Análisis de la traducción del humor en un corpus representativo de "The Big Bang Theory" del inglés al alemán y español


Masterarbeit, 2018

46 Seiten, Note: 8


Leseprobe


Contenido

1.Introducción

2. La Traducción del humor
2.1. Análisis del trasvase de cuestiones humorísticas
2.2. Estado de la cuestión: la traducción en las series de humor

3. Introducción a The Big Bang Theory
3.1. Análisis de los capítulos
3.1.1. Comportamientos inadecuados a la situación comunicativa: ruptura de normas universales de comportamiento
3.1.2. Ethnic jokes y humor cultural
3.1.3. Humor con juego de palabras
3.1.4. Humor derivado de un campo de conocimiento concreto: comics, videojuegos, literatura fantástica etc.
3.1.5. Superioridad
3.1.6. Incongruencia

4. Conclusiones

5. Bibliografía

Ende der Leseprobe aus 46 Seiten

Details

Titel
Análisis de la traducción del humor en un corpus representativo de "The Big Bang Theory" del inglés al alemán y español
Hochschule
Universidad de Sevilla
Veranstaltung
Máster en Traducción e Interculturalidad
Note
8
Autor
Jahr
2018
Seiten
46
Katalognummer
V453970
ISBN (eBook)
9783668877146
ISBN (Buch)
9783668877153
Sprache
Spanisch
Schlagworte
traducción, humor, alemán, inglés, español, cultura
Arbeit zitieren
Nazaret Mancheño Manzano (Autor:in), 2018, Análisis de la traducción del humor en un corpus representativo de "The Big Bang Theory" del inglés al alemán y español, München, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/453970

Kommentare

  • Noch keine Kommentare.
Blick ins Buch
Titel: Análisis de la traducción del humor en un corpus representativo de "The Big Bang Theory" del inglés al alemán y español



Ihre Arbeit hochladen

Ihre Hausarbeit / Abschlussarbeit:

- Publikation als eBook und Buch
- Hohes Honorar auf die Verkäufe
- Für Sie komplett kostenlos – mit ISBN
- Es dauert nur 5 Minuten
- Jede Arbeit findet Leser

Kostenlos Autor werden