Einleitung
Das Abendland ist eine sehr vielschichtige Kultur. Sie entstand nicht nur durch sich selbst, sondern auch durch den Einfluss außereuropäischer Kulturen. Das christlich geprägte Europa ist so gesehen ein Kind der semitischen und auch israelitischen Kultur.
Von den Wechselbeziehungen der verschiedenen Völker untereinander konnte das Abendland nur profitieren. Gleichgültig, ob der Kontakt zueinander erzwungen, womöglich durch einen Krieg oder freiwillig z. B. durch Handel entstanden war.
Das Zusammentreffen verschiedenartiger Länder brachte eine Menge Veränderungen auf der kulturellen Ebene mit sich. Diese Hausarbeit wird sich mit den Veränderungen in Spanien durch die Eroberung der Araber beschäftigen.
Ein besonderes Indiz für die einstige Herrschaft der Araber in Spanien sind die Arabismen, spanische Wörter die auf einen arabischen Ursprung zurückzuführen sind. Sie werden der Gegenstand der Ausarbeitung werden. So wird als erstes auf die geschichtlichen Hintergründe eingegangen, die die sprachliche Entwicklung in Spanien herausforderte. Des weiteren sollen die sprachlichen Gegebenheiten näher beleuchtet werden, die sich durch das Zusammentreffen unterschiedlicher Bevölkerungsteile ergaben. Um die Sprachkontakte zu verdeutlichen werden mehrere Beispiele wiedergegeben.
Am Ende soll noch die heutige Arabismussituation betrachtet werden. Besondere Beachtung findet in der Hausarbeit die Literatur der Autoren Reinhold Kontzi, Gustav Ineichen, Reinhard Kiesler und Jens Lüdtke.
Inhaltsverzeichnis
- 1. Einleitung
- 2. Der arabische Einfluss in der spanischen Sprache
- 2.1. Spanien unter den Mauren
- 2.2. Der Sprachkontakt zwischen Arabern und Spaniern
- 2.3. Die arabische Sprache
- 2.4. Das Mozarabische
- 2.5. Arabismen
- 2.6. Die Wissenschaft und die Dichtkunst im arabischen Spanien
- 3. Schlussbemerkungen
Zielsetzung und Themenschwerpunkte
Diese Hausarbeit befasst sich mit den Veränderungen in Spanien, die durch die Eroberung der Araber entstanden sind. Sie untersucht den Einfluss des Arabischen auf die spanische Sprache, insbesondere durch die Analyse von Arabismen.
- Die historische Entwicklung des Sprachkontakts zwischen Arabern und Spaniern
- Die sprachlichen Gegebenheiten im Al-Andalus, dem arabischen Machtgebiet auf der Iberischen Halbinsel
- Die Entstehung und Entwicklung von Arabismen in der spanischen Sprache
- Die Bedeutung des Arabischen für Wissenschaft und Dichtung im mittelalterlichen Spanien
- Die heutige Situation der Arabismen in der spanischen Sprache
Zusammenfassung der Kapitel
- 1. Einleitung: Die Einleitung stellt die Relevanz des Einflusses außereuropäischer Kulturen auf das Abendland, insbesondere den Einfluss der semitischen und israelitischen Kultur, dar. Sie führt die Thematik der Hausarbeit ein, die sich mit den Veränderungen in Spanien durch die Eroberung der Araber, insbesondere mit den Auswirkungen auf die Sprache, beschäftigt.
- 2.1. Spanien unter den Mauren: Dieses Kapitel beschreibt den historischen Kontext der Eroberung Spaniens durch die Araber im 8. Jahrhundert. Es beleuchtet die politische Situation im Westgotenreich und die Hintergründe des arabischen Vormarsches unter der Führung von Musa b. Nusayr und Tariq ibn Ziyad.
- 2.2. Der Sprachkontakt zwischen Arabern und Spaniern: Dieses Kapitel beleuchtet die Entwicklung des Sprachkontakts zwischen Arabern und Spaniern nach der Eroberung. Es beschreibt die Herausforderungen der sprachlichen Interaktion und die Entstehung neuer sprachlicher Gegebenheiten durch das Zusammentreffen verschiedener Bevölkerungsteile.
- 2.3. Die arabische Sprache: Dieses Kapitel untersucht die arabische Sprache und ihre Bedeutung im Kontext des arabischen Einflusses auf die spanische Sprache. Es stellt die sprachlichen Besonderheiten des Arabischen und seine Rolle in der wissenschaftlichen und kulturellen Entwicklung im Al-Andalus vor.
- 2.4. Das Mozarabische: Dieses Kapitel behandelt die Entstehung und Entwicklung des Mozarabischen, einer romanischen Sprache, die im Al-Andalus unter arabischer Herrschaft entstand. Es analysiert die sprachlichen Merkmale des Mozarabischen und seine Beziehung zum Arabischen.
- 2.5. Arabismen: Dieses Kapitel befasst sich mit den Arabismen, spanischen Wörtern mit arabischem Ursprung. Es untersucht die Etymologie, die Bedeutung und die Verwendung von Arabismen in der spanischen Sprache.
- 2.6. Die Wissenschaft und die Dichtkunst im arabischen Spanien: Dieses Kapitel beleuchtet den Einfluss der arabischen Kultur auf die Entwicklung von Wissenschaft und Literatur im Al-Andalus. Es stellt die Leistungen arabischer Gelehrter und Dichter vor und analysiert deren Beitrag zum wissenschaftlichen und kulturellen Fortschritt des mittelalterlichen Spaniens.
Schlüsselwörter
Die Arbeit beleuchtet den Einfluss der arabischen Sprache auf die spanische Sprache, insbesondere die Entstehung und Entwicklung von Arabismen. Im Fokus stehen die historische Entwicklung des Sprachkontakts, die sprachlichen Gegebenheiten im Al-Andalus, die wissenschaftlichen und kulturellen Beiträge der Araber im mittelalterlichen Spanien und die heutige Situation der Arabismen in der spanischen Sprache.
- Citar trabajo
- Anne-Marie Schulze (Autor), 2004, Arabismen - Der arabische Einfluss in der spanischen Sprache, Múnich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/42079