Sprichwörter und Redewendungen entstammen jahrhundertealtem Erfahrungswissen der Menschen und bilden eine Form, Erfahrung über Generationen hinweg zu bewahren. Auch bei den Wandlungsphasen, einem Erkenntnismodell der traditionellen chinesischen Medizin (TCM), handelt es sich um jahrtausendealtes Erfahrungswissen, das jedoch in einem völlig anderen Kulturkreis entstanden ist.
In der vorliegenden Arbeit werden die wissenschaftlichen Grundlagen der beiden Modelle dargestellt und anhand von Beispielen untersucht, welche Gemeinsamkeiten sich in der Interpretation der Redewendungen in etymologischer Sicht und nach dem Modell der Wandlungsphasen erkennen lassen.
Das Ergebnis zeigt eine deutliche Kongruenz dieser Ansätze. Die Analyse der Ursachen hierfür lässt Raum für weitere Forschung. Für die praktische Arbeit im therapeutischen Kontext der TCM und verwandter Methoden, z.B. im Shiatsu, können Redewendungen aufgrund der vorhandenen Analogien gut verwendet werden, um Klienten Zusammenhänge aus einem für sie oftmals fremden Kontext in einer für sie verständlichen Sprache darzustellen und erleichtern so die therapeutische Kommunikation.
Inhaltsverzeichnis
1 EINLEITUNG
2 SPRÜCHE UND REDEWENDUNGEN
2.1 REDEWENDUNGEN IN DER ETYMOLOGISCHEN BETRACHTUNG
2.2 KLASSIFIZIERUNG VON REDEWENDUNGEN
2.3 REDEWENDUNGEN IM SHIATSU
3 WANDLUNGSPHASEN – EINE EINFÜHRUNG
3.1 WANDLUNGSPHASEN IM KONTEXT DER TCM
3.2 ELEMENTE ODER WANDLUNGSPHASEN?
3.3 EIGENSCHAFTEN DER WANDLUNGSPHASEN
3.4 WANDLUNGSPHASEN IM SHIATSU
4 REDEWENDUNGEN IM SPIEGEL DER WANDLUNGSPHASEN
4.1 WANDLUNGSPHASE HOLZ
4.1.1 Ist dir eine Laus über die Leber gelaufen?
4.1.2 Sich grün ärgern
4.1.3 Den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen
4.2 WANDLUNGSPHASE FEUER
4.2.1 Vor Freude (an die Decke) springen
4.2.2 Feuer und Flamme sein
4.2.3 Durchs Feuer gehen
4.3 WANDLUNGSPHASE ERDE
4.3.1 Aus dem Vollen schöpfen
4.3.2 Etwas schmackhaft machen
4.3.3 Schwer im Magen liegen
4.4 WANDLUNGSPHASE METALL
4.4.1 Jemandem etwas husten
4.4.2 Aus der Haut fahren
4.4.3 Die Nase (gestrichen) voll haben
4.5 WANDLUNGSPHASE WASSER
4.5.1 Sich hängen lassen
4.5.2 Mit dem Rücken zur Wand stehen
4.5.3 Stille Wasser sind tief
5 ZUSAMMENFASSUNG UND AUSBLICK
Zielsetzung & Themen
Das primäre Ziel der Arbeit ist es, die konzeptionellen Analogien zwischen westlichen Redewendungen und dem Modell der Wandlungsphasen der Traditionellen Chinesischen Medizin (TCM) aufzuzeigen, um eine Brücke für die therapeutische Kommunikation im Shiatsu zu schlagen.
- Analyse und etymologische Betrachtung gängiger Redewendungen
- Einführung in das Modell der Wandlungsphasen und deren Qualitäten
- Vergleichende Untersuchung von Redewendungen und den fünf Wandlungsphasen (Holz, Feuer, Erde, Metall, Wasser)
- Identifikation von Gemeinsamkeiten zur Verbesserung des Klientenverständnisses im therapeutischen Kontext
Auszug aus dem Buch
4.1.1 Ist dir eine Laus über die Leber gelaufen?
Der Wandlungsphase Holz ist die Leber zugeordnet. Holz steht für Frühling, Wachstum und Entfaltung der Persönlichkeit. Wird diese Entfaltung durch äußere Umstände oder eigenes Verhalten eingeschränkt, führt dies zu Zorn und Wut, was sich über Verstimmungen bis hin zur Frustration entwickeln kann (vgl. Rappenecker2007, S. 35ff; vgl. Seefelder2012, S. 156). Krohne beschreibt im Bezug zum Lebermeridian, das auch psychische und seelische Probleme zu Störungen der Leberfunktion führen können (vgl. Krohne2012, S. 149).
