In der vorliegenden Arbeit wurden die folgenden strukturellen Typen der abgeleiteten kausativen Verben in beiden Sprachen aufgezeichnet: affixlose, affixale und Komposita.
Im Deutschen und Ukrainischen existieren keine speziellen regulären Derivationsmorpheme zur Bildung der abgeleiteten kausativen Verben (AKV). Trotzdem stellen AKV in beiden Sprachen einen beträchtlichen Anteil des verbalen Grundwortschatzes (5577 AKV im Deutschen, 5408 AKV im Ukrainischen).
Inhaltsverzeichnis
Affixlose Ableitungen
Affixale Ableitungen
Durch Präfixe abgeleitete kausative Verben
Durch Suffixe abgeleitete kausative Verben
Kombinatorische Ableitungen
Zusammenfassende Gegenüberstellung
Zielsetzung und thematische Schwerpunkte
Die vorliegende Arbeit widmet sich einer kontrastiven Untersuchung der wortbildenden Verbkategorie der Kausalität im Deutschen und Ukrainischen. Ziel ist es, Gemeinsamkeiten und Unterschiede in der Bildung abgeleiteter kausativer Verben (AKV) aufzuzeigen und die Auswirkungen der unterschiedlichen wortbildenden Systeme beider Sprachen zu analysieren.
- Klassifizierung der strukturellen Typen von AKV (affixlos, affixal, Komposita)
- Analyse der Motivationsbasen bei der Konversion und präfixalen Bildung
- Vergleich der suffixalen Ableitungsmöglichkeiten und phonomorphologischer Variationen
- Untersuchung kombinatorischer Ableitungsstrategien durch Präfix und Suffix
- Gegenüberstellung der Produktivität und Systematik beider Sprachen
Auszug aus dem Buch
Affixlose Ableitungen
Zu den affixlosen Ableitungen gehören deverbale AKV, die durch Basisvokalswechsel und AKV, die durch Umsetzung einer anderen Basiswortart gebildet werden (Admoni 1960: 167; Barz 2005: 649; Comrie 1985: 345; Naumann 2000: 54). Man nennt solche Umsetzungen auch Konversion “Umsetzung in eine andere Wortart, ohne dass Affixe hinzutreten” (Barz 1997).
Affixlos abgeleitete kausative Verben wurden im Deutschen und Ukrainischen vom Basisverben (BV) aus betrachtet. Die Masse der Verben, die von einem anderen Verb abgeleitet sind, drückt kausative Relation aus. Die werden durch den Stammvokalwechsel der BV ausgebildet. Diese abgeleiteten kausativen Verben bestehen aus einer stark beschränkten Menge deutscher und ukrainischer Verben. “Der Stammvokalwechsel ist … ein unproduktives Verfahren” (Koo 1997: 62). In dieser Hinsicht stehen sich die beiden Sprachen am nächsten.
In der vorliegenden Arbeit sind folgende AKV als implizite deverbale Ableitungen aufgeführt: dorren → dörren, fahren → führen, fallen → fällen, futtern → füttern, liegen → legen, milchen → melken, rucken → rücken, saugen → säugen, schwimmen → schwemmen, sinken → senken, sitzen → setzen, springen → sprenge, stehen → stellen, trinken → tränken, wachen → wecken, wallen → wällen. Die angeführten AKV gehören der Klasse schwacher Verben an, die im Germanischen auf –jan ausging (Naumann 1986: 48; Olsen 1990: 136; Paul 1995: 28).
Zusammenfassung der Kapitel
Affixlose Ableitungen: In diesem Kapitel werden AKV untersucht, die durch Stammvokalwechsel oder Konversion ohne Affixe gebildet werden, wobei dieser Prozess in beiden Sprachen als weitgehend unproduktiv identifiziert wird.
Affixale Ableitungen: Dieses Kapitel behandelt den quantitativ bedeutendsten Typ, bei dem AKV mithilfe von Präfixen und Suffixen gebildet werden, wobei die Funktionen und Ableitungsmöglichkeiten in beiden Sprachen differenziert betrachtet werden.
