Ziel dieser Arbeit ist, die Bedeutung des Lehrwerke im Deutschunterricht und die Charakteristik von Lehrwerken zu erklären. Damit hängen auch die Lernmethoden zusammen, dessen Merkmale man an Lehrbüchern gut erkennen kann und die bei der Bildung von Lehrwerken sehr bedeutend sind, weil jede Lehrmethode andere Lehrziele und Unterrichtsprinzipien bevorzugt.
Lehrwerke spielen im Fremdsprachenunterricht eine große Rolle, weil sie einen Bestandteil des Lehr- und Lernprozesses darstellen. Sie sind nicht nur für Lernende festgelegt, sondern sie helfen auch dem Lehrer mit der Realisation und mit der Klassifikation der Bildungsergebnisse.
Zur Zeit gibt es eine große Auswahl an Lehrwerken, die der Lehrer im Deutschunterricht nutzen kann. Die Hauptsache ist, ein passendes Lehrwerk auszuwählen, das den Bedürfnissen der Lernenden am besten dienen könnte.
Inhaltsverzeichnis
1. Einleitung
2. Begriffsabgrenzung: Lehrmaterial, Lehrbuch Lehr-werk
3. Lehrwerke und ihre Bedeutung im Fremdsprachenunterricht
4. Die Auswahl an Lehrwerken
5. Forschungsgegenstand „Lehr- und Lernmaterialien“
6. Methoden der Lehrwerkanalyse
7. Lehrmethoden in den Lehrwerken
8. Überblick über die Lernmethoden des Fremdsprachenunterrichts
8.1 Die Grammatik-Übersetzungs-Methode (GÜM)
8.1.1 Einige Merkmale des Lehrbuchs, das nach der GÜM gestaltet wurde
8.2 Die direkte Methode
8.2.1 Einige Merkmale der Unterrichtseinheit, die nach der direkten Methode gestaltet wurde
8.3 Die audiolinguale Methode (ALM)
8.3.1 Hauptmerkmale der audiolingualen Methode im Lehrbuch
8.4 Die audiovisuelle Methode
8.4.1 Hauptmerkmale der audiovisuellen Methode im Lehrbuch
8.5 Die kommunikative Methode
8.6 Der interkulturelle Ansatz
9. Der Begriff Unterrichtspraxis und seine Bedeutung
9.1 Kriterien der unterrichtspraktischen Lehrwerkanalyse
10. Kriterien nach den vier Fertigkeiten
10.1 Hören
10.1.1 Übungen zum Hören
10.2 Sprechen
10.2.1 Übungen zum Sprechen
10.3 Lesen
10.4 Schreiben
11. Grammatik, ihre Bedeutung und Darstellung in den Lehrwerken
12. Landeskunde/Deutschlandkunde im Lehrwerk
13. Bewertung und Vergleichung von gewählten Lehrwerken
13.1 Eine kurze Beschreibung der Lehrwerke
13.2 Vergleichung der Lehrwerke nach den Lernzielen und Lernmethoden
13.3 Vergleichung der Lehrwerke nach ihrer Struktur
13.4 Vergleichung der Lehrwerke nach Fertigkeiten und Übungen
13.4.1 Hören
13.4.2 Sprechen
13.4.3 Lesen
13.4.4 Schreiben
13.5 Vergleichung der Lehrwerke nach der Grammatik-darstellung
14. Nachwort
Zielsetzung & Themen
Diese Arbeit zielt darauf ab, die zentrale Rolle von Lehrwerken im Deutschunterricht zu beleuchten, deren theoretische Grundlagen zu erörtern und praxisorientierte Kriterien für deren Analyse und Auswahl bereitzustellen. Dabei wird insbesondere untersucht, wie unterschiedliche Lehrmethoden die Gestaltung von Lehrbüchern beeinflussen.
