa die Bedrohlichkeit der Situation oder die Rolle des Pharaos – maßgeblich beeinflussen können.

Welche Bedeutung kommt der Literarkritik in dieser Arbeit zu?

Die Literarkritik identifiziert Kohärenzstörungen und Stilwechsel im Text, die darauf hindeuten, dass Exodus 1,8-22 nicht in einem Guss entstanden ist, sondern aus mehreren Schichten besteht.

Was ergibt die traditionsgeschichtliche Untersuchung zur Rolle der Hebammen?

Die Untersuchung deutet darauf hin, dass die Erzählung über die Hebammen Parallelen zu anderen biblischen Motiven (wie im 1. Königsbuch) aufweist und als Sage fungiert, die das Thema der Rettung von Neugeborenen trotz eines Herrscherbefehls behandelt.

Final del extracto de 24 páginas  - subir

Detalles

Título
Übersetzungsvergleich und historisch-kritische Exegese des Exodus 1,8-22
Universidad
University of Paderborn  (Institut für Katholische Theologie)
Curso
Einführung in die biblische Textauslegung
Calificación
2,0
Autor
Bettina Nicole Tessikowski (Autor)
Año de publicación
2013
Páginas
24
No. de catálogo
V306849
ISBN (Ebook)
9783668054509
ISBN (Libro)
9783668054516
Idioma
Alemán
Etiqueta
Exegese Exodus biblische Textauslegung übergeordneter Erzählzusammenhang Gattungskritik Literarkritik Reaktionsgeschichte Traditionsgeschichte Josef Ägypten Israeliten Levit
Seguridad del producto
GRIN Publishing Ltd.
Citar trabajo
Bettina Nicole Tessikowski (Autor), 2013, Übersetzungsvergleich und historisch-kritische Exegese des Exodus 1,8-22, Múnich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/306849
Leer eBook
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
Extracto de  24  Páginas
Grin logo
  • Grin.com
  • Envío
  • Contacto
  • Privacidad
  • Aviso legal
  • Imprint