Grin logo
de en es fr
Shop
GRIN Website
Texte veröffentlichen, Rundum-Service genießen
Zur Shop-Startseite › Sprachwissenschaft / Sprachforschung (fachübergreifend)

Gut Holz, noroc. Eine Analyse des deutschen und rumänischen Lexikons des Kegelsports

Titel: Gut Holz, noroc. Eine Analyse des deutschen und rumänischen Lexikons des Kegelsports

Masterarbeit , 2017 , 121 Seiten , Note: 1,0

Autor:in: Lisa Graf (Autor:in)

Sprachwissenschaft / Sprachforschung (fachübergreifend)
Leseprobe & Details   Blick ins Buch
Zusammenfassung Leseprobe Details

Die Lexeme stellen das prägende Moment der Fachsprachen dar, weswegen in der Fachsprachenforschung spezifische Lexeme diverser Fächer analysiert werden, allerdings zeigt die bisherige Forschung eine Lücke bezüglich der Fachlexeme des Kegelsports. Das basale Erkenntnisinteresse dieser Masterarbeit liegt deshalb in der Analyse der deutschen und rumänischen Kegelfachtermini des Ninepin-Kegelns auf Classicbahnen im Paradigma der Kognitiven Linguistik und der Cultural Linguistics.
Ziel der Arbeit ist eine Deskription der lexikalischen Termini sowie eine Explikation der Benennungsmotive im kulturellen und kognitiven Kontext. Das Hauptkorpus beinhaltet die durch die Online-Umfrage gewonnenen Daten der Fachtermini. Diese sollen auf kognitive Schemata wie Metaphorik oder Image Schemas hin analysiert werden, da auch die Fachsprache der Keglerinnen und Kegler bei aller Varianz doch gewissen Schemata folgt, die in der kognitiven Regression der Sprache gegründet sind. Die zentrale Fragestellung dieser Arbeit lautet demnach: Wie ist die Fachsprache der Keglerinnen und Kegler auf lexikalischer Ebene beschaffen? Die Relevanz für das Forschungsprojekt ergibt sich aus der bisher mangelnden wissenschaftlichen Analyse, die sich einerseits in einer quantitativ vorhandenen Populärliteratur widerspiegelt und andererseits in der Absenz der Thematik in der wissenschaftlichen Literatur.

Um die Forschungsfrage zu beantworten und die Hypothesen zu prüfen, wird die Verortung des Kegelns im Fachdiskurs angesprochen sowie im Rahmen der Sportsprachen ergründet. Anschließend wird die methodische und methodologische Basis der Arbeit angesprochen. Kapitel 4 ist der Historie und aus ihr entstandener Stereotypen über den Sport gewidmet. Der gebrauchsbasierte Ko- und Kontext der Arbeit soll nicht unberücksichtigt bleiben, was einer dokumentationslinguistischen Annäherung nahekommt. Im sechsten Kapitel stehen eine onomasiologische Deskription und die stilistische Variante des Sportjargons im Fokus. Die offizielle Fachsprache soll Gegenstand des folgenden Kapitels sein, bevor in Passus 8 auf die vorhandenen kognitiven Schemata referiert wird. In Kapitel 9 sollen die Quelldomänen für die metaphorischen Übertragungen herausgearbeitet werden, da hier eine soziolinguistische Schematik zu verzeichnen ist. Im darauffolgenden Passus werden drei, nicht notwendigerweise kohäsive, Exkurse präsentiert, bevor schließlich über die wechselseitige Beeinflussung von Fach- und Gemeinsprache diskutiert wird.

