Grin logo
de en es fr
Shop
GRIN Website
Publicación mundial de textos académicos
Go to shop › Filología inglesa - Otros

The relationship between language and culture. Moroccan cultural identity in a socio-cultural framework

A case study

Título: The relationship between language and culture. Moroccan cultural identity in a socio-cultural framework

Tesis (Bachelor) , 2017 , 28 Páginas

Autor:in: Mohcin Sakouri (Autor)

Filología inglesa - Otros
Extracto de texto & Detalles   Leer eBook
Resumen Extracto de texto Detalles

This research paper deals with the inseparability of language and culture. It explores cultural controls in a specific language and epoch. The first part is chiefly theoretical, tackling an introduction to language and culture and the relationship between them. Eventually, the focus is on the impact of language on culture. The second part, which is mainly practical, examines Moroccan society as a case study. It portrays how language and culture interact, and it will also discuss deeply the religious discourse and the influence of superstition. The last sections doesn’t concentrate only on Hip Hop culture among Moroccan youngsters but also discussing a sensitive issue in Moroccan society which is the topic of taboos.

Investigating the relationship between language and culture replies to a number of questions raised earlier, such as, "what is language" and "what is culture". Whereas a long definition of language is hardly needed, such a definition is certainly useful in the case of culture, especially its relation with language. Is it a kind of education, which can be expressed by language? Is it a set of socially determined habits or traditions? Or is it a certain way of life? Or perhaps an identity related to behavior? Is there any relationship between language and culture? Is it possible to claim that culture is determined by language? There is a debate among thinkers and intellectuals on the relationship between language and culture that provokes linguists since language is said to serve two purposes.

Extracto


Inhaltsverzeichnis

Introduction

I- Introduction to Language and culture

I.1-Language

I-2 Culture

II –The Relationship between Language and Culture

III –The Impact of Language on Culture

I-The Influence of Language on Culture on Moroccan Society

I- 1 Religious Discourse

I- 2 The Impact of Witchcraft

II – The Influence of Hip Hop

III –Taboo or not Taboo

Conclusion

Zielsetzung und thematische Schwerpunkte

Diese Arbeit untersucht die untrennbare Verbindung zwischen Sprache und Kultur und analysiert deren gegenseitige Beeinflussung unter besonderer Berücksichtigung der marokkanischen Gesellschaft. Die Forschungsfrage fokussiert darauf, wie sprachliche Strukturen und kulturelle Praktiken die Identität und das soziale Verhalten von Individuen innerhalb dieses spezifischen soziokulturellen Rahmens formen und widerspiegeln.

  • Theoretische Grundlagen zum Verhältnis von Sprache und Kultur
  • Die Rolle des religiösen Diskurses im marokkanischen Alltag
  • Einfluss von Hexerei und traditionellen Glaubensvorstellungen
  • Hip-Hop als Medium jugendlicher Identitätsfindung und Subkultur
  • Soziolinguistische Analyse von Tabus in der marokkanischen Gesellschaft

Auszug aus dem Buch

I - 2 - Culture

Culture is like an iceberg only a part of it is observable on the surface, but most of it is not. Culture as a concept has several definitions. For some it is an evaluation of good literature, food, are, customs and music; while for others such as anthropologists, it is the full range of learned behaviour sources.

Edward Burnett Tylor, the British anthropologist and the founder of cultural anthropology, offers a definition of culture which is widely quoted today.

“Culture of Civilization taken in its wide ethnographic sense, is that complex whole which includes knowledge, belief, art, morals, costume and any other capabilities and habits acquired by men as a member of society, the condition of culture among the various societies of men kind, in so far as it capable of being investigated on general principles, is a subject apt for the study of laws of human thought and action.” (Burnett, 1871, P: 1).

According to the cultural contemporary anthropologists, culture is characterized to be fixed and shared by the whole society not belonging to any individual. It is first a social inheritance it is a symbolic system in which language plays a vital rule. It is a unified system whose integral parts are related to each other.

Zusammenfassung der Kapitel

Introduction: Einleitende Betrachtung über die grundlegende Beziehung zwischen Sprache und Kultur sowie die linguistische Relevanz dieser Verbindung.

I- Introduction to Language and culture: Theoretische Auseinandersetzung mit verschiedenen Definitionen von Sprache und Kultur sowie deren Verankerung im sozialen Kontext.

II –The Relationship between Language and Culture: Analyse der tief verwurzelten Verbindung zwischen beiden Konzepten und wie sie als integrale Bestandteile menschlicher Identität fungieren.

III –The Impact of Language on Culture: Untersuchung der Hypothese, dass die Sprache das Denken und die kulturelle Entwicklung maßgeblich beeinflusst.

I-The Influence of Language on Culture on Moroccan Society: Überleitung zur praktischen Analyse marokkanischer Traditionen und kultureller Einflüsse.