Die Redewendung beschreibt eine schlecht gelaunte Person, die sich „anscheinend grundlos über jede Kleinigkeit [ärgert]“ (Duden2008, S. 472). Neben der Laus als Analogie für die geringe Bedeutung der Ursache beschreibt dies die negative Ausprägung der Holz-Energie. Die Pläne, die geschmiedet wurden, können scheinbar nicht in die Tat umgesetzt werden. Dies kann sowohl bewusst als auch unbewusst geschehen. Oftmals kann es helfen, sich die Sorgen „von der Leber zu reden“ (vgl. Duden2008, S. 476), um das Gleichgewicht wieder herzustellen und gelassen zu reagieren.
Zusammenfassung der Kapitel
1 EINLEITUNG: Die Einleitung erläutert die Motivation, alltägliche Redewendungen als Brücke für das Verständnis der fernöstlichen Wandlungsphasen in der therapeutischen Praxis zu nutzen.
2 SPRÜCHE UND REDEWENDUNGEN: Dieses Kapitel betrachtet die etymologische Herkunft und Klassifizierung von Redewendungen und deren Bedeutung für die Kommunikation im Shiatsu.
3 WANDLUNGSPHASEN – EINE EINFÜHRUNG: Hier werden die theoretischen Grundlagen der TCM und die Dynamik der fünf Wandlungsphasen sowie deren Rolle im Shiatsu eingeführt.
4 REDEWENDUNGEN IM SPIEGEL DER WANDLUNGSPHASEN: Dieses Kapitel vergleicht exemplarisch diverse Redewendungen mit den energetischen Qualitäten der fünf Wandlungsphasen.
5 ZUSAMMENFASSUNG UND AUSBLICK: Das Fazit resümiert die gefundenen Kongruenzen und diskutiert deren Nutzen für die praktische therapeutische Kommunikation mit Klienten.
Schlüsselwörter
Redewendungen, Wandlungsphasen, Traditionelle Chinesische Medizin, TCM, Shiatsu, Lebermeridian, Holz-Element, therapeutische Kommunikation, Selbstwirksamkeit, psychosomatische Zusammenhänge, etymologische Betrachtung, Energiebahnen, Körperarbeit, Lebenskunde, Klientenprozess.
Häufig gestellte Fragen
Worum geht es in dieser Arbeit grundsätzlich?
Die Arbeit untersucht, wie deutsche Redewendungen und die Modelllehre der Wandlungsphasen aus der TCM inhaltliche Analogien aufweisen.
Was sind die zentralen Themenfelder?
Zentrale Themen sind die Linguistik von Redewendungen, die Philosophie der TCM sowie die Anwendung dieses Wissens in der therapeutischen Shiatsu-Praxis.
Was ist das primäre Ziel der Untersuchung?
Das Ziel ist es, eine Brücke zwischen westlichen Sprachgewohnheiten und fernöstlichen Gesundheitskonzepten zu bauen, um die Kommunikation zwischen Therapeut und Klient zu erleichtern.
Welche wissenschaftliche Methode wird verwendet?
Es wird ein vergleichender Ansatz gewählt, der bestehende Fachliteratur zur TCM mit etymologischen und idiomwissenschaftlichen Erkenntnissen verknüpft.
Was wird im Hauptteil behandelt?
Der Hauptteil gliedert sich in eine theoretische Einführung in beide Fachgebiete und eine detaillierte Analyse spezifischer Redewendungen nach dem Zyklus der fünf Elemente.
Welche Schlüsselwörter charakterisieren die Arbeit?
Kernbegriffe sind Wandlungsphasen, Redewendungen, TCM, Shiatsu und therapeutische Kommunikation.
Warum wird im Kontext des Shiatsu-Therapie von "Fachchinesisch" abgeraten?
Zu komplexe medizinische Begriffe aus der TCM können für Klienten eine Hürde darstellen; die Nutzung bekannter Redewendungen hilft stattdessen, die Konzepte lebensnah zu vermitteln.
Wie korrespondiert die Redewendung "Sich grün ärgern" mit dem Element Holz?
Das Element Holz ist in der TCM mit der Farbe Grün und dem Gefühl des Zorns verbunden, was die Analogie zur Redewendung unterstreicht.
Was verdeutlicht das Beispiel "Die Nase voll haben" im Hinblick auf das Element Metall?
Es zeigt die Analogie zur Lunge als Metall-Organ und beschreibt den energetischen Prozess der Abgrenzung gegenüber einer Überlastung oder einem Zuviel.
- Citar trabajo
- Karin Koers (Autor), 2013, Wenn die Laus über die Leber läuft. Analogien von Redewendungen und dem Modell der Wandlungsphasen in der Traditionellen Chinesischen Medizin, Múnich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/315683