- Bedeutung und Funktionen von Lehrwerken im Fremdsprachenunterricht
- Analyse und Vergleich verschiedener Lehrmethoden (GÜM, direkt, audiolingual, kommunikativ)
- Entwicklung unterrichtspraktischer Analysekriterien für Lehrwerke
- Bewertung der vier Fertigkeiten (Hören, Sprechen, Lesen, Schreiben) in Lehrwerken
- Vergleichende Analyse konkreter Lehrwerke für den Deutschunterricht
Auszug aus dem Buch
10.1 Hören
Beim Hörverstehen unterscheidet man zwei Aktivitäten. Es sind:
a) die direkte face-to-face-Kommunikation und
b) die interaktionslose, indirekte Kommunikation
Die erste Aktivität ist im Klassenzimmer nur zwischen Lehrer und Schüler möglich und kann nur sehr selten außerhalb des Klassenzimmers stattfinden. Im Gegensatz dazu bietet die zweite Aktivität über Hör- und Videokassetten, oder in einigen Ländern auch über Fernsehen und Radio, zahlreiche Möglichkeiten an. Die Schüler können sich z. B. Interviews, spontane Gespräche, Diskussionen, Reportagen, Nachrichten, Hörspiele, Lieder und Songs anhören. Auf diese Weise wird der Schüler nicht nur über eine fremde Kultur informiert, sondern er nimmt an ihr teil. Hörtexte sollten, wo immer es geht, auch landeskundliche Informationen enthalten und mitteilen.
Zusammenfassung der Kapitel
1. Einleitung: Beschreibt die Rolle von Lehrwerken im Lehr- und Lernprozess und skizziert das Ziel der Arbeit sowie den praktischen Vergleich zweier ausgewählter Lehrwerke.
2. Begriffsabgrenzung: Lehrmaterial, Lehrbuch Lehr-werk: Definiert die Begriffe Lehrmaterial und Lehrwerk und erläutert die komplexe Differenzierung im historischen Wandel.
3. Lehrwerke und ihre Bedeutung im Fremdsprachenunterricht: Erörtert die Relevanz von Lehrwerken als wichtigstes Unterrichtsmittel und ihre Ergänzung durch moderne Medien.
4. Die Auswahl an Lehrwerken: Behandelt die Herausforderungen bei der Auswahl von Lehrwerken und stellt Hilfsmittel wie Auswahlführer vor.
5. Forschungsgegenstand „Lehr- und Lernmaterialien“: Beleuchtet die Geschichte der Lehrwerkforschung in Deutschland und wichtige spezialisierte Forschungsinstitute.
6. Methoden der Lehrwerkanalyse: Stellt verschiedene methodische Zugänge zur Analyse von Lehrwerken vor, darunter quantitative, inhaltliche und komparative Ansätze.
7. Lehrmethoden in den Lehrwerken: Erklärt, wie methodische Prinzipien anhand von Texten, Grammatikdarstellung, Übungen und Lektionsaufbau in Lehrwerken erkennbar sind.
8. Überblick über die Lernmethoden des Fremdsprachenunterrichts: Bietet eine detaillierte Übersicht der wichtigsten Lehrmethoden von der Grammatik-Übersetzungs-Methode bis zum interkulturellen Ansatz.
9. Der Begriff Unterrichtspraxis und seine Bedeutung: Differenziert zwischen Praxiswissen und wissenschaftlichem Wissen und deren Einfluss auf die Konzeption von Lehrwerken.
10. Kriterien nach den vier Fertigkeiten: Analysiert detailliert die Anforderungen an die vier Fertigkeiten Hören, Sprechen, Lesen und Schreiben in modernen Lehrwerken.
11. Grammatik, ihre Bedeutung und Darstellung in den Lehrwerken: Erörtert die Bedeutung der didaktischen Grammatik und wie diese visualisiert und in Lehrwerken präsentiert wird.
12. Landeskunde/Deutschlandkunde im Lehrwerk: Diskutiert, wie landeskundliche Inhalte und Werte im Lehrwerk vermittelt werden und welche Faktoren die Auswahl beeinflussen.
