Exegese von Lukas 5,1-11. Übersetzung, Kontext, Inhalt und Anwendung


Term Paper, 2014

15 Pages, Grade: 2,25

T. Woodpecker (Author)


Excerpt


Inhaltsverzeichnis

1. Erste Textlesung
1.1. Erste Gedanken zum Text

2. Übersetzung
2.1. Raster – Übersetzungsvergleich
2.2. Versauswertung des Vergleichs
2.3. Fazit

3. Zweite Textlesung
3.1. Zweite Gedanken zum Text

4. Parallelstellen
4.1. Direkte Parallelstellen
4.2. Indirekte Parallelstellen

5. Kontext
5.1. Textzusammenhang im Kapitel
5.2. Textzusammenhang im Buch
5.3. Gesamtzusammenhang im Biblischen Kontext

6. Literaturart
6.1. Art der Literaturgattung

7. Ereignisse
7.1. Zeitliche Einordung
7.2. Geographische Einordung
7.3. Szeneneinteilung des Textes

8. Personen / Interaktionen
8.1. Personen & Gruppen
8.2. Haupt- & Nebenpersonen
8.3. Charakterliche Züge der Personen

9. Sachverhalte / Aspekte
9.1. Sachverhalts- & Begriffserklärung
9.2. Aspekte des Textes

10. Skopus

11. Anwendung
11.1. Was hat uns der Text heute zu sagen
11.2. Anfragen des Textes an den Zuhörer
11.3. Übertragung der Aspekte des Textes

12. „Praxis“-Gliederung

13. Literaturverzeichnis

Excerpt out of 15 pages

Details

Title
Exegese von Lukas 5,1-11. Übersetzung, Kontext, Inhalt und Anwendung
College
Theologisches Seminar Adelshofen
Grade
2,25
Author
Year
2014
Pages
15
Catalog Number
V320292
ISBN (eBook)
9783668201507
ISBN (Book)
9783668201514
File size
525 KB
Language
German
Keywords
Exegese, Bibel, Lukas 5.1-11, Theologie
Quote paper
T. Woodpecker (Author), 2014, Exegese von Lukas 5,1-11. Übersetzung, Kontext, Inhalt und Anwendung, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/320292

Comments

  • No comments yet.
Look inside the ebook
Title: Exegese von Lukas 5,1-11. Übersetzung, Kontext, Inhalt und Anwendung



Upload papers

Your term paper / thesis:

- Publication as eBook and book
- High royalties for the sales
- Completely free - with ISBN
- It only takes five minutes
- Every paper finds readers

Publish now - it's free