Grin logo
de en es fr
Shop
GRIN Website
Publicación mundial de textos académicos
Go to shop › Didáctica de la asignatura Inglés - Pedagogía, Lingüística

Foreign Language Didactics at Cadi Ayyad University. How the University Language Center will enhance Students' Foreign Language Skills

Título: Foreign Language Didactics at Cadi Ayyad University. How the University Language Center will enhance Students' Foreign Language Skills

Tesis de Máster , 2016 , 83 Páginas

Autor:in: Mohammed El Moussaoui (Autor)

Didáctica de la asignatura Inglés - Pedagogía, Lingüística
Extracto de texto & Detalles   Leer eBook
Resumen Extracto de texto Detalles

This research paper is part of the Language Center Project that is conceived and designed, under the auspices of Cadi Ayyad University, by a team made up of professors from the English and French departments at the Faculty of Arts and Humanities of Marrakech. It investigates the field of foreign language didactics and analyzes Cadi Ayyad students’ needs in foreign languages. The research was carried out using questionnaires that were administered to a sample of 435 students from six faculties and ENS in Marrakech. The results revealed that the majority of the respondents are not proficient in foreign languages and that they are willing to learn another foreign language. The purpose of the paper then is to suggest practical strategies and techniques for Cadi Ayyad Language Center to implement with the aim of enhancing the University students’ foreign language skills.

Extracto


Table of Contents

1. Statement of the problem and objectives

2. Structure of the study

CHAPTER 1: REVIEW OF THE LITERATURE

1.1 Foreign language didactics

1.1.1 Key concepts

1.1.2 Foreign Language Didactics and Pedagogy

1.1.3 Foreign Language Learning and Acquisition

1.1.4 Approach, method and techniques

1.1.5 Overview of major FL teaching methods and approaches

1.1.5.1 The grammar-translation method

1.1.5.2 The Direct Method

1.1.5.3 The Audio-lingual Method

1.1.5.4 The Cognitive Approach

1.1.5.5 Communicative language teaching

1.1.5.6 Eclecticism

1.1.5.7 Summary

1.2 Foreign Language Didactics at Cadi Ayyad university

1.2.1 Overview

1.2.2 The methods adopted by the university language teachers

1.2.3 The challenges

1.3 Cadi Ayyad University Language Center

1.3.1 How the Center is expected to enhance language learning

1.3.2 Two model university centers

1.3.2.1 The Stanford University Language Center

1.3.2.2 University of Cambridge Language Center

1.3.3 Conclusion

CHAPTER 2: RESEARCH METHODOLOGY

2.1 Data collection methods

2.2 Questionnaire design

2.3 Sampling

2.4 Participants

2.5 Strengths and Weaknesses of the Methodology

2.6 Summary

CHAPTER 3: RESEARCH FINDINGS & DATA ANALYSIS

3.1 Introduction

3.2 Data Analysis Method

3.3 Quantitative Findings and Analysis

3.4 Conclusion

CHAPTER 4: CADI AYYAD LANGUAGE CENTER

4.1 Introduction

4.2 Language courses

4.2.1 Common European Framework of Reference

4.2.2 Course descriptions

4.2.2.1 Beginners levels

4.2.2.2 Intermediate Levels

4.2.2.3 Advanced levels

4.2.2.4 French and English for Business

4.2.2.5 Arabic for exchange students

4.3 Use of language labs

4.4 Blended Learning in foreign language teaching and learning

4.5 Tandem Language Learning Projects

4.6 Use of Content Language Integrated Learning

4.7 Limitations of the Center as a whole

4.8 How to address them the Center’s limitations

CONCLUSION

1. Why my research is important for researchers and practitioners

2. Limitations

3. Recommendations for future research

Research Objectives and Themes

This research investigates foreign language didactics at Cadi Ayyad University to address student proficiency issues and provide a framework for the implementation of a university-wide Language Center. By analyzing current teaching methodologies and student needs, the paper aims to propose practical strategies and course structures that bridge the gap between existing curriculum shortcomings and the demands of the modern labor market.

  • Analysis of foreign language didactics and current teaching methods at Cadi Ayyad University.
  • Assessment of student needs, motivations, and proficiency levels through quantitative research.
  • Benchmarking against international language centers to develop effective pedagogical models.
  • Development of practical course curricula and integration of modern tools like ICT, Blended Learning, and CLIL.