13. Bewertung und Vergleichung von gewählten Lehrwerken: Präsentiert einen praktischen Vergleich der Lehrwerke „Sprechen Sie Deutsch?“ und „Direkt“ anhand der erarbeiteten Kriterien.
14. Nachwort: Fasst die zentralen Themen und Erkenntnisse der Diplomarbeit zusammen.
Schlüsselwörter
Lehrwerk, Fremdsprachenunterricht, Lehrwerkanalyse, Unterrichtspraxis, Lehrmethoden, Grammatikdarstellung, Fertigkeiten, Didaktik, Landeskunde, Sprachvergleich, Kommunikative Methode, Lernerorientierung, Unterrichtsmittel, Lehrbuchforschung, Fremdsprachenerwerb
Häufig gestellte Fragen
Worum geht es in dieser Arbeit grundsätzlich?
Die Arbeit befasst sich mit der Bedeutung von Lehrwerken im Deutschunterricht, ihrer theoretischen Einordnung sowie der Entwicklung von Kriterien zur deren professionellen Analyse und Bewertung.
Was sind die zentralen Themenfelder der Publikation?
Die zentralen Themen umfassen die Definition von Lehrmaterialien, verschiedene didaktische Lehrmethoden, die Analyse der vier Fertigkeiten (Hören, Sprechen, Lesen, Schreiben) sowie die Rolle der Grammatik und Landeskunde in Lehrbüchern.
Was ist das primäre Ziel oder die Forschungsfrage?
Ziel ist es, Lehrern Entscheidungshilfen für die Auswahl geeigneter Lehrwerke zu geben und aufzuzeigen, wie unterschiedliche didaktische Konzepte die Struktur und Inhalte eines Lehrwerks bestimmen.
Welche wissenschaftliche Methode wird in der Arbeit verwendet?
Die Arbeit nutzt schwerpunktmäßig die komparative Methode der Lehrwerkanalyse, kombiniert mit theoretischen Ausführungen zur Fachdidaktik und Literaturanalyse.
Was wird im Hauptteil der Arbeit behandelt?
Der Hauptteil gliedert sich in theoretische Grundlagen zu Lehrmethoden, eine detaillierte Kriterienliste für die Lehrwerkanalyse (unterteilt in Fertigkeiten und Grammatik) sowie einen konkreten Vergleich zweier gängiger Lehrwerke.
Welche Schlüsselwörter charakterisieren die Arbeit am besten?
Schlüsselbegriffe sind Lehrwerkanalyse, Fremdsprachenunterricht, Didaktik, Lehrmethoden, Fertigkeitstraining und didaktische Grammatik.
Worin liegt der Unterschied zwischen der Grammatik-Übersetzungs-Methode und der direkten Methode laut dem Lehrbuch?
Die Grammatik-Übersetzungs-Methode fokussiert auf das formale Regelsystem und die Übersetzung, während die direkte Methode den Fokus auf aktive, einsprachige Kommunikation und Sprachgefühl legt.
Welchen Stellenwert räumt der Autor der Landeskunde in Lehrwerken ein?
Landeskunde ist essenziell, da sie nicht nur Fakten vermittelt, sondern auch Einblicke in Verhaltensweisen, Wertvorstellungen und soziale Zusammenhänge gibt, um den Lernenden die Orientierung in der Zielkultur zu ermöglichen.
Warum hält der Autor einen Vergleich verschiedener Lehrwerke für notwendig?
Der Vergleich ermöglicht es Lehrenden, die Stärken und Schwächen der Materialien im Hinblick auf ihre spezifische Unterrichtspraxis und die Bedürfnisse der Lernenden objektiv zu bewerten.
- Citar trabajo
- Amel Chikhi (Autor), 2017, Die Bedeutung und Charakteristik der Lehrwerke im Deutschunterricht, Múnich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/456593