La littérature négro-africaine est aujourd'hui connectée aux autres littératures du monde. L'usage des langues indo-européennes d'origine étrangère pour porter son message la fait rentrer de plain pied dans la globalisation depuis le brutal contact colonial jusqu'à nos jours. Le peu d’intérêt accordé au livre en Afrique ainsi que l'absence de véritables politiques culturelles viables de promotion du livre forcent non seulement la fuite des talents vers l'Europe mais aussi conditionne la naissance d'un nouveau phénomène littéraire: la migration de l'imaginaire littéraire négro-africain des thématiques locales vers des sujets d'envergure mondiale. L'Europe étant devenu le paradis de nombre d'écrivains noirs, les thèmes abordés ne sont plus nécessairement liés à leur environnement sociopolitique , culturel et économique de départ mais adaptés aux réalités et à la sensibilité de leur nouveau public de prédilection: le public européen. Quelles sont les implications et les enjeux de ce phénomène littéraire? Cet article s'attache à y apporter une réflexion qui n'est certes pas complète mais prépare juste le chemin à d'autres travaux scientifiques plus fournis.
Table des matières
INTRODUCTION
I- L’ENTRÉE DE L’AFRIQUE LITTÉRAIRE DANS LA GLOBALISATION : LA QUESTION LINGUISTIQUE
II- DE LA LITTÉRATURE COLONIALE À LA LITTÉRATURE-MONDE
III- LES MOTEURS DE LA MIGRATION DE L’IMAGINAIRE LITTERAIRE
IV- Absence de la culture du livre
V- LES ENJEUX ET IMPLICATIONS
CONCLUSION
Objectifs et thèmes de l'ouvrage
L'ouvrage analyse le rapport complexe entre les littératures d'Afrique centrale et le contexte mondialisé, en examinant comment les écrivains africains déplacent leur imaginaire du local vers le global. La recherche interroge les implications linguistiques, sociales, politiques et économiques de cette mutation et la manière dont elle affecte la réception des œuvres par les publics locaux.
- L'impact de la langue coloniale sur l'expression de l'imaginaire africain.
- L'évolution de la littérature africaine de la période coloniale à la littérature-monde.
- Le phénomène de migration de l'imaginaire des auteurs vers des thématiques globales.
- La crise de la culture du livre en Afrique et ses conséquences sur l'impact social des écrivains.
- Les défis liés à la désaffection des lecteurs locaux et l'exil des auteurs vers l'Europe.
Auszug aus dem Buch
INTRODUCTION
Aujourd’hui tout est interconnecté, le monde est devenu petit, un village planétaire avec l’intensification des contacts et des échanges entre les hommes : c’est la globalisation. Ce qui aboutit à un brassage, à un métissage des cultures. Avec les moyens de communication de plus en plus performants, aucun pays ne peut plus se contenter de sa langue d’origine sous peine d’être exclu, coupé du monde. Les espaces littéraires n’échappant pas à cette configuration subissent-ils aussi les influences de cette réalité planétaire. Les littératures de l’Afrique centrale tout comme les littératures d’autres aires culturelles d’Afrique subissent l’influence de ce vaste mouvement planétaire. Les écrivains africains, influencés par des courants de pensée divers déplacent leurs centres d’intérêt, du local vers le global. Ce faisant, ils opèrent une démarcation visible des spécificités locales de leur littérature pour la rendre mondiale. Il devient donc indispensable de s’arrimer aux exigences de la littérature mondiale pour se faire une place au niveau international. Ce qui a une conséquence directe sur leurs productions esthétiques. Ainsi, sous l’effet de facteurs politiques, économiques, sociaux, leur rapport au social change, leurs préoccupations aussi. Ce qui fait migrer leur imaginaire littéraire vers l’ailleurs. De nouveaux thèmes émergent, de nouveaux horizons, de nouveaux publics, de nouveaux enjeux apparaissent. Ce sujet pose le problème crucial de la littérature africaine dans la mondialisation. On se demande alors quelles sont les implications qui environnent la connexion de l’Afrique littéraire aux littératures du monde. Pourquoi ce désenclavement de l’imaginaire littéraire ? Il est difficile de traiter cette question en se limitant uniquement au niveau de l’Afrique centrale, car ce problème intéresse également l’Afrique tout entière. Ainsi, nous choisissons de ne pas nous limiter au cadre géographique prescrit par le sujet. Au cours de cette réflexion, il sera question tout d’abord d’analyser les raisons de ce phénomène littéraire puis d’en dégager les diverses implications.