I- 1 Religious Discourse: Diskussion über die Allgegenwärtigkeit religiöser Ausdrücke und deren Bedeutung für die marokkanische Identität.

I- 2 The Impact of Witchcraft: Betrachtung ritueller Praktiken und deren Rolle im sozialen Leben zur Bewältigung alltäglicher Herausforderungen.

II – The Influence of Hip Hop: Untersuchung der Hip-Hop-Kultur als Ausdrucksform und Identitätsmerkmal marokkanischer Jugendlicher.

III –Taboo or not Taboo: Kritische Analyse sensibler Themen in der marokkanischen Gesellschaft und deren sprachliche Kodierung.

Conclusion: Zusammenfassende Betrachtung der wechselseitigen Abhängigkeit von Sprache und Kultur und deren Bedeutung für sozialen Fortschritt.

Schlüsselwörter

Sprache, Kultur, Marokko, Identität, Soziolinguistik, Religiöser Diskurs, Hexerei, Hip-Hop, Jugendkultur, Tabu, Tradition, soziale Normen, Kommunikation, Anthropologie, Geschlechterrollen

Häufig gestellte Fragen

Worum geht es in dieser Arbeit grundsätzlich?

Die Arbeit analysiert die untrennbare Verbindung zwischen Sprache und Kultur und untersucht, wie diese beiden Konzepte in der marokkanischen Gesellschaft ineinandergreifen.

Was sind die zentralen Themenfelder?

Die zentralen Themen sind der Einfluss von Religion, die Bedeutung von traditioneller Hexerei, die Entwicklung der Hip-Hop-Subkultur bei Jugendlichen sowie der Umgang mit sozialen Tabus.

Was ist das primäre Ziel oder die Forschungsfrage?

Ziel ist es zu ergründen, wie sprachliche und kulturelle Faktoren die Identitätsbildung in Marokko beeinflussen und wie diese Aspekte in der täglichen Kommunikation zum Ausdruck kommen.

Welche wissenschaftliche Methode wird verwendet?

Die Arbeit basiert auf einem theoretischen Ansatz, der linguistische und soziologische Theorien mit einer praxisorientierten Fallstudie über die marokkanische Gesellschaft verbindet.

Was wird im Hauptteil behandelt?

Der Hauptteil gliedert sich in einen theoretischen Teil über das Verhältnis von Sprache und Kultur sowie einen praktischen Teil, der spezifisch marokkanische Phänomene beleuchtet.

Welche Schlüsselwörter charakterisieren die Arbeit?

Wichtige Begriffe sind Sprache, Kultur, Identität, marokkanische Gesellschaft, Hip-Hop, Tabu und soziale Praktiken.

Wie beeinflusst Religion die Sprache im marokkanischen Alltag?

Religion ist tief in der Sprache verwurzelt; religiöse Ausdrücke und Namen, die dem Koran entstammen, werden als Identitätsmarker und Schutzsymbole im alltäglichen Dialog verwendet.

Warum spielt das Thema Hexerei in dieser Untersuchung eine Rolle?

Hexerei wird als ein traditionelles, rituelles System analysiert, das bei vielen Marokkanern zur Lösung persönlicher Probleme dient und eng mit sozialen Rollen und Geschlechterbeziehungen verknüpft ist.

Welche Bedeutung hat Hip-Hop für die marokkanische Jugend?

Hip-Hop dient als globales Medium, um eine eigene Identität zu formen, gesellschaftliche Missstände auszudrücken und sich als Generation gegenüber traditionellen Strukturen zu positionieren.

Wie werden Tabus in Marokko definiert?

Tabus werden als gesellschaftlich "Unsagbares" verstanden, das vor allem im Kontext weiblicher Lebensbereiche (wie Jungfräulichkeit oder Menopause) zur sozialen Kontrolle genutzt wird.

Final del extracto de 28 páginas  - subir

Detalles

Título
The relationship between language and culture. Moroccan cultural identity in a socio-cultural framework
Subtítulo
A case study
Autor
Mohcin Sakouri (Autor)
Año de publicación
2017
Páginas
28
No. de catálogo
V505265
ISBN (Ebook)
9783346049971
ISBN (Libro)
9783346049988
Idioma
Alemán
Etiqueta
language Socio-Cultural Framework Cultural Identity
Seguridad del producto
GRIN Publishing Ltd.
Citar trabajo
Mohcin Sakouri (Autor), 2017, The relationship between language and culture. Moroccan cultural identity in a socio-cultural framework, Múnich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/505265
Leer eBook
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
  • Si ve este mensaje, la imagen no pudo ser cargada y visualizada.
Extracto de  28  Páginas
Grin logo
  • Grin.com
  • Envío
  • Contacto
  • Privacidad
  • Aviso legal
  • Imprint