Durch Präfixe abgeleitete kausative Verben: Hier liegt der Fokus auf der präfixalen Bildung, wobei insbesondere die Rolle von Präfixen im Deutschen als primäre Wortbildungsart und ihr kontrastiver Vergleich zum Ukrainischen beleuchtet werden.
Durch Suffixe abgeleitete kausative Verben: Das Kapitel beschreibt die Ableitung durch Suffixe unter Berücksichtigung unterschiedlicher Motivationsbasen und der jeweils auftretenden phonomorphologischen Variationen.
Kombinatorische Ableitungen: Dieses Kapitel analysiert die Bildung von AKV durch die Kombination von Präfix und Suffix aus nominalen Basen, welche im Ukrainischen eine zentrale Rolle einnimmt.
Zusammenfassende Gegenüberstellung: Abschließend werden die Ergebnisse systematisch verglichen, wobei Unterschiede in Produktivität und Struktur zwischen dem Deutschen und Ukrainischen anhand einer Tabelle verdeutlicht werden.
Schlüsselwörter
abgeleitete kausative Verben, Kausalität, Wortbildung, Konversion, Präfix, Suffix, Komposition, Derivation, Kontrastive Sprachwissenschaft, Basisvokalswechsel, Motivationsbasis, Verbalsystem, Morphologie, Wortbildungsart, Produktivität
Häufig gestellte Fragen
Worum geht es in dieser wissenschaftlichen Arbeit grundlegend?
Die Arbeit beschäftigt sich mit einer kontrastiven Analyse der Wortbildung abgeleiteter kausativer Verben (AKV) im Deutschen und im Ukrainischen.
Was sind die zentralen Themenfelder der Untersuchung?
Zentrale Themen sind die strukturelle Klassifizierung von Ableitungen, der Einsatz von Affixen (Präfixe/Suffixe), Konversionsprozesse sowie die Bildung von Komposita.
Was ist das primäre Ziel oder die zentrale Forschungsfrage?
Ziel ist der Nachweis der Gemeinsamkeiten und Divergenzen bei der Bildung von AKV sowie die Identifizierung allomorphischer Merkmale, die durch die verschiedenen Wortbildungssysteme beider Sprachen bedingt sind.
Welche wissenschaftliche Methodik wird verwendet?
Es wird eine kontrastive Analyse angewandt, die auf der Theorie des universalen und spezifischen Charakters der lexikalisch-semantischen Kategorie der Kausalität basiert.
Was wird im Hauptteil der Arbeit behandelt?
Der Hauptteil gliedert sich in die Untersuchung von affixlosen, affixalen und kombinatorischen Ableitungen sowie Komposita, wobei jeweils die unterschiedlichen Wortarten der Motivationsbasen analysiert werden.
Welche Schlüsselwörter charakterisieren die Arbeit am besten?
Die Arbeit lässt sich durch Begriffe wie Kausalität, Derivation, Kontrastive Sprachwissenschaft, Präfixe, Suffixe und Wortbildungsmodelle charakterisieren.
Warum unterscheidet sich die Präfigierung im Deutschen von der im Ukrainischen?
Während die Präfigierung im Deutschen die am häufigsten genutzte Wortbildungsart ist, erfüllen Präfixe im Ukrainischen zusätzlich eine Aspektfunktion, was dort zu einer geringeren Anzahl präfixaler AKV führt.
Welche Rolle spielt die "kombinatorische Ableitung" im Ukrainischen?
Im Ukrainischen ist die kombinatorische Ableitung durch Präfix und Suffix die primäre Wortbildungsart für AKV, da sie die Ableitung aus einer Vielzahl unterschiedlicher Motivationsbasen ermöglicht.
- Arbeit zitieren
- Prof. Dr. Inna Stupak (Autor:in), 2016, Strukturelle Typen der abgeleiteten kausativen Verben im Deutschen und Ukrainischen, München, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/354753