Diese Forschungsarbeit beschäftigt sich mit der Untersuchung der pragmalinguistischen Aspekte der Fußballreportagen. Pragmatische Aspekte des Sprechaktes und Prinzipien des Sprachgebrauchs in der Fußballreportage sind Gegenstand dieser Arbeit.
Das Ziel der Arbeit besteht darin, die Fußballreportage mithilfe des pragmalinguistischen Herangehens tiefgreifender und umfassender zu analysieren. Um das obengenannte Ziel zu erfüllen, sind folgende Aufgaben umzusetzen: 1) Die angewandten pragmatischen Theorien, Sprechakttheorien und ihre Komponenten zu erörtern (J.L. Austin, J.R. Searle). 2) Die Fußballreportage vom Standpunkt der Sprechakttheorie von I.P. Susov aus zu behandeln, auf Basis derer die pragmalinguistischen Bestandteile der Fußballreportage und ihre Intentionen festgestellt werden. 3) Die sprachlichen Einheiten der Fußballreportagen, die vom Reporter für die Erfüllung der pragmatischen Intentionen benutzt werden, auszuwählen, zu analysieren und zu systematisieren. 4) Vergleichende Analysen der deutschen und russischen pragmalinguistischen Besonderheiten durchzuführen.
Inhaltsverzeichnis
- Einführung
- KAPITEL 1 INHALT UND METHODEN DER PRAGMALINGUISTIK
- 1.1 Theoretische Forschungen der Pragmatik
- 1.2 Sprach-Handeln
- 1.3 Sprechakttheorie
- 1.3.1 Kommunikationsmodell
- 1.3.2 Illokutionsklassen
- 1.3.3 Assertive Illokutionsklasse
- 1.3.4 Expressive und Emotive Illokutionsklassen
- 1.4 FAZIT
- KAPITEL 2 DIE PRAGMALINGUISTISCHE UNTERSUCHUNG DER FUSSBALLREPORTAGEN
- 2.1 Das Fußballspiel als Grundlage für eine Reportage
- 2.2 Die Reportage als eine besondere Form der Berichterstattung
- 2.3 Pragmalinguistisches Herangehen an die Fußballreportage
- 2.3.1 Linguistische Komponente der Fußballreportage
- 2.3.2 Pragmatische Intentionen des Fußballreporters
- 2.4 FAZIT
- SCHLUSSFOLGERUNG
Zielsetzung und Themenschwerpunkte
Diese Masterarbeit untersucht pragmalinguistische Aspekte deutscher und russischer Fußballreportagen. Ziel ist eine tiefgreifende Analyse der Fußballreportage unter Anwendung pragmalinguistischer Methoden. Die Arbeit erörtert relevante Theorien und untersucht die pragmatischen Intentionen der Reporter sowie die sprachlichen Mittel, die zur Erfüllung dieser Intentionen eingesetzt werden.
- Anwendung pragmalinguistischer Theorien auf Fußballreportagen
- Analyse der pragmatischen Intentionen von Fußballreportern
- Untersuchung der sprachlichen Mittel in Fußballreportagen
- Vergleichende Analyse der pragmalinguistischen Besonderheiten im Deutschen und Russischen
- Beitrag zur noch wenig erforschten pragmalinguistischen Analyse von Fußballreportagen
Zusammenfassung der Kapitel
Einführung: Die Einleitung stellt die Forschungsfrage nach den pragmalinguistischen Aspekten von Fußballreportagen in deutscher und russischer Sprache vor. Sie erläutert den Begriff der Pragmatik und deren Relevanz für die Analyse von journalistischen Texten. Die Arbeit verortet sich im Kontext bestehender Forschung und hebt die Forschungslücke hinsichtlich einer pragmalinguistischen Untersuchung von Fußballreportagen hervor, die diese Arbeit zu schließen beabsichtigt. Es werden die Ziele und Methoden der Arbeit umrissen.
KAPITEL 1 INHALT UND METHODEN DER PRAGMALINGUISTIK: Dieses Kapitel liefert den theoretischen Hintergrund der Arbeit. Es behandelt verschiedene pragmatische Theorien, insbesondere die Sprechakttheorie von Austin und Searle, und erläutert deren Komponenten und Anwendungsmöglichkeiten. Es werden unterschiedliche Illokutionsklassen und Kommunikationsmodelle besprochen, die als Grundlage für die spätere Analyse der Fußballreportagen dienen. Das Kapitel dient als methodische Basis und stellt sicher, dass die Analyse auf einem soliden theoretischen Fundament beruht. Die verschiedenen Theorien werden detailliert erklärt und in Beziehung zueinander gesetzt, um ein umfassendes Verständnis der zugrundeliegenden methodischen Ansätze zu gewährleisten.
