Grin logo
de en es fr
Boutique
GRIN Website
Publier des textes, profitez du service complet
Aller à la page d’accueil de la boutique › Didactique du français - Divers

Culture Beur. Eine Kultur auf der Suche nach ihrer Identität

Titre: Culture Beur. Eine Kultur auf der Suche nach ihrer Identität

Dossier / Travail , 2009 , 23 Pages , Note: 2,0

Autor:in: Anne Lipp (Auteur)

Didactique du français - Divers
Extrait & Résumé des informations   Lire l'ebook
Résumé Extrait Résumé des informations

Seit Anfang des neunzehnten Jahrhunderts immigrierten maghrebinische Einwanderer aus Algerien, Marokko und Tunesien nach Frankreich. Auf der Suche nach Arbeit ließen sie sich im neuen Land nieder und machen mittlerweile einen Großteil der Immigranten in Frankreich aus. Sie entwickelten eine eigene Kultur, die culture beur, welche sich als Genre in der Literatur, auf der Bühne und im Film etabliert hat.

Die erste Generation der Immigranten verließ ihr Heimatland auf Grund von wirtschaftlichen oder politischen Faktoren. Die zweite, in Frankreich geborene Generation, begann Anfang der 80er Jahre, angetrieben von einer ständigen Suche nach ihrer Identität, sich mit der eigenen und der französischen Kultur auseinander zu setzen. Aus diesem Konflikt heraus entstand die Bewegung der beur. Nicht selten führte diese Suche damals, und noch heute, zu Gefühlen wie Anziehung und Abneigung. Zum einen kommt es zur Abneigung gegenüber den traditionellen Werten der Familie, aber auch gegenüber den westlichen Werten. Zum anderen fühlen sie sich in der vertrauten maghrebinischen Kultur geborgen, sehen aber auch in der französischen Kultur ihre Vorteile.

Es kann auch zur totalen Entfremdung vom eigenen Elternhaus führen. Frankreich, als Symbol der Freiheit, Gleichheit und Modernität steht den traditionellen Werten der maghrebinischen Kultur gegenüber. Doch wie gehen die beurs mit der Situation um? So beschreibt sich Madjid, der jugendliche Protagonist in dem Roman ‘Le thé au harem d’Archi Ahmed’, verfasst von dem in Frankreich lebenden algerischen Autor Mehdi Charef, mit folgenden Worten:

„…ni arabe ni français (...), fils d’immigrés, paumé entre deux cultures, deux histoires, deux langues, deux couleurs de peau, ni blanc ni noir, à s’inventer ses propres racines.“

Die folgende Arbeit befasst sich mit der Fragestellung einer sog. beur-Identität. Dazu gehört die Analyse der culture beur, in der die Immigrationsgeschichte geklärt wird und die Auseinandersetzung mit der sozialen Situation, die von der Integration, der Rolle der Schule, die Stellung des Islams bis hin zu den politischen Aktivitäten der beurs reicht.

Diese Arbeit ist weder darauf ausgelegt eine Lösung des Problems zu geben, noch soll über eventuelle Perspektiven spekuliert werden. Sie soll lediglich zeigen, wie sich die Entwicklung der Identitätsfindung der maghrebinischen Einwanderer in Frankreich vollzog und welchen Einfluss die neue Umgebung auf sie hatte.