Leseprobe


Inhaltsverzeichnis

1 Einführung

1.1 Die Fachlexik im rumänischen und deutschen Kegelsport

1.2 Der Untersuchungsgegenstand: deutsche und rumänische Kegellexik

1.3 Forschungsfragen, Hypothesen, Ziele und Gliederung der Arbeit

2 Kegelsprache im fachsprachlichen Diskurs

2.1 Fach und Kommunikation

2.1.1 Fach

2.1.2 Soziale Gruppe

2.2 Fachsprachen

2.3 Sportsprache

3 Methodik und Datenkorpus

3.1 Methodisches Vorgehen

3.1.1 Forschungsdesign

3.1.2 Teilnehmende Beobachtung und ethnografisches Vorgehen

3.1.3 Fragebogen zur Elizitierung der Kegellexik

3.1.4 Fragebogen zu Stereotypen

3.1.5 Experteninterview

3.1.6 Korpusrecherche

3.2 Das Datenkorpus der Studie

4 Der Kegelsport und der kulturelle Kontext

4.1 Forschungsstand und Quellenlage

4.2 Historie des Kegelsports

4.2.1 Historie des Kegelsports in Deutschland

4.2.2 Historie des Kegelsports in Rumänien

4.3 Stereotype des Kegelns

5 Der Kegelwettkampf als usage-base des Lexikons

5.1 Ablauf eines Kegelwettkampfes

5.2 Die Fachlexik auf der Ebene der Pragmatik

6 Die rumänische und deutsche Lexik des Sportjargons

6.1 Kegelvokabular

6.1.1 Kegel

6.1.2 kegeln

6.1.3 Fehlwurf

6.1.4 Nullwurf

6.1.5 Vorletzter Wurf

6.2 Gassen

6.2.1 Außengassen

6.2.2 Innengassen

6.3 Kegel

6.3.1 Kegel 1

6.3.2 Kegel 5

6.3.3 Kegel 2, 3, 7, 8

6.3.4 Kegel 4 und 6

6.3.5 Kegel 9

6.4 Kegelbilder

6.4.1 Umgeworfene Kegel 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

6.4.2 Umgeworfene Kegel 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8, 9

6.4.3 Umgeworfene Kegel 1, 2, 3, 6, 7, 8, 9

6.4.4 Umgeworfene Kegel 1, 2, 4, 7, 8, 9

6.4.5 Umgeworfene Kegel 1, 2, 3, 7, 8, 9

6.4.6 Umgeworfene Kegel 1, 7, 8, 9

6.4.7 Umgeworfene Kegel 1, 7, 8

6.4.8 Umgeworfene Kegel 1, 3, 5, 6, 8, 9

6.4.9 Umgeworfene Kegel 1, 5, 9

6.4.10 Umgeworfene Kegel 1, 5, 7, 8, 9

6.5 Fangesänge

6.5.1 Bei einem Neuner

6.5.2 Bei einem Achter

6.5.3 Bei einem Siebener

6.5.4 Bei einem Sechser

6.5.5 Nach dem Abräumen eines, mehrerer oder aller noch stehenden Kegel

6.5.6 Nach dem hauchdünnen Treffen eines Kegels

6.6 Syllogonymien (Vereinsnamen)

6.7 Zusammenfassung

7 Kognitive Schemata im Kontext von Fachsprache und Sportsprache

7.1 Metaphern und Metonymien

7.1.1 Metaphern

7.1.2 Metonymie

7.2 Figure-Ground-Alignment

7.3 Image Schemas

7.4 Kognitive Schemata in der Fachsprache und Sportsprache

7.5 Lexikon und Quelldomänen

8 Die Kegellexik der offiziellen Fachsprachen

8.1 Die offizielle Fachsprache aus der Endoperspektive

8.2 Offizielle Termini für kegelspezifische Konzepte

8.3 Die offizielle Fachsprache aus der Exoperspektive

9 Beeinflussung von Kegelfachsprache und Gemeinsprache

9.1 Einflüsse auf die deutsche Gemeinsprache

9.1.1 Idiomatische Wendungen mit Kegel und Kugel

9.1.2 Weitere Phraseologismen und Bedeutungserweiterungen

9.2 Einflüsse auf das Rumänische

9.3 Einflüsse auf die rumänische und deutsche Fachlexik

10 Exkurse

10.1 Exkurs: Sprachtabus im Kegelsport

10.2 Exkurs: Kegelfachsprache im dokumentationslinguistischen Paradigma: Kegelfachsprache als bedrohte Sprache?

10.3 Exkurs: Kegelfachtermini und Bowlingfachtermini

10.4 Exkurs: Namen von Kegelspielen

11 Resümee und Perspektiven

11.1 Kegellexik in Kürze

11.2 Weiterführende Forschung

Zielsetzung & Themen

Diese Arbeit zielt darauf ab, die Fachsprache des Kegelsports auf lexikalischer Ebene systematisch zu beschreiben, wobei ein besonderer Fokus auf dem Kontrast zwischen dem Deutschen und Rumänischen sowie der Einbettung in kognitive und kulturelle Modelle liegt. Das primäre Ziel ist es, die Forschungsfrage zu beantworten, wie das fachsprachliche Paradigma der Kegelsprache beschaffen ist und welche kognitiven sowie kulturellen Mechanismen (wie Metaphern, Metonymien und Stereotype) die Benennung von Kegeln, Kegelbildern und Gassen motivieren.