Excerpt from the Book

1.1.5.1 The grammar-translation method

The history of foreign language learning and teaching has been characterized by significant changes and shifts as a result of an ongoing search for more effective ways of teaching and learning foreign languages. The first conceptualizations of language teaching were based on teaching Latin. The method that was adopted then was the grammar-translation method. Language was analyzed and paradigms memorized to enable the student to read and translate literary texts and write similar texts.

This method hardly made use of the foreign language and no language communication skills were developed. It was believed that students would have a complete command of the grammar of the native language through the study of the grammar of the target language. Thus, this would help them speak and write better in their native language. Finally, it was thought that a) learning a foreign language would help students grow intellectually, and b) the mental exercise of learning would be beneficial although they would probably never use the target language. This method was highly criticized as it saw grammar as an end, not as a means and because it ignored the functional aspects of language.

Summary of Chapters

CHAPTER 1: REVIEW OF THE LITERATURE: This chapter introduces key concepts in foreign language didactics, evaluates major teaching approaches, and contextualizes the need for a dedicated Language Center at Cadi Ayyad University.

CHAPTER 2: RESEARCH METHODOLOGY: This section details the quantitative approach used, including the design and administration of questionnaires to 435 students to assess their needs and current proficiency.

CHAPTER 3: RESEARCH FINDINGS & DATA ANALYSIS: This chapter presents the empirical results of the study, revealing significant challenges such as insufficient teaching hours and a lack of standardized, interactive curricula.

CHAPTER 4: CADI AYYAD LANGUAGE CENTER: This chapter provides actionable recommendations for the Center, proposing course descriptions, the use of language labs, and the implementation of modern methodologies like Blended Learning and CLIL.

Keywords

Cadi Ayyad University, Language Center Project, foreign language didactics, language skills, students’ needs, practical strategies, communicative approach, Blended Learning, Content Language Integrated Learning, Tandem Learning, language proficiency, questionnaire analysis, language laboratory, educational methodology.

Frequently Asked Questions

What is the primary focus of this research?

The research focuses on the current state of foreign language teaching at Cadi Ayyad University and provides a strategic plan for establishing a university-wide Language Center to enhance student proficiency.

What are the central themes of the work?

The work centers on foreign language didactics, the analysis of student language needs, the development of modern curriculum strategies, and the integration of technological tools like ICT and Blended Learning.

What is the core research question?

The core question is how a dedicated Language Center can be structured to address the identified shortcomings in current foreign language programs and effectively prepare students for the demands of the labor market.

Which methodology does the author employ?

The author uses a quantitative research method, involving the distribution of paper-based questionnaires to 435 students across six faculties and the Teacher Training College (ENS).

What does the main body of the paper cover?

The main body covers a literature review of teaching methodologies, an analysis of empirical survey data regarding student experiences, and a proposal for a comprehensive Language Center structure.

How can this work be characterized by its keywords?

The work is characterized by its focus on university-level pedagogical reform, practical curriculum design, and the integration of contemporary language teaching strategies such as CLIL and eTandem.

How does the author address the limitations of current language instruction?

The author suggests the implementation of clear, level-based syllabi aligned with the Common European Framework of Reference (CEFR) and the adoption of communicative, student-centered teaching approaches.

What role do international models play in this thesis?

The author references successful models, such as the Stanford University and University of Cambridge Language Centers, to benchmark best practices and provide a viable blueprint for Cadi Ayyad University.

Final del extracto de 83 páginas  - subir

Detalles

Título
Foreign Language Didactics at Cadi Ayyad University. How the University Language Center will enhance Students' Foreign Language Skills
Autor
Mohammed El Moussaoui (Autor)
Año de publicación
2016
Páginas
83
No. de catálogo
V500510
ISBN (Ebook)
9783346026880
ISBN (Libro)
9783346026897
Idioma
Inglés
Etiqueta
foreign language didactics cadi ayyad university center students skills
Seguridad del producto
GRIN Publishing Ltd.
Citar trabajo
Mohammed El Moussaoui (Autor), 2016, Foreign Language Didactics at Cadi Ayyad University. How the University Language Center will enhance Students' Foreign Language Skills, Múnich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/500510
Leer eBook
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
Extracto de  83  Páginas
Grin logo
  • Grin.com
  • Envío
  • Contacto
  • Privacidad
  • Aviso legal
  • Imprint