Extrait


Inhaltsverzeichnis

1. Einleitung

1.1. Ziel dieser Arbeit

1.2. Ursprung der Bezeichnung beur

1.3. Beginn der maghrebinischen Immigration nach Frankreich

2. Hauptteil

2.1. Wohnverhältnisse der Familien

2.2. Schullaufbahn der beurs

2.3. Schule – Auslöser eines Generationskonflikts

2.4. Leben zwischen Schule und Straße – Entstehung einer multikulturellen Subkultur

2.5. Ausprägung des Islams

2.6. Mouvement beur – Schaffung einer neuen beur-Identität

2.7. Maghrebinische Schriftsteller auf der Suche nach ihrer Identität

3. Fazit

Zielsetzung & Themen

Diese Arbeit untersucht die Identitätsfindung maghrebinischer Einwanderer in Frankreich, insbesondere der zweiten und dritten Generation, die als "beurs" bezeichnet werden. Ziel ist es, aufzuzeigen, wie sich die Identitätsentwicklung im Spannungsfeld zwischen den traditionellen Werten des Elternhauses, der neuen französischen Umgebung und der Erfahrung von Exklusion vollzogen hat, ohne dabei eine Problemlösung vorzugeben.

  • Immigrationsgeschichte von Nordafrikanern nach Frankreich
  • Die Rolle der Schule als Ort der Integration und des Konflikts
  • Entstehung der "beur"-Subkultur und Identitätskonstruktion
  • Bedeutung des Islams und dessen Politisierung
  • Identitätssuche in der autobiographischen Literatur

Auszug aus dem Buch

2.4. Leben zwischen Schule und Straße – Entstehung einer multikulturellen Subkultur

Wie in vielen Vorstadtvierteln weltweit gibt es auch in den französischen banlieues Jugendliche, die sich in Gruppen zusammen finden. Diese setzen sich in der Regel aus einer gemischten ethnischen Struktur zusammen, jene black-blanc-beur-Konstellation, die die Straße zu einem multikulturellen Sozialisierungsbereich macht.

Auf der Straße schaffen sich die Jugendlichen einen Bereich, in dem sie sich gemeinsam von der restlichen Gesellschaft absetzten wollen. Ihre Bezugspunkte sind die Solidarität der Gruppe und das Territorium in dem sie sich bewegen, welches sie „markieren“ und verteidigen. Auf diese Weise entsteht eine culture de banlieue, eine jugendliche Subkultur, deren Markenzeichen die Multikulturalität ist.

Die Jugendkultur findet ihren Ausdruck in Musik, Malerei und Tanz, aber vor allem auch in ihrer eigenen Sprache. Diese ist eine Mischung aus französischen und arabischen Worten, Wortverdrehungen wie dem verlan, Neologismen und Abkürzungen, und soll sie vom Rest der Gesellschaft abgrenzen. Die Autoren des Banlieue-Sprachlexikons definieren die Sprache folgendermaßen:

„Un langage que cristallise la recherche d’identité sociale et culturelle d’une population exclue et déracinée, dont le français “officiel“ a du mal à traduire la vie de tous les jours. [...] Un langage “code“ qui permet également aux jeunes de ne pas être compris par “l’extérieur“: les flics, les profs, les parents, les “gaulois“ moyens et même parfois leurs homologues des cités voisines. [...] C’est langue des cités est influencée par rencontre d’une multitude de cultures: africaine, arabe, gitane, américaine, française… Mais les mots ne sont pas repris tels quels. Un fois adoptés, ils commencent une nouvelle vie: ils seront éternellement modelés, déformés, réinventés au fil des échanges et de leurs voyages.“

Zusammenfassung der Kapitel

1. Einleitung: Definiert den Fokus auf die Identitätsfindung maghrebinischer Einwanderer in Frankreich und skizziert den theoretischen Rahmen der Arbeit.

2. Hauptteil: Analysiert detailliert die Lebensbedingungen in den banlieues, die schulischen Herausforderungen, die religiösen Aspekte, die Entstehung einer eigenen beur-Identität und deren literarische Verarbeitung.

3. Fazit: Reflektiert über die universelle Bedeutung der Identitätssuche und betont den Wert der Aufklärung durch die beur-Bewegung für eine bessere Verständigung.

Schlüsselwörter

beur, Identität, Frankreich, Immigration, Maghreb, banlieue, Integration, Schule, Islam, Subkultur, Rassismus, Jugendkultur, Literatur, Autobiographie, Kultur

Häufig gestellte Fragen

Worum geht es in dieser Arbeit grundsätzlich?