Résumé des chapitres
INTRODUCTION : Présentation du phénomène de globalisation dans les espaces littéraires et formulation de la problématique sur la connexion de l'Afrique aux littératures mondiales.
I- L’ENTRÉE DE L’AFRIQUE LITTÉRAIRE DANS LA GLOBALISATION : LA QUESTION LINGUISTIQUE : Analyse du rôle des langues héritées de la colonisation dans le désenclavement et la légitimation de la littérature africaine sur la scène internationale.
II- DE LA LITTÉRATURE COLONIALE À LA LITTÉRATURE-MONDE : Étude de l'évolution thématique des écrivains, passant de la dénonciation du fait colonial à l'adoption de sujets globaux transcendant les spécificités locales.
III- LES MOTEURS DE LA MIGRATION DE L’IMAGINAIRE LITTERAIRE : Examen des facteurs qui poussent les auteurs à déporter leur imaginaire vers des horizons lointains pour répondre à une quête de reconnaissance.
IV- Absence de la culture du livre : Discussion sur le manque d'intérêt local pour la production littéraire et la frustration des auteurs face à un public qui ne les lit pas.
V- LES ENJEUX ET IMPLICATIONS : Synthèse des conséquences sociales, politiques et économiques du déplacement de l'imaginaire littéraire et pistes pour une réforme du secteur du livre en Afrique.
Mots-clés
Littérature africaine, Afrique centrale, Globalisation, Mondialisation, Imaginaire littéraire, Désenclavement, Langues coloniales, Identité, Littérature-monde, Migration, Culture du livre, Impact social, Édition, Postcolonialisme, Engagement.
Foire aux questions
Quel est le sujet principal de cette étude ?
L'étude traite du processus de mondialisation de la littérature d'Afrique centrale et de la manière dont les écrivains africains connectent leur imaginaire au reste du monde à travers l'usage des langues étrangères.
Quels sont les thèmes centraux abordés ?
Les thèmes incluent la question linguistique, l'évolution de l'écriture de la période coloniale à nos jours, l'impact de la migration des auteurs, et le rôle de l'écrivain dans sa société d'origine.
Quelle est la problématique centrale de l'ouvrage ?
L'ouvrage cherche à comprendre les implications politiques, sociales et économiques de la migration de l'imaginaire littéraire africain vers des thématiques globales, souvent au détriment des réalités locales.
Quelle méthodologie est employée par l'auteur ?
L'auteur adopte une approche analytique et critique, s'appuyant sur des références littéraires et des témoignages d'écrivains pour examiner l'évolution de la trajectoire littéraire africaine.
Que traite le corps principal du texte ?
Le corps du texte analyse l'influence du français, le passage vers une littérature-monde, les causes du désintérêt local pour le livre et les conséquences de l'exil des écrivains vers l'Europe.
Quels sont les mots-clés qui définissent le mieux ce travail ?
Littérature africaine, mondialisation, imaginaire littéraire, impact social, et culture du livre sont les termes essentiels pour comprendre l'orientation de cette réflexion.
Pourquoi l'auteur accorde-t-il une importance particulière au livre "Latrines" de Sévérin Cécile Abega ?
Ce livre est cité comme un exemple marquant de l'action sensibilisatrice de l'écrivain qui, en restant ancré dans les réalités sociales locales, parvient à exercer une véritable responsabilité sociale.
Comment le concept de "migriture" est-il défini dans l'ouvrage ?
La "migriture" désigne un nouveau type de littérature qui prend en charge l'expérience spécifique des migrants dans leurs terres d'accueil ou d'exil, illustrant leur éloignement des préoccupations immédiates de leur pays d'origine.
Quelle est la conclusion de l'auteur concernant l'avenir du marché du livre en Afrique ?
L'auteur estime qu'une réforme du secteur du livre et une valorisation des écrivains par leurs propres populations sont nécessaires pour faire renaître le marché local et lui permettre d'être compétitif.
- Citation du texte
- Bertrand Collins Ngong (Auteur), 2017, Littérature Africaine Et Globalisation. Du désenclavement de l'imaginaire littéraire négro-africain vers des thématiques globales, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/368979