  • Analyse des deutschen und rumänischen Kegelfachwortschatzes
  • Anwendung kognitiver linguistischer Modelle (z. B. Konzeptuelle Metaphern, Image Schemas)
  • Untersuchung der Bedeutung von Stereotypen und soziokulturellen Kontexten
  • Kontrastive Analyse der offiziellen Fachsprache vs. des Sportjargons
  • Einfluss der Kegelfachsprache auf die jeweilige Gemeinsprache

Auszug aus dem Buch

Die Fachlexik im rumänischen und deutschen Kegelsport

Betreten Nichtfachkundige eine Kegelbahn, so werden sie gelegentlich lexikalische Ausdrücke wie Sau, Autobahn, König oder Saunagel bzw. beim Betreten einer rumänischen Kegelbahn Wörter wie popa, dama, canal oder nouar hören. Obwohl die Rezipierenden diese lexikalischen Einheiten aus der deutschen bzw. rumänischen Gemeinsprache kennen, folgern sie, dass die Signifiants in diesem situativen Kontext eine andere Bedeutung tragen. Dass die Person die Lexeme nicht versteht bzw. ihr eine nicht alltagssprachliche Lesart fehlt, hängt damit zusammen, dass es sich hierbei um Fachlexeme handelt.

Die Lexeme stellen das prägende Moment der Fachsprachen dar (vgl. Baumann 1992: 20), weswegen in der Fachsprachenforschung spezifische Lexeme diverser Fächer analysiert werden, allerdings zeigt die bisherige Forschung eine Lücke bezüglich der Fachlexeme des Kegelsports. Das basale Erkenntnisinteresse dieser Masterarbeit liegt deshalb in der Analyse der Kegelfachtermini des Ninepin-Kegelns auf Classicbahnen im Paradigma der Kognitiven Linguistik, die annimmt, dass Sprache in kognitiven Fähigkeiten gründet (vgl. Faber 2012: 1; vgl. Dabrowska & Divjak 2015: 1), und der Cultural Linguistics, die die Beziehung zwischen Sprache und kulturellen Konzeptualisierungen untersucht (vgl. Palmer 1996; vgl. Janda 2007; vgl. Sharifian 2015: 3, 2017a: 2). Diese Arbeit schließt an Modelle an, die sich durch eine Verortung des Untersuchungsgegenstands in holistischen und kontextualisierenden Theorien, das heißt in einem Nexus aus kognitiven und kulturellen Modellen, auszeichnen (vgl. Schulze 2012; vgl. Schulze 2014; vgl. Siebenhütter 2016).

Zusammenfassung der Kapitel

1 Einführung: Hinführung zum Thema, Definition des Untersuchungsgegenstands (Kegellexik) und Darlegung der zentralen Forschungsfragen und Zielsetzung der Arbeit.

2 Kegelsprache im fachsprachlichen Diskurs: Theoretische Einordnung des Kegelsports als Fach und als Sportsprache unter Berücksichtigung soziologischer und fachsprachlicher Definitionen.

3 Methodik und Datenkorpus: Erläuterung der angewandten Mixed-Methods-Methodik sowie der Vorgehensweise bei der Erhebung und Auswertung der Daten (Fragebogen, Interviews, Korpusrecherche).

4 Der Kegelsport und der kulturelle Kontext: Historischer Abriss des Kegelns in Deutschland und Rumänien sowie die Analyse gesellschaftlicher Stereotype zum Sport.

5 Der Kegelwettkampf als usage-base des Lexikons: Skizzierung des Ablaufs eines Kegelwettkampfes als pragmatischer Nutzungskontext für das Fachvokabular.

6 Die rumänische und deutsche Lexik des Sportjargons: Detaillierte, onomasiologische Analyse der Begriffe für Kegel, Gassen, Kegelbilder und Fangesänge unter Berücksichtigung ihrer Etymologie und kognitiven Fundierung.

7 Kognitive Schemata im Kontext von Fachsprache und Sportsprache: Theoretische Vertiefung kognitiver Konzepte wie Metaphern, Metonymien und Image Schemas im Kontext der Kegellexik.

8 Die Kegellexik der offiziellen Fachsprachen: Untersuchung der standardisierten Terminologie aus der Perspektive von Experten und der allgemeinen Wahrnehmung sowie deren sprachplanerische Implikationen.

9 Beeinflussung von Kegelfachsprache und Gemeinsprache: Analyse der wechselseitigen Beeinflussung von Fachbegriffen und gemeinsprachlichem Wortschatz anhand von idiomatischen Wendungen.

10 Exkurse: Zusammenstellung themenspezifischer Randbereiche wie Sprachtabus, Gefährdung der Kegelfachsprache und Vergleiche zum Bowling.

11 Resümee und Perspektiven: Abschließende Zusammenfassung der Ergebnisse und Aufzeigen von Ansätzen für weiterführende Forschung.