Die Arbeit befasst sich mit der Entwicklung und Identitätsfindung der in Frankreich lebenden maghrebinischen Einwanderer der zweiten und dritten Generation, den sogenannten "beurs".

Was sind die zentralen Themenfelder der Untersuchung?

Wichtige Themen sind die Immigrationsgeschichte, die prekären Lebensbedingungen in den Vorstädten, die schulische Situation, die Rolle des Islams und die kulturelle Selbstbehauptung durch Literatur und Musik.

Was ist das primäre Ziel der Forschungsarbeit?

Das Ziel ist es, aufzuzeigen, wie sich die Identitätsentwicklung unter dem Einfluss von familiären Traditionen und der französischen Gesellschaft vollzog, ohne dabei eine explizite Lösung für die sozialen Probleme zu fordern.

Welche wissenschaftliche Methode wird verwendet?

Die Arbeit basiert auf einer Analyse soziologischer Studien, historischer Hintergründe sowie einer literaturwissenschaftlichen Betrachtung autobiographischer Werke.

Was wird im Hauptteil der Arbeit behandelt?

Der Hauptteil gliedert sich in verschiedene Bereiche, die von den Wohnverhältnissen und Schullaufbahnen über die Entstehung einer eigenen multikulturellen Subkultur und die Rolle des Islams bis hin zur beur-Identität und deren literarischer Verarbeitung reichen.

Welche Schlüsselwörter charakterisieren die Arbeit am besten?

Die wichtigsten Schlagworte sind Identität, beur, Frankreich, Immigration, Integration, banlieue, Islam und kulturelle Selbstfindung.

Wie beschreibt das Buch die Situation in den sogenannten "banlieues"?

Die banlieues werden als Orte sozialer Ausgrenzung und prekärer Lebensbedingungen geschildert, in denen sich jedoch eine eigenständige, multikulturelle Subkultur mit einer spezifischen Sprache und Identität entwickelte.

Warum spielt die Schule eine so zentrale Rolle in der Identitätsentwicklung der beurs?

Die Schule dient als Schnittstelle zwischen der Vertrautheit des Elternhauses und der fremden, westlich geprägten französischen Kultur, was häufig zu Generationskonflikten und Entfremdung führt.

Welchen Einfluss hatte der Regierungswechsel 1981 auf die beur-Bewegung?

Der Regierungswechsel zu François Mitterrand brachte eine Veränderung der Ausländerpolitik, stoppte Abschiebungspraktiken und ermöglichte durch staatliche Förderung die Gründung kultureller und politischer Vereine.

Wie nutzen maghrebinische Schriftsteller das autobiographische Schreiben?

Viele Autoren nutzen das Schreiben als eine Art Selbstreinigungsprozess, um ihre persönliche Identität zu entfalten, Konflikterfahrungen zu verarbeiten und sich vom Bild der Gesellschaft zu befreien.

Fin de l'extrait de 23 pages  - haut de page

Résumé des informations

Titre
Culture Beur. Eine Kultur auf der Suche nach ihrer Identität
Université
University of Potsdam  (Romanistik)
Note
2,0
Auteur
Anne Lipp (Auteur)
Année de publication
2009
Pages
23
N° de catalogue
V345102
ISBN (ebook)
9783668351172
ISBN (Livre)
9783668351189
Langue
allemand
mots-clé
culture beur eine kultur suche identität
Sécurité des produits
GRIN Publishing GmbH
Citation du texte
Anne Lipp (Auteur), 2009, Culture Beur. Eine Kultur auf der Suche nach ihrer Identität, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/345102
Lire l'ebook
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
Extrait de  23  pages
Grin logo
  • Grin.com
  • Expédition
  • Contact
  • Prot. des données
  • CGV
  • Imprint