KAPITEL 2 DIE PRAGMALINGUISTISCHE UNTERSUCHUNG DER FUSSBALLREPORTAGEN: Kapitel 2 wendet die im ersten Kapitel dargestellten theoretischen Grundlagen auf die Analyse von Fußballreportagen an. Es untersucht die Fußballreportage als spezifische journalistische Textsorte und betrachtet sowohl linguistische als auch pragmatische Aspekte. Der Fokus liegt auf der Identifizierung der pragmatischen Intentionen des Reporters und der dafür verwendeten sprachlichen Mittel. Durch den Vergleich deutscher und russischer Reportagen werden kulturelle und sprachliche Unterschiede in der Berichterstattung herausgearbeitet. Der Kapitel bietet eine detaillierte Analyse der konkreten sprachlichen Umsetzung pragmatischer Funktionen in der gewählten Textsorte.
Schlüsselwörter
Pragmalinguistik, Fußballreportage, Sprechakttheorie, Illokution, Pragmatische Intention, Linguistische Analyse, Deutsch, Russisch, Journalistik, Sprachvergleich.
Häufig gestellte Fragen (FAQ) zur Masterarbeit: Pragmalinguistische Aspekte deutscher und russischer Fußballreportagen
Was ist der Gegenstand dieser Masterarbeit?
Die Masterarbeit untersucht pragmalinguistische Aspekte deutscher und russischer Fußballreportagen. Das Hauptziel ist eine tiefgreifende Analyse dieser Textsorte unter Anwendung pragmalinguistischer Methoden.
Welche Forschungsfragen werden behandelt?
Die Arbeit untersucht die pragmatischen Intentionen der Reporter und analysiert die sprachlichen Mittel, die zur Erfüllung dieser Intentionen eingesetzt werden. Ein weiterer Schwerpunkt liegt im Vergleich der pragmalinguistischen Besonderheiten im Deutschen und Russischen.
Welche theoretischen Grundlagen werden verwendet?
Die Arbeit basiert auf verschiedenen pragmatischen Theorien, insbesondere der Sprechakttheorie von Austin und Searle. Diese Theorien werden detailliert erläutert und auf die Analyse der Fußballreportagen angewendet.
Welche Kapitel umfasst die Arbeit?
Die Arbeit gliedert sich in eine Einführung, Kapitel 1 ("Inhalt und Methoden der Pragmalinguistik"), Kapitel 2 ("Die pragmalinguistische Untersuchung der Fußballreportagen") und eine Schlussfolgerung. Kapitel 1 behandelt die theoretischen Grundlagen, während Kapitel 2 die Analyse der Fußballreportagen beinhaltet.
Was wird in Kapitel 1 ("Inhalt und Methoden der Pragmalinguistik") behandelt?
Kapitel 1 liefert den theoretischen Hintergrund. Es behandelt verschiedene pragmatische Theorien, insbesondere die Sprechakttheorie, verschiedene Illokutionsklassen und Kommunikationsmodelle. Es dient als methodische Basis für die Analyse in Kapitel 2.
Was wird in Kapitel 2 ("Die pragmalinguistische Untersuchung der Fußballreportagen") behandelt?
Kapitel 2 wendet die theoretischen Grundlagen auf die Analyse von Fußballreportagen an. Es untersucht die Fußballreportage als Textsorte und betrachtet linguistische und pragmatische Aspekte. Der Fokus liegt auf der Identifizierung der pragmatischen Intentionen des Reporters und der dafür verwendeten sprachlichen Mittel. Deutsche und russische Reportagen werden verglichen.
Welche Methode wird angewendet?
Die Arbeit verwendet eine pragmalinguistische Methode, die auf der Sprechakttheorie und anderen relevanten pragmatischen Theorien basiert. Die Analyse umfasst sowohl die linguistische als auch die pragmatische Ebene der Fußballreportagen.
Welche Schlüsselwörter beschreiben die Arbeit?
Schlüsselwörter sind: Pragmalinguistik, Fußballreportage, Sprechakttheorie, Illokution, Pragmatische Intention, Linguistische Analyse, Deutsch, Russisch, Journalistik, Sprachvergleich.
Welche Forschungslücke schließt diese Arbeit?
Die Arbeit schließt die Forschungslücke hinsichtlich einer pragmalinguistischen Untersuchung von Fußballreportagen. Bisher gibt es nur wenig Forschung zu diesem Thema.
Welche Ziele werden mit dieser Arbeit verfolgt?
Die Arbeit zielt darauf ab, ein umfassendes Verständnis der pragmalinguistischen Aspekte von Fußballreportagen zu schaffen und sprachliche und kulturelle Unterschiede im Deutschen und Russischen aufzuzeigen. Sie leistet einen Beitrag zur noch wenig erforschten pragmalinguistischen Analyse von Fußballreportagen.
- Quote paper
- Elena Reznik (Author), 2008, Fußballreportagen in der Pragmalinguistik. Sprachwissenschaftliche Untersuchungen deutscher und russischer Berichterstattung, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/358654