Schlüsselwörter

Kegelsport, Fachsprache, Kognitive Linguistik, Cultural Linguistics, Kegellexik, Sportjargon, Metaphorik, Konstruktionsgrammatik, Kontrastive Linguistik, Fachterminologie, Soziolinguistik, Stereotype, Kegelbilder, Fangesänge, Sprachplanung

Häufig gestellte Fragen

Worum geht es in der Arbeit grundsätzlich?

Die Arbeit beschäftigt sich mit der linguistischen Analyse der Fachsprache und des Sportjargons im Kegelsport, wobei sie einen deutsch-rumänischen Sprachvergleich vornimmt.

Welches sind die zentralen Themenfelder der Arbeit?

Zentrale Themen sind die Entstehung und Bedeutung von Fachtermini, die kognitive linguistische Analyse von Metaphern und Metonymien, historische sowie kulturelle Hintergründe des Sports und die sprachliche Struktur des Sportjargons.

Was ist das primäre Ziel oder die Forschungsfrage der Arbeit?

Die Arbeit untersucht, wie die Fachsprache der Keglerinnen und Kegler auf lexikalischer Ebene beschaffen ist und welche kognitiven Konzepte sowie kulturellen Faktoren der Benennung von kegelspezifischen Objekten zugrunde liegen.

Welche wissenschaftlichen Methoden kommen zur Anwendung?

Es handelt sich um einen Mixed-Methods-Ansatz: Die Autorin nutzt teilnehmende Beobachtung, quantitative Online-Fragebögen für Kegler und Laien, Experteninterviews sowie korpuslinguistische Auswertungen.

Was wird im Hauptteil der Arbeit behandelt?

Im Hauptteil liegt der Fokus auf der onomasiologischen Analyse des Kegelvokabulars, der Beschreibung von Kegelbildern und Fangesängen, sowie der kognitiven Kategorisierung dieser Begriffe durch Metaphern, Image Schemas und Figure-Ground-Alignment.

Welche Schlüsselwörter charakterisieren die Arbeit?

Wichtige Begriffe sind Kegelsport, Kognitive Linguistik, Cultural Linguistics, Kegellexik, Fachsprache, Sportjargon, Metaphorik und Kontrastive Linguistik.

Wie unterscheidet sich die offizielle Fachsprache vom Sportjargon?

Die offizielle Fachsprache ist stärker standardisiert, oft in Satzungen kodifiziert und stilistisch neutral, während der Sportjargon mündlich geprägt, variabler und stärker durch metaphorische Ausdrücke sowie Gruppenidentität gekennzeichnet ist.

Gibt es einen historischen Bezug in der Arbeit?

Ja, die Arbeit beleuchtet die Historie des Kegelsports in Deutschland und Rumänien, wobei insbesondere die Entwicklung aus dem Bereich der Glücksspiele und die damit verbundenen negativen Konnotationen untersucht werden.

Welche Rolle spielen Metaphern im Kegelsport?

Metaphern dienen der Schließung lexikalischer Lücken. Begriffe wie "König" (für Kegel 5) oder "Autobahn" (für eine Gasse) basieren auf konzeptuellen Übertragungen aus Bereichen wie dem Kartenspiel, der Kirche oder der Architektur.

Ende der Leseprobe aus 121 Seiten  - nach oben

Details

Titel
Gut Holz, noroc. Eine Analyse des deutschen und rumänischen Lexikons des Kegelsports
Hochschule
Ludwig-Maximilians-Universität München  (Institut für Allgemeine und Typologische Sprachwissenschaft)
Note
1,0
Autor
Lisa Graf (Autor:in)
Erscheinungsjahr
2017
Seiten
121
Katalognummer
V539818
ISBN (eBook)
9783346163431
ISBN (Buch)
9783346163448
Sprache
Deutsch
Schlagworte
Cultural Linguistics Cognitive Linguistics Kognitive Linguistik Kegeln Kegelsport Lexik Lexikon Deutsch Rumänisch Fachsprache Languages for specific purposes Soziolinguistik Sportsprache Metapher Metonymie Bowling
Produktsicherheit
GRIN Publishing GmbH
Arbeit zitieren
Lisa Graf (Autor:in), 2017, Gut Holz, noroc. Eine Analyse des deutschen und rumänischen Lexikons des Kegelsports, München, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/539818
Blick ins Buch
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
  • Wenn Sie diese Meldung sehen, konnt das Bild nicht geladen und dargestellt werden.
Leseprobe aus  121  Seiten
Grin logo
  • Grin.com
  • Versand
  • Kontakt
  • Datenschutz
  • AGB
  • Impressum