Eine Übersetzung des Rostocker Drucks „Reynke Vosz de Olde“ von 1539 aus dem Mittelniederdeutschen

Auszug: Zweites Buch. Erstes Kapitel - Wie gegen Reineke Fuchs das zweite Mal Klage geführt wird


Trabajo Escrito, 2014

19 Páginas, Calificación: 1,7


Extracto


Inhalt

1. Einführung - Eine Einordnung in die Zeit und das Geschehen

2. Übersetzung - Transkription und Übersetzung aus dem Niederdeutsche ins Hochdeutsche

3. Problematik - Formelle und inhaltliche Schwierigkeiten bei der Transkription und Übersetzung

4. Quellen

Final del extracto de 19 páginas

Detalles

Título
Eine Übersetzung des Rostocker Drucks „Reynke Vosz de Olde“ von 1539 aus dem Mittelniederdeutschen
Subtítulo
Auszug: Zweites Buch. Erstes Kapitel - Wie gegen Reineke Fuchs das zweite Mal Klage geführt wird
Universidad
University of Rostock  (Germanistik)
Curso
Reynke Vosz de Olde
Calificación
1,7
Autor
Año
2014
Páginas
19
No. de catálogo
V334952
ISBN (Ebook)
9783668247680
ISBN (Libro)
9783668247697
Tamaño de fichero
793 KB
Idioma
Alemán
Palabras clave
eine, übersetzung, rostocker, drucks, reynke, vosz, olde, mittelniederdeutschen, auszug, zweites, buch, erstes, kapitel, reineke, fuchs, klage
Citar trabajo
Verena Schulz (Autor), 2014, Eine Übersetzung des Rostocker Drucks „Reynke Vosz de Olde“ von 1539 aus dem Mittelniederdeutschen, Múnich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/334952

Comentarios

  • No hay comentarios todavía.
Leer eBook
Título: Eine Übersetzung des Rostocker Drucks „Reynke Vosz de Olde“ von 1539 aus dem Mittelniederdeutschen



Cargar textos

Sus trabajos académicos / tesis:

- Publicación como eBook y libro impreso
- Honorarios altos para las ventas
- Totalmente gratuito y con ISBN
- Le llevará solo 5 minutos
- Cada trabajo encuentra lectores

Así es como funciona